"واقتصادياً في" - Translation from Arabic to English

    • and socio-economic
        
    • and economically
        
    • financial and socioeconomic
        
    Political will exists to comprehensively address the political and socio-economic drivers of land degradation 2.1.01. UN وجود الإرادة السياسية للتعامل بصورة شاملة مع العوامل المؤثرة سياسياً واجتماعياً واقتصادياً في تردي الأراضي
    2.1 Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to sustainable land management are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended UN 2-1 تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجـز التي تعـوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز
    Outcome 2.1: Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to sustainable land management are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended. UN النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز.
    The Government has established that Swedish agriculture shall be both ecologically and economically sustainable. UN وقد أكدت الحكومة على أن تكون الزراعة في السويد مستدامة بيئياً واقتصادياً في آن معاً.
    Noting that those alternatives are not always technically and economically feasible in the circumstances of the nominations, UN وإذ يلاحظ أن تلك البدائل ليست دائماً مجدية تقنياً واقتصادياً في ظروف التعيينات،
    Outcome 2.1: Policy, institutional, financial and socioeconomic drivers of desertification/land degradation and barriers SLM are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended. UN النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تدهور الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز.
    Outcome 2.1: Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to sustainable land management are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended. UN النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز.
    Outcome 2.1: Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to sustainable land management are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended. UN النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز.
    The meetings of that body would provide a forum for an in-depth discussion on anti-vehicle mines, which posed humanitarian and socio-economic problems in a number of post-conflict countries. UN فسيتيح هذا الإطار إجراء مناقشة معمقة لمسألة الألغام المضادة للمركبات، التي تطرح مشكلاً إنسانياً واجتماعياً واقتصادياً في عدد من البلدان التي تأثرت بالنزاعات.
    2.1 Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to sustainable land management are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended. UN 2-1 تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تدهور الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز.
    2.1. Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to sustainable land management are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended UN 2-1- تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز
    2.1 Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to sustainable land management are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended UN 2-1 تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز
    2.1 Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to SLM are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended UN 2-1 تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز
    2.1 Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to SLM are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended. UN 2-1 تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز.
    2.1 Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to SLM are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended. UN 2-1 تقييم القوى المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز
    Outcome 2.1: Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to sustainable land management (SLM) are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended. UN النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز.
    Outcome area 2.1: Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to SLM are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended. UN النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز.
    UNCCD OUTCOME 2.1: Policy, institutional, financial and socio-economic drivers of desertification/land degradation and barriers to SLM are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended UN النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياسياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر/تردي الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز
    Noting that those alternatives are not always technically and economically feasible in the circumstances of nominations, UN وإذْ يلاحظ أن تلك البدائل ليست دائماً مجدية تقنياً واقتصادياً في ظروف التعيينات،
    Although several chemical alternatives have been shown to be effective, those alternatives are not registered for the particular application and other nonchemical alternatives and barrier films are not technically and economically feasible at this time. UN وعلى الرغم من أنه تم إثبات فعالية عدة بدائل كيميائية فإن هذه البدائل ليست مسجلة لأغراض الاستخدام المحدد، والبدائل غير الكيميائية الأخرى والأغشية الحاجزة ليست مجدية تقنياً واقتصادياً في الوقت الراهن.
    Other fumigants and mixtures are technically and economically feasible in some cases, but none have been implemented as quarantine treatments for use on logs. UN أما مواد التبخير ومزائج أخرى فهي مجدية تقنياً واقتصادياً في بعض الحالات إلا أن أحداً منها لم يستخدم كمعالجات حجر زراعي في حالة الكتل الخشبية.
    Outcome 2.1: Policy, institutional, financial and socioeconomic drivers of desertification/land degradation and barriers to SLM are assessed, and appropriate measures to remove these barriers are recommended. UN النتيجة 2-1: تقييم العوامل المؤثرة سياساتياً ومؤسسياً ومالياً واجتماعياً واقتصادياً في التصحر وتدهور الأراضي والحواجز التي تعوق الإدارة المستدامة للأراضي، والتوصية بالتدابير المناسبة لإزالة هذه الحواجز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more