"والآليات المتعلقة" - Translation from Arabic to English

    • and mechanisms relating
        
    • and mechanisms on
        
    • and mechanisms for
        
    • and mechanisms regarding
        
    • and mechanisms concerning
        
    • les procédures et
        
    • and mechanisms specific
        
    • procédures et mécanismes
        
    Item 9 Amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance UN البند 9 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال
    Item 8 Amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance UN البند 8 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال
    Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol UN `4` الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    Procedures and mechanisms on compliance under the Kyoto Protocol; UN `4` الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو؛
    Procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention UN الإجراءات والآليات المتعلقة بعدم الامتثال لاتفاقية روتردام
    More initiatives of that type should be pursued and the laws and mechanisms for protecting women's rights strengthened. UN وقالت إنه ينبغي مواصلة القيام بمزيد من المبادرات من هذا النوع وتعزيز القوانين والآليات المتعلقة بحماية حقوق المرأة.
    Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol UN الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    The procedures and mechanisms relating to compliance shall operate without prejudice to Articles 16 and 19 of the Protocol. UN تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول.
    Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol. UN الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو.
    Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol* UN الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    The procedures and mechanisms relating to compliance shall operate without prejudice to Articles 16 and 19 of the Protocol. UN تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول.
    Item 8 Amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance UN البند 8 تعديل بروتوكول كيوتو بخصوص الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال
    Procedures and mechanisms relating to compliance under the Kyoto Protocol UN الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال بمقتضى بروتوكول كيوتو
    The procedures and mechanisms relating to compliance shall operate without prejudice to Articles 16 and 19 of the Protocol. UN تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول.
    9. In the area of international judicial cooperation, gaps continue to exist in arrangements and mechanisms relating to extradition. UN ٩ - وفي مجال التعاون القضائي الدولي، لا يزال هناك ثغرات في الترتيبات والآليات المتعلقة بتسليم المطلوبين.
    B. Amendment of the Kyoto Protocol in respect of procedures and mechanisms relating to compliance UN باء- تعديل بروتوكول كيوتو فيما يتصل بالإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال
    Procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention: draft text reflecting the deliberations of the contact group UN الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام: مشروع نص يعكس المداولات التي جرت في فريق الاتصال
    The procedures and mechanisms on compliance shall operate without prejudice to Articles 16 and 19 of the Protocol. UN تعمل الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال دون الإخلال بالمادتين 16 و19 من البروتوكول.
    Procedures and mechanisms on compliance with the Rotterdam Convention UN الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية روتردام
    In 2005, a social assistance act had defined the forms, timelines and mechanisms for providing assistance to victims of violence. UN وفي عام 2005، حدد قانون المساعدة الاجتماعية الأشكال والأُطر الزمنية والآليات المتعلقة بتقديم المساعدة إلى ضحايا العنف.
    Analysis results of Module I " Rehabilitation-Activation-Work " project in the past confirmed that still not all of the key instruments and mechanisms regarding vocational rehabilitation have been put into practice successfully so far. UN وأكّدت نتائج تحليل الوحدة النسقية الأولى " إعادة التأهيل - التحفيز - للعمل " في الماضي أنّ جميع الأدوات والآليات المتعلقة بإعادة التأهيل المهني لم توضع قيد التطبيق بنجاح حتى الآن.
    It asked about the steps Lebanon intended to take to ensure the implementations of procedures and mechanisms concerning children's rights. UN واستفسرت عن الخطوات التي يعتزم لبنان اتخاذها لضمان تنفيذ الإجراءات والآليات المتعلقة بحقوق الأطفال.
    Les conférences des Parties aux conventions de Rotterdam et de Stockholm ont convenu d'examiner plus avant à leurs septièmes réunions les procédures et mécanismes permettant de déterminer les cas de non-respect. UN 223- واتفق مؤتمرا الأطراف في اتفاقيتي روتردام واستكهولم على مواصلة النظر في الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال في اجتماعهما السابع.
    The Forum further recommends that there be an effort made by the United Nations system to bring greater awareness of instruments and mechanisms specific to indigenous peoples to the attention of the African Union, the Pan African Parliament, and the New Partnership for Africa's Development (NEPAD) initiative. UN ويوصي المنتدى كذلك بأن تبذل منظومة الأمم المتحدة جهدا لزيادة توعية الاتحاد الأفريقي وبرلمان البلدان الأفريقية والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بالصكوك والآليات المتعلقة على وجه الخصوص بالشعوب الأصلية.
    SC-6/24 : procédures et mécanismes de respect des dispositions de la Convention de Stockholm UN المقرر ا س - 6/24: الإجراءات والآليات المتعلقة بالامتثال لاتفاقية استكهولم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more