"وافق البرنامج الإنمائي على توصية" - Translation from Arabic to English

    • UNDP agreed with the recommendation
        
    84. In paragraph 57, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it prepare and submit the combined delivery reports in a timely manner in compliance with the Programme and Operations Policies and Procedures. UN ٨٤ - وفي الفقرة 57، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يعد تقارير الإنجاز الموحدة ويقدمها في حينها، امتثالا للسياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية.
    122. In paragraph 141, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it ensure that country offices establish updated disaster recovery plans and utilize them. UN ١٢٢ - وفي الفقرة 141، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يكفل قيام المكاتب القطرية بوضع خطط مستكملة لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث واستخدام تلك الخطط.
    96. In paragraph 84, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it review the causes of recurring modified audit opinions and take remedial action, as required, through engaging the regional bureaux and respective implementing partners. UN ٩٦ - وفي الفقرة 84، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يستعرض أسباب تكرار صدور آراء معدّلة من مراجعي الحسابات واتخاذ الإجراءات اللازمة لمعالجتها، حسب الاقتضاء، عن طريق إشراك المكاتب الإقليمية والشركاء المنفذين المعنيين.
    106. In paragraph 112, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) develop a consolidated procurement plan in accordance with the programme cycle at the country office; and (b) ensure that country offices upload their procurement plans in the repository designed at UNDP headquarters. UN ١٠٦ - وفي الفقرة 112، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) وضع خطة شراء موحدة وفقا للدورة البرنامجية في المكتب القطري المعني؛ و (ب) كفالة تحميل المكاتب القطرية لخطط الشراء الخاصة بها في السجل الذي صممه المقر.
    108. In paragraph 114, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it ensure that all members of the evaluation committees who are nonUNDP staff sign a declaration of impartiality to declare their non-conflict of interest as required under the Programme and Operations Policies and Procedures. UN ١٠٨ - وفي الفقرة 114، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يكفل توقيع جميع أعضاء لجنة التقييم غير الموظفين في البرنامج الإنمائي على إعلان للنـزاهة للتأكيد، وفق المطلوب في السياسات والإجراءات والسياسات البرنامجية والتشغيلية، على عدم وجود تضارب في المصالح فيما يخصهم.
    114. In paragraph 124, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it review the after-service health insurance funding plan on a regular basis and develop an appropriate funding strategy so that the funding plan remains viable. UN ١١٤ - وفي الفقرة 124، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يستعرض خطة تمويل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة على أساس منتظم، وأن يضع استراتيجية تمويل ملائمة حتى تظل خطة التمويل صالحة.
    116. In paragraph 129, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it review the current Atlas payroll profiles to restrict the granting of conflicting roles in line with the internal control framework on payroll administration. UN ١١٦ - وفي الفقرة 129، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يستعرض الصفات الممنوحة حاليا فيما يتعلق بكشوف المرتبات في نظام أطلس، من أجل الحد من إسناد أدوار متعارضة، وذلك تمشيا مع ما ينص عليه إطار المراقبة الداخلية فيما يتعلق بإدارة كشوف المرتبات.
    120. In paragraph 138, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it implement an automated e-mail notification to staff members and their supervisors for approvals of advance leave beyond the approved limit of 10 days. UN ١٢٠ - وفي الفقرة 138، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يرسل إخطارا تلقائيا بالبريد الإلكتروني إلى الموظفين والمشرفين عليهم يتعلق بالموافقة على الإجازات المسبقة بما يتجاوز الحد الأقصى المعتمد، وهو 10 أيام.
    80. In paragraph 49, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it comply with its Financial Regulations and Rules and its Programme and Operational Procedures and Policies and that it continue to build on current efforts to ensure the diligent monitoring by the regional bureaux and the prioritizing of the financial closure of the remaining tranches of identified operationally closed projects. UN ٨٠ - وفي الفقرة 49، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يمتثل لأحكام نظامه المالي وقواعده المالية والسياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية التي يعمل بها، وأن يواصل الاستفادة من الجهود التي تبذل حاليا لكفالة الرصد الدؤوب من جانب المكاتب الإقليمية، وإعطاء أولوية للإقفال المالي للشرائح المتبقية مما حُدد من مشاريع تم إغلاقها من الناحية التشغيلية.
