"والأعمال المصرفية" - Translation from Arabic to English

    • and banking
        
    • banking and
        
    It was imperative, delegations said, to harmonize procedures in areas such as security and banking. UN كما رأت الوفود إنه من الضروري جدا تنسيق الإجراءات في مجالات مثل الأمن والأعمال المصرفية.
    It was imperative, delegations said, to harmonize procedures in areas such as security and banking. UN كما رأت الوفود أن من الضروري جدا تنسيق الإجراءات في مجالات مثل الأمن والأعمال المصرفية.
    :: The Group would welcome an agreement in principle with the Government of Uganda to access specific corporate and banking records. UN :: يرحب الفريق بالاتفاق من حيث المبدأ مع حكومة أوغندا للاطلاع على سجلات معينة متصلة بالشركات والأعمال المصرفية.
    Failure to adhere to these requirements is liable to penalty under the Law on Banks and banking and the Law on Credit Institutions. UN وعدم الالتزام بهذه الاشتراطات يعاقب عليه وفقا لأحكام قانون المصارف والأعمال المصرفية وقانون مؤسسات الائتمان.
    15 financial questions, including formation and interpretation of the Financial Regulations and Rules of the United Nations, treasury operations and complex banking and custody arrangements for peacekeeping operations UN 15 من المسائل المالية، بما في ذلك صياغة وتفسير النظام المالي والقواعد المالية للأمم المتحدة، وعمليات الخزانة والأعمال المصرفية المعقدة وترتيبات الحفظ لعمليات حفظ السلام
    The law of Vietnam on credit and banking also contains some provisions on preventing and combating transactions relating to illegal money. UN كما يتضمن القانون الفييتنامي المتعلق بالائتمان والأعمال المصرفية بعض الأحكام التي تمنع وتكافح المعاملات ذات الصلة بالأموال غير المشروعة.
    Economic, trade and banking issues UN المسائل الاقتصادية والمتعلقة بالتجارة والأعمال المصرفية
    10. The main industries in Anguilla are tourism, real estate, offshore incorporation and management, and banking. UN 10 - والصناعات الرئيسية في أنغيلا هي السياحة والعقارات وتأسيس الشركات الخارجية وإدارتها والأعمال المصرفية.
    13. The main industries in Anguilla are tourism, offshore incorporation and management, and banking. UN 13 - والصناعات الرئيسية في أنغيلا هي السياحة وتأسيس الشركات الخارجية وإدارتها والأعمال المصرفية.
    12. The main industries in Anguilla are tourism, offshore incorporation and management, and banking. UN 12 - والصناعات الرئيسية في أنغيلا هي السياحة، وتأسيس الشركات الخارجية وإدارتها، والأعمال المصرفية.
    :: Enterprise resource planning systems, administration, procurement, security, information technology, telecommunications, travel and banking UN :: نظم تخطيط موارد المؤسسات والإدارة والمشتريات والأمن وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية والسفر والأعمال المصرفية
    Clandestine business and banking networks of the People’s Front for Democracy and Justice in the diaspora 104 UN زاي - الشبكات السرية للمشاريع التجارية والأعمال المصرفية للجبهة الشعبية في الشتات 144
    G. Clandestine business and banking networks of the People’s Front for Democracy and Justice in the diaspora UN زاي - الشبكات السرية للمشاريع التجارية والأعمال المصرفية للجبهة الشعبية في الشتات
    UNFPA outsources some financial processes to UNDP, such as investment management and banking. UN ويتعاقد الصندوق خارجياً مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لأداء بعض العمليات المالية، كإدارة الاستثمار والأعمال المصرفية.
    Practices in a range of sectors such as poultry, flour, bread, milk processing, fish processing, cotton distribution, cement, bus transport, shipping and banking in several developing countries; UN :: الممارسات في طائفة من القطاعات مثل الدواجن والدقيق والخبز ومستحضرات الحليب والسمك وتوزيع القطن والإسمنت والنقل بالحافلات والنقل البحري والأعمال المصرفية في عدة بلدان نامية؛
    :: Advice to and training of peacekeeping missions finance staff on Treasury-related issues, cash management and banking policies and procedures UN :: إسداء المشورة للموظفين الماليين لبعثات حفظ السلام وتدريبهم بشأن مسائل تتعلق بالخزانة والسياسات والإجراءات المتصلة بإدارة النقدية والأعمال المصرفية
    Article 40 of the " Law on Banks and banking, " prohibits transaction of the unlawfully acquired assets in Armenia. UN وتحظر المادة 40 من " قانون المصارف والأعمال المصرفية " إبرام صفقات الأصول المكتسبة بطريقة غير شرعية في أرمينيا.
    :: Enterprise resource planning systems, administration, procurement, security, information technology, telecommunications, travel and banking UN نظم تخطيط موارد المؤسسات والإدارة والمشتريات والأمن وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية والسفر والأعمال المصرفية
    Among the powers exclusively delegated to the national government are the conduct of foreign affairs, interstate and foreign commerce, immigration, banking, and insurance. UN ومن بين السلطات المفوضة حصراً للحكومة الوطنية ترد سلطات تولي الشؤون الخارجية، والتجارة بين الدول والتجارة الخارجية، والهجرة، والأعمال المصرفية والتأمين.
    15 financial questions, including formation and interpretation of the financial regulations and rules, treasury operations and complex banking and custody arrangements for peacekeeping operations UN 15 مسألة مالية، بما في ذلك صياغة وتفسير الأنظمة والقواعد المالية وعمليات الخزانة والأعمال المصرفية المعقدة وترتيبات الإيداع الخاصة بعمليات حفظ السلام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more