"واقعاً في حبها" - Translation from Arabic to English

    • in love with her
        
    - I didn't wanna lose you! - You're still in love with her! Open Subtitles أنا لا أريد أن أخسرك أنت لا تزال واقعاً في حبها
    It's not like I was in love with her. Open Subtitles \u200fليس الأمر وكأنني كنت واقعاً في حبها
    What I meant was, are you in love with her? Open Subtitles كنت أعني، هل أنت واقعاً في حبها ؟
    It will if you're in love with her. Open Subtitles ستكون هناك مشكلة إن كنتَ واقعاً في حبها
    I guess I was a little in love with her. Open Subtitles اعتقد أنني كنت واقعاً في حبها قليلاً
    I was in love with her. Open Subtitles لقد كنت واقعاً في حبها
    You're still in love with her. Open Subtitles أنت لا زلت واقعاً في حبها
    So you were in love with her. Open Subtitles إذاً, كنت واقعاً في حبها
    I've been in love with her for years. Open Subtitles لقد كنت واقعاً في حبها لأعوام
    Well I was in love with her, so tough. Open Subtitles حسن. كنتُ واقعاً في حبها
    I'm not in love with her. Open Subtitles لكن .. أنا لست واقعاً في حبها
    I was in love with her. Open Subtitles لقد كُنت واقعاً في حبها.
    You were in love with her, Jimmy. Open Subtitles (لقد كنت واقعاً في حبها يا (جيمي
    And Amy Irving was in love with her. Open Subtitles وآمي آيرفينغ) كان واقعاً في حبها)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more