All efforts that are made in order to enhance the operational capability and effective functioning of the Organization enjoy our continued support. | UN | إن جميع الجهود التي تبذل في سبيل زيادة القدرة التشغيلية والأداء الفعال للمنظمة تحظى بدعمنا المتواصل. |
(b) Effective implementation of United Nations instruments on human rights and effective functioning of bodies established pursuant to such instruments. | UN | (ب) التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بمثل هذه الصكوك. |
(b) Effective implementation of United Nations instruments on human rights and effective functioning of bodies established pursuant to such instruments | UN | (ب) التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك |
the effective functioning of multilateral disarmament institutions is vital for our security. | UN | والأداء الفعال للمؤسسات المتعددة الأطراف في مجال نزع السلاح أمر حيوي لأمننا. |
9. the effective functioning of multilateral disarmament institutions is vital for our security. | UN | 9- والأداء الفعال لمؤسسات نزع السلاح المتعددة الأطراف أمر حيوي لأمننا. |
When they accept major funding as other resources, they ensure that funds are set aside for evaluation from the outset in order to properly discharge their accountabilities to fund-providers for results and effective performance. | UN | وعندما يقبلون مبالغ كبيرة تحت بند موارد أخرى، يضمنون أن تُخصص تلك الأموال منذ البداية لأغراض التقييم، وذلك للقيام بواجباتهم، الخاضعين للمساءلة عنها، على الوجه الصحيح إزاء مقدمي الأموال من حيث النتائج والأداء الفعال. |
A note indicating matters raised in the course of the discussion of the effective implementation of United Nations instruments on human rights and effective functioning of bodies established pursuant to such instruments by the Third Committee together with the relevant General Assembly resolution will be circulated to members of the Committee. | UN | ستعمم على أعضاء اللجنة مذكرة تشير إلى المسائل التي أثيرت أثناء مناقشة اللجنة الثالثة للتنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك وستكون هذه المذكرة مشفوعة بقرار الجمعية العامة ذي الصلة. |
(b) Effective implementation of United Nations instruments on human rights and effective functioning of bodies established pursuant to such instruments. | UN | (ب) التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بمثل هذه الصكوك؛ |
(b) Effective implementation of United Nations instruments on human rights and effective functioning of bodies established pursuant to such instruments | UN | (ب) التنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك |
A note indicating matters raised in the course of the discussion of the effective implementation of United Nations instruments on human rights and effective functioning of bodies established pursuant to such instruments by the Third Committee together with the relevant General Assembly resolution will be circulated to members of the Committee. | UN | ستعمم على أعضاء اللجنة مذكرة تشير إلى المسائل التي أثيرت أثناء مناقشة اللجنة الثالثة للتنفيذ الفعال لصكوك الأمم المتحدة المتعلقة بحقوق الإنسان والأداء الفعال للهيئات المنشأة عملاً بهذه الصكوك وستكون هذه المذكرة مشفوعة بقرار الجمعية العامة ذي الصلة. |
the effective functioning of the Conference on Disarmament is a matter of great urgency for the European Union, and we remain fully supportive of all efforts that might help to overcome the current stalemate. | UN | والأداء الفعال لمؤتمر نزع السلاح أمر شديد الأهمية للاتحاد الأوروبي، ونظل ندعم تماماً جميع الجهود التي قد تساعد على الخروج من المأزق الحالي. |
As in previous years, the draft resolution covers several ocean-related issues, such as capacity-building, the effective functioning of the International Seabed Authority (ISBA) and the International Tribunal for the Law of the Sea, the work of the Commission on the Limits of the Continental Shelf (CLCS), maritime safety and security, marine science, the marine environment and marine biodiversity, among others. | UN | وكما كان الحال في السنوات السابقة، فإن مشروع القرار يغطي عدة مسائل متعلقة بالمحيطات، منها بناء القدرات، والأداء الفعال للسلطة الدولية لقاع البحار والمحكمة الدولية لقانون البحار؛ وعمل لجنة حدود الجرف القاري؛ والسلامة والأمن البحريان؛ والعلوم البحرية؛ والبيئة البحرية والتنوع الأحيائي البحري وسواها. |
32. In closing, her delegation expressed its appreciation to the Dag Hammarskjöld Library for providing the online documentation system that was an invaluable resource for research and the effective functioning of small missions such as that of Jamaica. | UN | 32 - وفي الختام، أعربت عن تقدير وفد بلدها لمكتبة داغ همرشولد لتوفيرها نظام الوثائق على الإنترنت وهو مورد لا يقدر بثمن للبحث والأداء الفعال للبعثات الصغيرة مثل بعثة جامايكا. |
209. One member considered that it would be worthwhile to develop separate pay-for-performance systems for managers in the United Nations system, as accountability and effective performance were critical for these positions. | UN | 209- وارتأى أحد الأعضاء أنه قد يكون من المفيد وضـع نظم منفصلة للأجور المستندة إلـى الأداء للمديرين التنفيذيـين في منظومة الأمم المتحدة، باعتبار أن المساءلة والأداء الفعال لهمـا أهميـة حاسمـة لهذه الوظائف. |
A discussion was held concerning issues connected with the development, effective functioning and assurance of the security of the transport infrastructure in the territories of the GUUAM member States, including the Europe-Caucasus-Asia Transport Corridor (TRACECA). | UN | وعقدت مناقشة للمسائل المتصلة بالتنمية والأداء الفعال لهياكل النقل في أراضي الدول الأعضاء في مجموعة غووام، ومنها ممر النقل بين أوروبا والقوقاز وآسيا، وضمان سلامتها. |
Georgia, having undergone the tragedy of conflict in Abkhazia, and having experienced “ethnic cleansing” and genocide in its own population, is keenly interested in the rapid establishment and effective functioning of an international criminal court. | UN | وبما أن جورجيا شهدت مأساة الصراع في أبخازيا ومــــرت بتجربة " التطهيـر العرقي " واﻹبادة الجماعية التي لحقت بسكانها، فهي تحــرص حرصا مخلصا على اﻹنشاء السريع واﻷداء الفعال لمحكمة جنائية دولية. |
1356. The Committee expressed its willingness to be involved in future consultations with the Secretariat to ensure the optimal use of available resources and the effective performance of its functions, in the light of article 43, paragraph 11, of the Convention. | UN | ١٣٥٦- أعربت اللجنة عن استعدادها ﻷن تشترك في المشاورات المقبلة مع اﻷمانة لضمان الاستخدام اﻷمثل للموارد المتاحة واﻷداء الفعال لمهامها، في ضوء الفقرة ١١ من المادة ٤٣ من الاتفاقية. |