"والأمثلة" - Translation from Arabic to English

    • and examples
        
    • the examples
        
    • examples of
        
    • examples are
        
    • and example
        
    The information and examples in the report are illustrative, not exhaustive. UN وقد أُدرجت تلك المعلومات والأمثلة على سبيل التوضيح لا الحصر.
    A database of good practices and examples of decentralization would be useful. UN سيكون من المفيد إنشاء قاعدة بيانات للممارسات والأمثلة الجيدة الخاصة باللامركزية.
    I believe these measures and examples illustrate the concrete and measurable impact of our commitment to mainstreaming the Bali Strategic Plan. UN واعتقد أن هذه التدابير والأمثلة توضح بشكل ملموس ومحسوب أثر التزامنا بتعميم خطة بالي الاستراتيجية.
    the examples cited are not exhaustive but are aimed at providing a good overview of the practices reported. UN والأمثلة المستشهد بها ليست حصرية ولكنها تهدف إلى تقديم نظرة عامة جيدة على الممارسات المبلغ عنها.
    the examples set forth below illustrate some typically encountered patterns. UN والأمثلة الواردة أدناه توضّح بعض الأنماط المعهودة.
    The Committee's general comments and examples of jurisprudence contained therein were also useful. UN كما أن التعليقات العامة للجنة والأمثلة المتعلقة باجتهاداتها القانونية المتضمنة فيها تعتبر مفيدة.
    In particular, empirical studies and examples on best practice would be welcomed on the following issues: UN ومما يحظى بالترحيب على وجه الخصوص، الدراسات التجريبية والأمثلة عن أفضل الممارسات بشأن المسائل التالية:
    Enforced through models and examples, such targets should be properly identified for and communicated to stakeholders. UN وينبغي تحديد هذه الأهداف المطبقة عن طريق النماذج والأمثلة على النحو الصحيح لجميع الأطراف الفاعلة وإبلاغهم بها.
    It regrets, however, the lack of information on actual practice and examples that would make it possible to assess the implementation of these provisions. UN بيد أنها تأسف لعدم توفر معلومات عن الممارسات الفعلية والأمثلة الواقعية التي تسمح بتقييم حالة تنفيذ هذه الأحكام.
    The guide will also provide ideas and examples of good practices to implement equality. UN وسيتيح الدليل أيضا الأفكار والأمثلة المتعلقة بالممارسة الجيدة لتنفيذ المساواة.
    The aim is also to plan, test and distribute good practices and examples in locality-specific subprojects. UN والهدف أيضا هو التخطيط للممارسات والأمثلة الجيدة واختبارها وتوزيعها في المشاريع الفرعية ذات الصبغة المحلية.
    model laws and examples of relevant legislation UN القوانين والأمثلة النموذجية للتشريعات ذات الصلة
    In particular, the analysis of the tables provides a wide range of information and examples, leading to an interesting global picture. UN ويوفر تحليل الجداول، بصفة خاصة، طائفة واسعة من المعلومات والأمثلة تفضي إلى إعطاء صورة عالمية مثيرة للاهتمام.
    In pursuance of its functions, the Commission required doctrinal material, case law and examples of State practice in the area of international law. UN وتنفيذا لمهامها، تحتاج اللجنة إلى المواد الفقهية والاجتهاد القضائي والأمثلة على ممارسات الدول في مجال القانون الدولي.
    The 2014 Forum will continue to offer training sessions on the Guiding Principles, as well as platforms for sharing tools and examples. UN وسيواصل منتدى عام 2014 توفير دورات تدريبية بشأن المبادئ التوجيهية، فضلاً عن منابر لتبادل الأدوات والأمثلة.
    the examples are in fact too numerous to cite in the present report. UN والأمثلة على ذلك في الواقع أكثر مما يمكن أن نعدده في هذا التقرير.
    the examples below are representative, but by no means exhaustive. UN والأمثلة الواردة أدناه دالة على ذلك ولكنها ليست شاملة بأي حال من الأحوال.
    the examples are not exhaustive; they simply serve as points of departure for further enhancement of criminal justice. UN والأمثلة ليست حصرية؛ ولكنها تعد بمثابة نقاط انطلاق فحسب لمزيد من التعزيز للعدالة الجنائية.
    There were many examples of women in high-level positions of responsibility in both politics and the economy. UN والأمثلة عديدة على النساء اللائي يشغلن مناصب ذات مسؤولية عليا في المجالين السياسي والاقتصادي.
    examples are numerous in other sectors and need to be further developed in forestry. UN واﻷمثلة عديدة في القطاعات اﻷخرى، وهي تحتاج إلى مزيد من التطوير في مجال الحراجة.
    1: Leading by values and example - accountability as a top priority in day-to-day operation and evidenced by high standards of integrity of senior management UN 1- القيادة بالقيم والأمثلة - احتلال المساءلة صدارة الأولويات في العمل اليومي وتجليها في مستويات النزاهة العالية لكبار المديرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more