    90. In paragraph 72, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it take appropriate action to include in the audit plans projects that have never been audited but whose cumulative expenses since inception exceed $0.3 million through the revision and clarification of the criteria to be applied and by considering all expenses recorded by the date set for submission of the audit plan. UN ٩٠ - وفي الفقرة 72، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يتخذ الإجراءات المناسبة لكي تدرج في خطط مراجعة الحسابات المشاريع التي لم يسبق أن روجعت حساباتها، رغم تجاوز نفقاتها المتراكمة منذ بدايتها 0.3 مليون دولار، وذلك من خلال تنقيح المعايير الواجب تطبيقها وإيضاحها والنظر في جميع المصروفات المسجلة بحلول التاريخ المحدد لتقديم خطة مراجعة الحسابات.
    94. In paragraph 80, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it ensure that regional bureaux set realistic implementation target dates and monitor the implementation of long-outstanding audit recommendations (more than 18 months) involving implementing partners. UN ٩٤ - وفي الفقرة 80، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يكفل قيام المكاتب الإقليمية بتحديد مواعيد تنفيذ مستهدفة واقعية، ورصد تنفيذ توصيات مراجعي الحسابات التي لم تنفذ منذ فترة طويلة (أكثر من 18 شهرا)، ويغطي نطاقها الشركاء المنفذين.
    28. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) establish an appropriate quality assurance mechanism to further improve the consistent implementation of the performance indicators; and (b) include appropriate baselines and targets for expected outputs for all its approved projects in the annual workplan and the integrated annual workplan. UN 28 - وقد وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إرساء آلية مناسبة لضمان النوعية بهدف مواصلة النهوض بالاتساق في الأخذ بمؤشرات الأداء، و (ب) إدراج خطوط أساس وأهداف ملائمة في خطة العمل السنوية وخطة العمل السنوية المتكاملة بالنسبة للنواتج المتوقعة لجميع مشاريعه المعتمدة.
    92. In paragraph 77, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it direct all regional bureaux to work closely with country offices to ensure that the instructions of the Office of Audit and Investigations are complied with and that all audit reports are submitted within the required period or as subsequently agreed with the Office of Audit and Investigations. UN نفذت ٩٢ - وفي الفقرة 77، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يصدر توجيهات إلى جميع المكاتب الإقليمية للعمل بشكل وثيق مع المكاتب القطرية لكفالة الامتثال لتعليمات مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات، وتقديم جميع تقارير مراجعة الحسابات في غضون الفترة المطلوبة أو حسب ما يُتفق عليه لاحقا مع مكتب مراجعة الحسابات والتحقيقات.
    104. In paragraph 107, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it work with the World Health Organization (WHO) and the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) to clarify the propriety of the payable/receivable balances, including references to specific accounting policies (if different from UNDP) when confirming their balances to the Board. UN ١٠٤ - وفي الفقرة 107، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يعمل مع منظمة الصحة العالمية ووكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى لتوضيح مدى صحة الأرصدة المستحقة الدفع/المستحقة القبض، بما في ذلك الإشارة إلى السياسات المحاسبية المحددة (إذا كانت مختلفة عن سياسات البرنامج الإنمائي) عند تقديمهما لإقراري أرصدتهما للمجلس.
    86. In paragraph 63, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) prepare quarterly progress reports for the country office as required by the Programme and Operations Policies and Procedures; (b) regularly update the risks log in the Atlas system; and (c) conduct project field visits and prepare and file reports, as required by the Programme and Operations Policies and Procedures. UN ٨٦ - وفي الفقرة 63، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إعداد تقارير مرحلية فصلية للمكاتب القطرية، حسب المطلوب بموجب السياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية؛ و (ب) استكمال سجلات المخاطر في نظام أطلس بشكل منتظم؛ و (ج) إجراء زيارات ميدانية للمشاريع وإعداد التقارير وتقديمها حسب المطلوب بموجب السياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية.
