"والأفراد والكيانات المرتبطة بهما" - Translation from Arabic to English

    • and associated individuals and entities
        
    Taliban and associated individuals and entities UN وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما
    Taliban and associated individuals and entities UN وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما
    Member, Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN 1 - عضو، لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما
    Chairman, Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN 2 - رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما
    Committee established pursuant to resolution 1267 (1999): al-Qa'idah, the Taliban and associated individuals and entities UN اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) - القاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما
    Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما
    The realities are that while the sanctions against the Taliban, Al-Qaida and associated individuals and entities are still in force, the supplying of arms and material and other kinds of assistance to the fighters continues. UN الواقع أنه لئن كانت الجزاءات ضد نظام الطالبان والقاعدة والأفراد والكيانات المرتبطة بهما سارية المفعول حتى الآن، فإن المحاربين ما زالوا يحصلون على الأسلحة والمواد وغيرها من أنواع المساعدة وإن النطاق الجغرافي لأنشطتهم يتوسع.
    170. The mandates of the Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities and of the Office of the Ombudsperson have been extended until 16 June 2015. UN ١٧٠ - ومُدِّدت حتى 16 حزيران/يونيه 2015 ولاية فريق الرصد المنشأ عملاً بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة الطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما وولاية مكتب أمينة المظالم.
    155. The mandates of the Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities and of the Office of the Ombudsperson have been extended until 16 June 2015. UN 155 - ومُدِّدت حتى 16 حزيران/يونيه 2015 ولاية فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما وولاية مكتب أمينة المظالم.
    149. The mandates of the Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities and of the Office of the Ombudsperson have been extended until 31 December 2012. UN 149 - مُدِّدت حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 ولاية فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما وولاية مكتب أمينة المظالم.
    Letter dated 17 August 2009 from the Acting Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities addressed to the UN رسالة مؤرخة 17 آب/أغسطس 2009 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما
    Letter from the Acting Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities to the President of the Security Council UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من الرئيس بالنيابة للجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما
    Letter dated 8 January 2008 from the Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities addressed to the President of the Security Council UN رسالة مؤرخة 8 كانون الثاني/يناير 2008 موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما
    141. The mandates of the Monitoring Team established pursuant to Security Council resolution 1526 (2004) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities and of the Office of the Ombudsperson have been extended until 31 December 2012. UN 141 - مُدِّدت حتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012 ولاية فريق الرصد المنشأ عملا بقرار مجلس الأمن 1526 (2004) بشأن تنظيم القاعدة وحركة طالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما وولاية مكتب أمينة المظالم.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Heraldo Muñoz, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities. UN ووفقا للتفاهم الذي توصل إليه المجلس في مشاوراته السابقة، قام الرئيس، بموافقة المجلس وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، بتوجيه دعوة إلى هيرالدو مونيوز، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما.
    In accordance with the understanding reached in the Council's prior consultations, the President, with the consent of the Council, extended an invitation under rule 39 of the Council's provisional rules of procedure to Heraldo Muñoz, Chairman of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities. UN ووفقا للتفاهم الذي تم التوصل إليه في مشاورات المجلس السابقة، وجه الرئيس بموافقة المجلس، وبموجب المادة 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، دعوة إلى السيد هيرالدو مونيوث، رئيس لجنة مجلس الأمن المنشأة عملاً بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما.
    President of the Security Council I have the honour to transmit herewith the report of the Security Council Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities reflecting its position on the recommendations contained in the ninth report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team (S/2009/245). UN يشرفني أن أحيل إليكم طيا تقرير لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما الذي يعكس موقفها من التوصيات الواردة في التقرير التاسع لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات (S/2009/245).
    1. Having completed a thorough analysis of the ninth report of the Analytical Support and Sanctions Monitoring Team (S/2009/245, enclosure), the Committee established pursuant to resolution 1267 (1999) concerning Al-Qaida and the Taliban and associated individuals and entities would like to bring to the attention of the Security Council its position on a number of the recommendations contained therein. UN 1 - بعد إكمال إجراء تحليل واف للتقرير التاسع لفريق الدعم التحليلي ورصد الجزاءات (S/2009/245، الضميمة)()، تود اللجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 (1999) بشأن القاعدة وطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما أن تحيط مجلس الأمن علما بموقفها من عدد من التوصيات الواردة فيه().
    9. In endeavouring to ensure implementation of Security Council counter-terrorism resolutions, Cameroon had transmitted its third report to the Security Council Committee established pursuant to resolution 1373 (2001) and its second report to the Security Council Committee established pursuant to paragraph 6 of resolution 1267 (1999) concerning AlQaida and the Taliban and associated individuals and entities. UN 9 - وقال إن الكاميرون أرسلت، سعيا إلى ضمان تنفيذ قرارات مجلس الأمن لمكافحة للإرهاب، تقريرها الثالث إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1373 (2001) وتقريرها الثاني إلى لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالفقرة 6 من القرار 1267 (1999) فيما يتعلق بالقاعدة والطالبان والأفراد والكيانات المرتبطة بهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more