Someday, you'll have an ad on the subway in English and Spanish. | Open Subtitles | يوما ما سيكون لديك إعلانا ً في الميترو باللغة الإنجليزية والأسبانية |
7. Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish are the six official languages of the United Nations. | UN | 7 - إن الانكليزية والعربية والصينية والأسبانية والفرنسية والروسية هي لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |
EvalNet introduced a bimonthly resource package containing new materials, workshop announcements and links in English, French and Spanish. | UN | وقدمت مجموعة موارد تصدر كل شهرين وتتضمن مواد جديدة وإعلانات عن حلقات العمل ووصلات بالانكليزية والفرنسية والأسبانية. |
The Plenary and Working Group sessions included simultaneous interpretation into three languages: English, French and Spanish. | UN | وتُرجمت وقائع الجلسة العامة وجلسات الفريق العامل ترجمة شفوية إلى ثلاث لغات هي: الانكليزية والفرنسية والأسبانية. |
Resource guide for gender theme groups published in English, French and Spanish and implemented. | UN | وضع دليل موارد للأفرقة المواضيعية ونشره بالانكليزية، والفرنسية، والأسبانية. |
It is published in English, French and Spanish. | UN | وتصدر باللغة بالإنجليزية والفرنسية والأسبانية. |
All documents submitted by the Expert Group to the Conference of the Parties shall be translated into Arabic, Chinese, French, Russian and Spanish. | UN | تُترجم جميع الوثائق التي يقدمها فريق الخبراء إلى مؤتمر الأطراف، إلى العربية والصينية والفرنسية والروسية والأسبانية. |
The text is reproduced in the present document in order to enable members of the Committee to consider the recommendations in Arabic, English and Spanish. | UN | ويستنسخ النص في هذه الوثيقة لتمكين أعضاء اللجنة من النظر في التوصيات بالعربية والإنجليزية والأسبانية. |
This information in maintained in English, French and Spanish. | UN | وتتوافر هذه المعلومات باللغات الإنجليزية والفرنسية والأسبانية. |
The Review is published online in English, French and Spanish, and distributed to various mailing lists. | UN | وتُنشر هذه المجلـــة على شبكة الإنترنت باللغات الانكليزية والفرنسية والأسبانية وتوزع باستخدام قوائــم بريديــة عديدة. |
Information on the publication of volumes in French and Spanish versions appeared in paragraph 8 of the report. | UN | وترد في الفقرة 8 من التقرير معلومات عن نشر المجلدات بالصيغ الفرنسية والأسبانية. |
All were available in English and a large number also in French and Spanish. | UN | وجميعها متاحة باللغة الإنكليزية إضافة إلى عدد كبير منها متاح بالفرنسية والأسبانية. |
Currently, most publications are available in English and, to a limited extent, in French and Spanish. | UN | وتتوافر معظم المطبوعات حالياً بالإنجليزية وبحد محدود بالفرنسية والأسبانية. |
Currently, most publications are available in English and, to a limited extent, in French and Spanish. | UN | وتتوافر معظم المطبوعات حالياً بالإنجليزية وبحد محدود بالفرنسية والأسبانية. |
All documents adopted by the Expert Group shall be translated into Arabic, Chinese, French, Russian, and Spanish. | UN | سوف تُترجم جميع الوثائق التي يعتمدها فريق الخبراء إلى العربية والصينية والفرنسية والروسية والأسبانية. |
It is currently being translated and will be made available in French and Spanish in 2011. | UN | ويجري ترجمته في الوقت الراهن وسيكون متاحاً باللغتين الفرنسية والأسبانية في عام 2011. |
Information from the responses, together with information on all cases of failure to provide a response, was circulated to parties in Appendix IV to PIC circulars in English, French and Spanish. | UN | وقد عُممت المعلومات المستقاة من هذه الردود، وكذلك المعلومات بشأن جميع حالات عدم الرد على الأطراف في التذييل الرابع لدوريات إجراء الموافقة المسبقة عن علم بالإنجليزية، والفرنسية والأسبانية. |
All publications in English, French and Spanish. | UN | توفير جميع المنشورات باللغة الإنكليزية والفرنسية والأسبانية. |
The efficiency of fund administration has been greatly enhanced by the establishment of an online database and a portal, accessible in English, French and Spanish, for processing applications to the Fund. | UN | وقد تعززت كفاءة إدارة الصندوق بدرجة كبيرة عن طريق إنشاء قاعدة بيانات مباشرة وبوابة يمكن النفاذ إليها باللغات الإنجليزية والفرنسية والأسبانية لفحص الطلبات المقدمة إلى الصندوق. |
One representative, speaking on behalf of the Latin American and Caribbean countries, expressed thanks to the Government of Spain for providing financial support for English and Spanish simultaneous interpretation during the group's consultations at the current session. | UN | 179- أعرب أحد الممثلين، متكلماً نيابة عن بلدان أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي، عن الشكر لحكومة أسبانيا لتقديم الدعم المالي للترجمة الفورية باللغتين الإنجليزية والأسبانية أثناء مشاورات المجموعة في الدورة الراهنة. |
Upon conclusion of the second reading of the draft general comment, the Committee established a working group to check the consistency of the English, French and Spanish language versions of the draft. | UN | وبعد الانتهاء من القراءة الثانية لمشروع التعليق العام، أنشأت اللجنة فريقاً عاملاً لمراجعة اتساق نصوص المشروع باللغات الإنكليزية والفرنسية والأسبانية. |