No. No, we took swimming there Monday, Wednesday and Friday at 8am. | Open Subtitles | لا، تلقينا دروس سباحة هناك أيام الإثنين والأربعاء والجمعة بالثامنة صباحاً |
The seminar will be held on Tuesday and Wednesday, 30 and 31 October 2001, at United Nations Headquarters. | UN | وستعقد الحلقة يومي الثلاثاء 30، والأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
The seminar will be held on Tuesday and Wednesday, 30 and 31 October 2001, at United Nations Headquarters. | UN | وستعقد الحلقة يومي الثلاثاء 30، والأربعاء 31 تشرين الأول/أكتوبر 2001، في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
She won't be back there now till next Monday, she only works Monday, Tuesday, Wednesday. | Open Subtitles | هي لن تكون موجوده حتى الاثنين القادم انها فقط تعمل يوم الأثنين والثلاثاء والأربعاء |
I can't afford to lose my voice every night, Monday, Tuesday, Wednesday... | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل فقدان صوتي كل ليلة، الاثنين، الثلاثاء والأربعاء |
I hereby declare we have spaghetti Tuesdays every Wednesday. | Open Subtitles | أصرّح أنّنا سنآكل المعكرونة يوميّ الثلاثاء والأربعاء |
Next Monday, you cheat on me. Next Wednesday, you love me. | Open Subtitles | الأثنين القادم تخونني والأربعاء القادم تحبني |
Monday, tuesday, Wednesday, thursday, friday, saturday, seventh night off. | Open Subtitles | الأثنين والثلاثاء والأربعاء والخميس والجمعة والسبت , هذة سبعة ليالي أجازةً له |
But I do Monday, Wednesday, Friday from 7:00 to 9:00. | Open Subtitles | ولكني أذهب يوم الإثنين والأربعاء والجمعه من الساعة السابعه وحتى التاسعه |
It's going to be one hour a day, Monday, Wednesday and Friday. | Open Subtitles | التدريب سيكون ساعة في كل يوم من الإثنين والأربعاء والجمعة |
Monday was orientation. Tuesday, we did mime. Wednesday we did Mame. | Open Subtitles | الإثنين كان يوم ترحيبي ، الثلاثاء أديّنا الإيماء ، والأربعاء حفلة تنكرية |
You know, actually, maybe it's Monday and Wednesday. | Open Subtitles | أتعلم في الواقع ربما هو الاثنين والأربعاء |
He's a junior partner at the law office where I do filings on Monday and Wednesday. | Open Subtitles | إنه شريك مبتدئ في مكتب الشرطة أين أقوم بالإيداع يومي الإثنين والأربعاء. |
Tuesdays, they're caught between Monday and Wednesday, so it could go either way. | Open Subtitles | الثلاثاء ، حالهم بين الإثنين والأربعاء إما هذا أو ذاك |
The L.1/Add.2 document, which will cover the ordinary session discussion on Tuesday, 7 May and Wednesday, 8 May 2013. | UN | (ب) الوثيقة L.1/Add.2 التي ستغطي مناقشات الجلسة العادية يومي الثلاثاء 7 أيار/مايو 2013 والأربعاء 8 أيار/مايو 2013. |
The L.1/Add.2 document, which will cover the ordinary session discussion on Tuesday, 7 May and Wednesday, 8 May 2013. | UN | (ب) الوثيقة L.1/Add.2 التي ستغطي مناقشات الجلسة العادية يومي الثلاثاء 7 أيار/مايو 2013 والأربعاء 8 أيار/مايو 2013. |
Wednesday, 12 November 2014, from 09:30 to 18:00, in Conference Room E. | UN | والأربعاء 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، من الساعة 9:30 إلى الساعة 18:00، في غرفة الاجتماعات E. |
Wednesday, 12 November 2014, from 09:30 to 18:00, in Conference Room E. | UN | والأربعاء 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، من الساعة 9:30 إلى الساعة 18:00، في غرفة الاجتماعات E. |
Wednesday, 12 November 2014, from 09:30 to 18:00, in Conference Room E. | UN | والأربعاء 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، من الساعة 9:30 إلى الساعة 18:00، في غرفة الاجتماعات E. |
Wednesday, 12 November 2014, from 09:30 to 18:00, in Conference Room E. | UN | والأربعاء 12 تشرين الثاني/نوفمبر 2014، من الساعة 9:30 إلى الساعة 18:00، في غرفة الاجتماعات E. |
Yeah, well, Mondays and Wednesdays is street cleaning and weekends I find it best to park outside the city. | Open Subtitles | اجل, ايام الاثنين والأربعاء من اجل تنظيف الشارع وفي عطلة نهاية الأسبوع افضل انا اركن خارج المدينة |