Allowance for personal clothing, gear, equipment and personal weapons and ammunition | UN | بدل الملابس الشخصية والتجهيزات والمعدات والأسلحة والذخائر الشخصية |
Allowance for personal clothing, gear, equipment and personal weapons and ammunition | UN | بدل الملابس الشخصية والتجهيزات والمعدات والأسلحة والذخائر الشخصية |
A Slovak unit specialized in locating and destroying landmines, weapons and ammunition is currently engaged in a humanitarian mission there. | UN | وتشارك حاليا وحدة سلوفاكية في البعثة الإنسانية هناك وهي مختصة بتحديد مواقع الألغام الأرضية والأسلحة والذخائر وتدميرها. |
All of the equipment, arms and ammunition discovered were from the period of the 2006 conflict or before. | UN | وتعود كل المعدات والأسلحة والذخائر المكتشفة إلى فترة نزاع عام 2006 أو ما قبلها. |
Processing for the import of ammunition, and the transport and control of gunpowder, arms and ammunition for the exclusive use of the armed forces and the police. | UN | المعاملات المتعلقة باستيراد الذخائر، ونقل ومراقبة البارود والأسلحة والذخائر المحصور استخدامها بالقوات المسلحة والشرطة. |
Considering the very limited resources at the disposal of the separatists, the source of military expertise, weapons and ammunitions was clear. | UN | ونظرا للموارد المحدودة للغاية الموجودة تحت تصرف الانفصاليين، فإن مصدر تزويدهم بالخبرة العسكرية والأسلحة والذخائر واضح. |
However, troops, weapons and ammunition are also transported on civilian-registered flights carrying civilian passengers and merchandise. | UN | ومع ذلك، تنقل أيضا القوات والأسلحة والذخائر على طائرات مدنية تحمل ركابا مدنيين وبضائع. |
In most of the incidents, significant losses of vehicles, weapons and ammunition were experienced. | UN | وفي معظم هذه الحوادث، تكبدت العملية المختلطة خسائر كبيرة من المركبات والأسلحة والذخائر. |
In 2013, UNAMID suffered 19 attacks, resulting in 16 dead and 27 injured and a significant loss of vehicles, weapons and ammunition. | UN | ففي عام 2013، تعرضت العملية المختلطة إلى 19 هجوما، مما أسفر عن 16 قتيلا و 27 جريحا وقدرا كبيرا من الخسائر من المركبات والأسلحة والذخائر. |
At the very least, baselines for the Somali security forces and weapons and ammunition should be established and verified, and future progress should be measured against them. | UN | وينبغي على أقل تقدير وضع خطوط الأساس لقوات الأمن والأسلحة والذخائر في الصومال والتحقق منها وقياس التقدم المحرز في المستقبل على أساسها. |
18. Explosive remnants of war and unsecured weapons and ammunition remained a threat. | UN | 18 - وما زالت مخلفات الحرب من المتفجرات والأسلحة والذخائر غير المؤمَّنة تشكل تهديدا. |
One of the serious factors complicating and aggravating the situation in the country is the huge arsenal of military technology, weapons and ammunition accumulated over the decades of war in Afghanistan. | UN | إن أحد العوامل الخطيرة التي تزيد من تعقيد وتفاقم الحالة في أفغانستان المخزون الهائل من التكنولوجيا العسكرية، والأسلحة والذخائر المتراكمة خلال عقود من الحرب في أفغانستان. |
The urgency of my call is underpinned by the prolonged battle at Nahr al-Bared, which has highlighted and exacerbated the substantial needs of the Lebanese Armed Forces in training, weapons and ammunition. | UN | وأما المعارك التي طال أمدها في نهر البارد فقد زادت ندائي وجاهة وإلحاحا، إذ أنها أبرزت الاحتياجات الكبيرة للجيش اللبناني في مجالات التدريب والأسلحة والذخائر وأدت إلى تفاقمها. |
According to article 31, the Ministry of Defence must keep an inventory of all imports or exports of materiel, weapons and ammunition, and facilities and equipment must also be inspected regularly. | UN | وتنص المادة 31 على أن تقوم وزارة الدفاع الوطني بجرد كل استيراد أو تصدير للمعدات والأسلحة والذخائر ومراقبة المنشآت والمعدات بصورة منتظمة. |
This piece of legislation classifies war materiel, weapons and ammunition in separate categories, covered by specific regimes governing production, possession, import and export. | UN | ويصنف هذا النظام الأعتدة الحربية والأسلحة والذخائر في عدة فئات كل فئة تشمل نظاما محددا من أنظمة صنع وحيازة وتوريد وتصدير الأعتدة والأسلحة والذخائر. |
He claimed that his group had to purchase uniforms, arms and ammunition from Yemen. | UN | كما ادعى أنه كان على جماعته أن تشتري الزي العسكري والأسلحة والذخائر من اليمن. |
Very little data yet exists on the number of private maritime security companies operating, the arms and ammunition in their possession, their areas of operation or the vessels they may use as escorts. | UN | فالبيانات المتوفرة شحيحة جدا فيما يتعلق بعدد شركات الأمن البحري الخاصة التي تعمل حاليا، والأسلحة والذخائر التي في حوزتها، ومناطق عملياتها، أو السفن التي يحتمل أن تستخدمها للحراسة. |
Further assistance is needed in connection with the provision of fuel, vehicles, arms and ammunition, radar, helicopters and surveillance equipment, including night vision systems. | UN | ومن الضروري تقديم المزيد من المساعدة بشأن التزويد بالوقود والمركبات والأسلحة والذخائر والرادارات والطائرات العمودية ومعدات المراقبة، بما في ذلك أجهزة الرؤية الليلية. |
sending and transferring to the territory of the FRY of armed groups, arms and ammunition - by Article 132; | UN | - إرسال ونقل المجموعات المسلحة والأسلحة والذخائر إلى إقليم جمهورية يوغوسلافيا الاتحادية - في المادة 132؛ |
53. Those who had served as porters testified that they had had to carry loads consisting of food and rations, cooking utensils and clothes, but also arms and ammunition. | UN | 53 - وأفاد الذين عملوا حمالين بأنه كان عليهم نقل حمولات من الأغذية وحصص الإعاشة وأدوات الطهي والثياب، بل والأسلحة والذخائر. |
Furthermore, steps should be taken to support the restructuring and empowerment of the Somali National Security Forces, including through the supply of stipends, equipment, weapons and ammunitions. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي القيام بخطوات لدعم إعادة هيكلة قوات الأمن الوطني الصومالية وتمكين قدراتها بما في ذلك من خلال توفير الرواتب والمعدات والأسلحة والذخائر. |
- Copy of Decree Law No. 16/1976 on explosives, weapons and munitions. | UN | - نسخة من المرسوم بقانون رقم (16) لسنة 1976 بشأن المفرقعات والأسلحة والذخائر. |