    100. In paragraph 94, UNDP agreed with the recommendation of the Board that, unless there is a bilateral agreement with the donor(s) concerned, it make every effort to refund amounts due to donors and clear all balances exceeding 90 days in the 2013 account (refunds pending to donors) as required by the Programme and Operations Policies and Procedures and year-end closure instructions. UN ١٠٠ - وفي الفقرة 94، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم، ما لم يكن هناك اتفاق ثنائي مع الجهة (أو الجهات) المانحة المعنية، ببذل كل جهد لرد المبالغ للجهات المانحة، وتصفية جميع الأرصدة التي مر عليها في حساب عام 2013 أكثر من 90 يوما (المبالغ التي لم ترد بعدُ إلى الجهات المانحة)، على النحو المطلوب بموجب السياسات والإجراءات البرنامجية والتشغيلية وتعليمات إقفال الحسابات في نهاية السنة.
    102. In paragraph 101, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) enforce its guidance notes to country offices on the implementation of the revised harmonized approach to cash transfers framework; and (b) follow up with regional bureaux and work with country offices to ensure that pending macro- and microassessments for the respective programming cycle are conducted as planned. UN ١٠٢ - وفي الفقرة 101، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إعمال مذكراته التوجيهية الصادرة للمكاتب القطرية بشأن تنفيذ الإطار المنقح للنهج المنسق للتحويلات النقدية؛ و (ب) المتابعة مع المكاتب الإقليمية والعمل مع المكاتب القطرية، ضمانا لإجراء عمليات التقييم الكلي والجزئي التي لم تُنجز بعدُ، على النحو المقرر، كل حسب الدورة البرنامجية التي تعنيـه.
    118. In paragraph 134, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) institute a rigorous monitoring mechanism to ensure that terminated employees are deactivated in the Atlas system without delay; and (b) consider options to mitigate situations involving future-dated separations to ensure that terminated employees do not have unauthorized access to the Atlas system. UN ١١٨ - وفي الفقرة 134، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) إنشاء آليات رصد صارمة تكفل أن يتم دون تأخير في نظام أطلس إغلاق حسابات الموظفين المنتهية خدمتهم؛ و (ب) النظر في خيارات التقليل من الحالات التي تنطوي على تسجيل انتهاء الخدمة في تاريخ لاحق، وذلك لضمان ألا تتوافر للموظفين المنتهية خدمتهم إمكانية دخول نظام أطلس دون إذن.
    124. In paragraph 144, UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) monitor the uploading of inventory certificates to ensure that it is done in a timely manner; (b) monitor and control reports from the country offices and attend to issues raised in those reports; and (c) deal with exceptional cases of delayed submissions by the country offices. UN ١٢٤ - وفي الفقرة 144، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) رصد عملية تحميل شهادات الجرد لكفالة إنجازها في مواعيدها؛ و (ب) رصد ومراقبة التقارير الواردة من المكاتب القطرية ومعالجة المسائل التي تتناولها تلك التقارير؛ و (ج) التعامل مع الحالات الاستثنائية لتأخّر المكاتب الإقليمية في تقديم التقارير.
    144. UNDP agreed with the recommendation of the Board that it: (a) monitor the uploading of inventory certificates to ensure that it is done in a timely manner; (b) monitor and control reports from the country offices and attend to issues raised in those reports; and (c) deal with exceptional cases of delayed submissions by the country offices. C. Disclosures by management UN 144 - وقد وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس له بأن يقوم بما يلي: (أ) رصد عملية تحميل شهادات الجرد لكفالة إنجازها في مواعيدها، و (ب) رصد ومراقبة التقارير الواردة من المكاتب القطرية ومعالجة المسائل التي تتناولها تلك التقارير؛ و (ج) التعامل مع الحالات الاستثنائية لتأخّر المكاتب الإقليمية في تقديم التقارير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more