"والأشعة السينية" - Translation from Arabic to English

    • and X-ray
        
    • X-rays
        
    • X-ray radiation
        
    • and radiology
        
    Science and gamma-ray and X-ray astronomy UN العلوم والدراسات الفلكية بشأن أشعة غاما والأشعة السينية
    Explosives-detection equipment was purchased, and filming and X-ray capabilities at border crossings were improved. UN :: اقتناء معدات للكشف عن وجود المتفجرات وكذلك تحسين قدرات التصوير والأشعة السينية المستخدمة لرصد عبور الحدود.
    A variety of clinical support services such as laboratory investigations and X-ray are available. UN وتوجد خدمات متنوعة للدعم السريري مثل الدراسة الاستقصائية المخبري والأشعة السينية.
    The medical services covered included consultations, tests, X-rays and prescriptions. UN وتشمل الخدمات الطبية كذلك الاستشارات والفحوصات والأشعة السينية والوصفات الطبية.
    There are no signs of malnutrition, and the X-rays look normal, but we're just getting started. Open Subtitles لا وجود لعلامات سوء التغذية والأشعة السينية تبدو طبيعية ولكننا بدأنا للتو
    Your blood work and your X-rays, these are not, as they say, good. Open Subtitles دمائك متوافقة والأشعة السينية العكس رغم أنهم يقولون جيدة
    Norwegian scientists participate in nearly 20 experiments on board spacecrafts, including research on particle currents, electric fields, X-ray radiation and dust. UN ويشارك علماء نرويجيون في حوالي 20 تجربة، تنفَّذ على متن مركبات فضائية، بما في ذلك إجراء بحوث بشأن التيارات الجسيمية والمجالات الكهربائية والأشعة السينية والغبار.
    Dental services consultation, treatment and X-ray UN خدمات علاج الأسنان: الفحص والمعالجة والأشعة السينية
    I have an ultrasound and X-ray set scheduled for Friday. Open Subtitles لقد حددت جلسة للموجات فوق الصوتية والأشعة السينية ليوم الجمعة
    It also includes requirements for laboratory and X-ray services and medical evacuation costs, medical supplies and consumables, and for the self-sustainment of the military contingents and the formed police units. UN ويشمل أيضا الاحتياجات المتعلقة بخدمات المختبرات والأشعة السينية وتكاليف الإجلاء الطبي واللوازم الطبية والمواد الاستهلاكية وتكاليف الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية ووحدات الشرطة المشكلة.
    I got night vision, zoom... and X-ray. Open Subtitles حصلت على رؤية ليلية، والتكبير... والأشعة السينية.
    You've got superspeed and superstrength and superhearing and X-ray vision! Open Subtitles لديك سرعة وقوة خارقتين وسمع خارق، والأشعة السينية!
    United Nations personnel entry examination (inclusive of tests and X-ray for pre- and post-deployment) UN اختبار الالتحاق لموظفي الأمم المتحدة (يشمل الفحوص والأشعة السينية لما قبل الانتشار وبعده)
    United Nations personnel entry examination (inclusive tests and X-ray for pre- and post-deployment) UN امتحان التحاق موظفي الأمم المتحدة بالخدمة (يشمل الاختبارات والأشعة السينية قبل النشر وبعده)
    And the X-rays showed that the hyoid bone was broken. Open Subtitles والأشعة السينية أظهرت أن لديه كسر بالعظم الامي
    MRIs, X-rays, blood tests. Open Subtitles صور الرنين المغناطيسي ، والأشعة السينية ، واختبارات الدم.
    For example, heartbeat monitors, CO2 detectors and X-rays can assist in detecting the presence of migrants in a concealed vehicle. UN فعلى سبيل المثال، يمكن أن تساعد أجهزة مراقبة دقات القلب وكاشفات غاز ثاني أوكسيد الكربون والأشعة السينية في الكشف عن وجود مهاجرين في مركبة مخفية.
    Under the Comprehensive National Health System, retirees receive from health providers an allotment of free vouchers for consultations, medicines, analyses, X-rays and electrocardiograms. UN ففي إطار النظام الشامل للصحة الوطنية، يحصل المتقاعدون من مقدمي الرعاية الصحية على قسائم مجانية يحصلون بموجبها على المشورة الطبية والأدوية والتحاليل والأشعة السينية ومخطط رسم القلب.
    The[re are] health costs including surgery, X-rays and dental costs, and the care of women and children who suffer long-term psychological damage. UN وثمة تكاليف صحية أخرى تتضمن النفقات الخاصة بالجراحة والأشعة السينية والأسنان، ورعاية الأمهات والأطفال الذين يعانون من المضار النفسية لفترات طويلة.
    And the X-rays of the left radius and ulna show evidence of remodeling from about the same time period. Open Subtitles الكل يظهر اتها ما بين 5-10 سنة والأشعة السينية للمتبقي من الكُعْبُرَة و الزند تظهر أدلة على إعادة النمذجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more