"وافق برنامج البيئة على" - Translation from Arabic to English

    • UNEP agreed with
        
    83. UNEP agreed with the Board's recommendation that it look at options for reducing manual processing to a minimum. UN 83 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يدرس خيارات التقليل من التجهيز اليدوي إلى الحد الأدنى.
    72. UNEP agreed with the Board's recommendation that it continue to draw the attention of the parties to the payment of long-outstanding contributions or to their write-off. UN 72 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يواصل لفت انتباه الأطراف إلى سداد التبرعات التي لم تُدفع لفترات طويلة أو شطبها.
    76. UNEP agreed with the Board's recommendation that it justify the amount of non-expendable property disclosed in the financial statements with the results of the physical inventory. UN 76 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يبرر مقدار الممتلكات غير المستهلكة المفصح عنه في البيانات المالية بالمقارنة بنتائج الجرد المادي.
    29. UNEP agreed with the Board's recommendation that it take advantage of the installation of the new enterprise resource planning system to set up indicators for the regular monitoring of the cash situation. UN 29 - وافق برنامج البيئة على توصية المجلس بأن يستفيد من تركيب نظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد من أجل إعداد مؤشرات للرصد المنتظم لحالة السيولة النقدية لديه.
    93. UNEP agreed with the Board's recommendation that UNEP proceed with the development and implementation of enterprise risk management and develop, during 2012, a specific plan for implementation, including timescales and the allocation of responsibilities for implementation to individuals. UN 93 - وقد وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يشرع في وضع وتنفيذ نظام لإدارة المخاطر في المؤسسة، وأن يقوم خلال عام 2012 بوضع خطة محدّدة للتنفيذ تشمل الجداول الزمنية وتوزيع مسؤوليات التنفيذ على الأفراد.
    99. UNEP agreed with the Board's recommendation that UNEP determine, in advance of the next procurement training sessions, which staff should be trained first, and engage with the United Nations Office at Nairobi to secure the necessary training. UN 99 - وقد وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يحدّد قبل عقد الدورات المقبلة للتدريب على إجراءات المشتريات أي الموظفين سيُدرّب أولا، وأن يتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على توفير التدريب اللازم.
    110. UNEP agreed with the Board's recommendation that, in liaison with the United Nations Office at Nairobi, it clarify its plan for funding its implementation of IPSAS before the end of 2012. UN 110 - وقد وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يقوم، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بإيضاح خطته لتمويل عملية تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام قبل نهاية عام 2012.
    134. UNEP agreed with the Board's recommendation that, before the end of 2012, it determine the best way to embed learning across portfolios, allocating to the relevant sections responsibility for actions to address the areas for improvement. D. Disclosures by management UN 134 - وقد وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يقوم قبل نهاية عام 2012 بتحديد أفضل السبل لجعل التعلّم في صلب مختلف الحافظات، وأن يحدد المسؤوليات المنوطة بالأقسام ذات الصلة لاتخاذ إجراءات للتصدّي للجوانب التي تتطلّب تحسينا.
    568. In paragraph 90, UNEP agreed with the Board's recommendation that UNEP, with the input of the United Nations Office at Nairobi, strengthen the controls around the capture and recording of its assets and address the underlying reasons for the omission of assets from asset registers, identified during 2010-2011. UN 568 - في الفقرة 90، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يقوم، مستخدما المدخلات المستمدّة من مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، بتعزيز الضوابط المتصلة باستقاء قيم الأصول وتسجيلها، ومعالجة الأسباب الكامنة وراء ما تبيّن من إسقاط لبعض الأصول من سجلات الأصول خلال الفترة 2010-2011.
    570. In paragraph 93, UNEP agreed with the Board's recommendation that it proceed with the development and implementation of enterprise risk management and develop, during 2012, a specific plan for implementation, including timescales and the allocation of responsibilities for implementation to individuals. UN 570 - في الفقرة 93، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يشرع في وضع وتنفيذ نظام لإدارة المخاطر في المؤسسة، وأن يقوم خلال عام 2012 بوضع خطة محدّدة للتنفيذ تشمل الجداول الزمنية وتوزيع مسؤوليات التنفيذ على الأفراد.
    572. In paragraph 99, UNEP agreed with the Board's recommendation that it determine, in advance of the next procurement training sessions, which staff should be trained first, and engage with the United Nations Office at Nairobi to secure the necessary training. UN 572 - في الفقرة 99، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يحدّد قبل عقد الدورات المقبلة للتدريب على إجراءات المشتريات أي الموظفين سيُدرّب أولا، وأن يتعاون مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي على توفير التدريب اللازم.
