The Non-Aligned Movement underlines the need for an effective triangular cooperation between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council. | UN | وتؤكد حركة عدم الانحياز على الحاجة إلى تعاون ثلاثي فعال بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
In that context there was a need for greater coordination between Member States, the Secretariat and the Security Council. | UN | وفي هذا السياق، تدعو الحاجة إلى زيادة التنسيق بين الدول الأعضاء والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
That required continuous coordination between the parties involved, in particular the troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council. | UN | ويقتضي ذلك تنسيقاً مستمراً بين الأطراف المعنية، لا سيما البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
There should be greater interaction between the host countries, the troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council. | UN | وينبغي زيادة التفاعل بين البلدان المضيفة، والبلدان المساهمة بقوات، والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
It found that the process required serious attention and that this was something that Member States, the Secretariat and the Security Council all needed to be involved in. | UN | وتبين للدراسة أن العملية تستلزم اهتماما جديا الأمر الذي يقتضي أن تشارك الدول الأعضاء والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
Furthermore, the Committee recommended that the monitoring group should be located in New York to facilitate coordination among the Chairman of the Committee, the Secretariat and the Security Council. | UN | وأوصت اللجنة كذلك أن يكون مقر فريق الرصد في نيويورك لتسهيل التنسيق فيما بين رئيس اللجنة والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
Troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council all acted promptly with the full support of all concerned. | UN | والواقع أن البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن تصرفت جميعا بشكل فوري بدعم كامل من كل المعنيين. |
:: Enhancement of triangular cooperation between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council | UN | :: تحسين التعاون الثلاثي بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن |
Triangular cooperation and regular meetings between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council were essential. | UN | ومن الأساسي إقامة تعاون ثلاثي وعقد اجتماعات منتظمة بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
The interaction between host countries, troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council must be strengthened. | UN | ويجب تعزيز التفاعل بين البلدان المضيفة والبلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
148.19 The Ministers underlined the need for an effective triangular cooperation between Troop Contributing Countries (TCC's), the Secretariat and the Security Council. | UN | 148-19 أكد الوزراء على الحاجة إلى تعاون ثلاثي فعال بين البلدان المساهمة بالقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
Meanwhile, his delegation stressed the need for effective triangular cooperation among troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council. | UN | غير أن وفده يود في الوقت ذاته، أن يؤكد على ضرورة قيام تعاون ثلاثي فعال فيما بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
Integrated planning and a consistent approach were key to success on the ground, as was effective triangular cooperation between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council. | UN | وبيّن أن التخطيط المتكامل واتباع نهج متسق هما عاملان رئيسيان للنجاح ميدانيا، وذلك بنفس أهمية التعاون الثلاثي بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
Integrated planning and a consistent approach were key to success on the ground, as was effective triangular cooperation between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council. | UN | ومن العوامل الرئيسية للنجاح في الميدان التخطيط المتكامل واتساق النهج، وكذلك التعاون الثلاثي الفعال بين البلدان المساهمة بقوات، والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
The most fruitful approach would be one based on cooperation and information-sharing among troop- and police-contributing countries, host Governments, the Secretariat and the Security Council. | UN | وسيكون النهج الأفضل نفعا هو الذي يستند إلى التعاون وتقاسم المعلومات بين البلدان المساهمة بقوات والمساهمة بأفراد شرطة والحكومات المضيفة والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
The Special Committee is of the view that existing procedures for interaction between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council should be used to their fullest extent. | UN | وترى اللجنة الخاصة أنه ينبغي الاستفادة إلى أقصى قدر ممكن من الإجراءات الحالية للتفاعل بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
The Special Committee is of the view that existing procedures for interaction between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council should be used to their fullest extent. | UN | وترى اللجنة الخاصة أن الإجراءات القائمة للتفاعل بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن ينبغي أن تستخدم إلى أقصى مداها. |
The Special Committee is of the view that existing procedures for interaction between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council should be used to their fullest extent. | UN | وترى اللجنة الخاصة أنه ينبغي الاستفادة إلى أقصى قدر ممكن من الإجراءات الحالية للتفاعل بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
The Special Committee is of the view that existing procedures for interaction between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council should be used to their fullest extent. | UN | وترى اللجنة الخاصة أنه ينبغي الاستفادة إلى أقصى قدر ممكن من الإجراءات القائمة من أجل التفاعل بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن. |
The Special Committee is of the view that existing procedures for interaction between troop-contributing countries, the Secretariat and the Security Council should be used to their fullest extent. | UN | وترى اللجنة الخاصة أن الإجراءات القائمة للتفاعل بين البلدان المساهمة بقوات والأمانة العامة ومجلس الأمن ينبغي أن تستخدم إلى أقصى مداها. |