    591. In paragraph 29, UNEP agreed with the Board's recommendation that it take advantage of the installation of the new enterprise resource planning system to set up indicators for the regular monitoring of the cash situation. UN 591 - في الفقرة 29، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يستفيد من تركيب نظام تخطيط موارد المؤسسة الجديد من أجل إعداد مؤشرات للرصد المنتظم لحالة السيولة النقدية لديه.
    595. In paragraph 65, UNEP agreed with the Board's recommendation that it close the Trust Fund for the Establishment of the Interim Secretariat of the Biological Diversity Convention. UN 595 - في الفقرة 65، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بإقفال الصندوق الاستئماني لإنشاء الأمانة المؤقتة لاتفاقية التنوع الأحيائي.
    UNEP agreed with the Board's recommendation that, before the end of 2012, it determine the best way to embed learning across portfolios, allocating to the relevant sections responsibility for actions to address the areas for improvement UN وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يقوم قبل نهاية عام 2012 بتحديد أفضل السبل لجعل التعلم في صلب مختلف الحافظات، وأن يحدد المسؤوليات المنوطة بالأقسام ذات الصلة لاتخاذ إجراءات للتصدي للجوانب التي تتطلب تحسينا
    459. In paragraph 39, UNEP agreed with the Board's recommendation that it strengthen procurement planning and deploy effective monitoring and close follow-ups on contract management with a view to minimizing the use of ex post facto approval of contracts. UN ٤٥٩ - وفي الفقرة 39، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس بأن يعزز تخطيط المشتريات ويضع إجراءات رصد فعالة ويتابع إدارة العقود متابعة وثيقة بهدف التقليل إلى أدنى حد ممكن من اللجوء إلى الموافقة على العقود بأثر رجعي.
    461. In paragraph 45, UNEP agreed with the Board's recommendation that it identify and address the causes of delays in the finalization of projects so that all operationally closed projects are also financially closed within 24 months in accordance with the UNEP project manual. UN ٤٦١ - وفي الفقرة 45، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس بأن يحدد أسباب التأخر في إنهاء المشاريع المقفلة ويعالجها حتى يتسنى إغلاق جميع المشاريع من الناحية المالية أيضا في غضون 24 شهرا من إغلاقها من الناحية التشغيلية وفقا لدليل المشاريع لبرنامج البيئة.
    557. In paragraph 74, UNEP agreed with the Board's recommendation that UNEP and the United Nations Office at Nairobi each assign an appropriate individual to monitor the impact of exchange rate fluctuations on its cash balances, as translated into United States dollars, and to alert senior management to any action needed to avoid losses. UN 557 - في الفقرة 74، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس بأن يقوم كل من برنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي بتكليف شخص مناسب برصد أثر تقلّب أسعار العملات على قيم أرصدته النقدية محسوبةً بدولار الولايات المتحدة، وتنبيه الإدارة العليا حال وجوب اتخاذ إجراء ما لتجنّب الخسارة.
    561. In paragraph 79, UNEP agreed with the Board's recommendation that it review all cash balances paid out to its implementing partners and recover all sums that are not due to be expended within a reasonable period and, at most, a six-month period. UN 561 - في الفقرة 79، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يستعرض جميع أرصدة النقدية المدفوعة إلى شركائه المنفذين، وأن يسترد جميع المبالغ التي ليس من المنتظر أن يتم إنفاقها في غضون فترة معقولة، على ألا تزيد هذه الفترة عن ستة أشهر.
    564. In paragraph 83, UNEP agreed with the Board's recommendation that UNEP and the United Nations Office at Nairobi investigate all unsupported balances within its ledgers and cleanse the ledgers through appropriate writeoffs. UN 564 - في الفقرة 83، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يقوم برنامج البيئة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي بالتحقيق في أمر جميع الأرصدة غير المدعومة بالمستندات في دفاتر الأستاذ، وتنقية الدفاتر من هذه القيود عن طريق إجراءات الشطب السليمة.
    566. In paragraph 85, UNEP agreed with the Board's recommendation that UNEP, in liaison with the United Nations Office at Nairobi, review asset-security arrangements at the Nairobi duty station and implement procedures to improve the security of its valuable and attractive assets. UN 566 - في الفقرة 85، وافق برنامج البيئة على توصية المجلس له بأن يقوم، بالتنسيق مع مكتب الأمم المتحدة في نيروبي، باستعراض ترتيبات تأمين الأصول في مركز عمل نيروبي وتنفيذ إجراءات لتحسين أمن أصوله القيمة والمغرية بالسرقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more