"والأمراض الرئيسية الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • and other major diseases
        
    Target 6C: Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN الهدف 6 جيم: توقف بحلول عام 2015 وبدأ في عكس الاتجاه للإصابة بالملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى
    The effort to combat malaria figures prominently in the Millennium Development Goals, which seek to halt and reverse the incidence of this disease and other major diseases by 2015. UN إن الجهد المبذول لمكافحة الملاريا يبرز واضحا في الأهداف الإنمائية للألفية التي تسعى إلى وقف وعكس اتجاه انتشار هذا المرض والأمراض الرئيسية الأخرى بحلول عام 2015.
    Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases UN العمل على وقف انتشار الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى وبدء انحسار هذه الأمراض بحلول عام 2015
    We also urge the relevant organizations to assist in building national and regional capacity to tackle malaria, tuberculosis and other major diseases afflicting the region. UN ونحث المنظمات ذات الصلة أيضاً على المساعدة في بناء القدرات الوطنية والإقليمية لمكافحة الملاريا والسل والأمراض الرئيسية الأخرى المتفشية في هذه المنطقة.
    An extraordinary effort will be needed by all development partners to achieve the goal of halting and reversing HIV/AIDS and other major diseases. UN ويحتاج تحقيق الهدف المتمثل في انتشار الفيروس/الإيدز والأمراض الرئيسية الأخرى وعكس مسارها إلى جهد غير عادي من جميع شركاء التنمية.
    GOAL: To have, by 2015, halted and begun to reverse the spread of HIV/AIDS, the scourge of malaria and other major diseases that UN الهدف: أن يتحقق، بحلول عام 2015، وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/ الإيدز ووباء الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى التي يعاني منها البشر، وبدء انحسار هذه الأمراض
    Other goals include equal access to all levels of education for girls and boys, the provision of universal primary education, the reduction of maternal mortality by three fourths and of mortality among children under five by two thirds, and reversing the spread of HIV/AIDS, malaria and other major diseases. UN وتشمل الأهداف الأخرى تساوي الفرص في الحصول على كل مستويات التعليم للفتيات والصبيان، وتوفير التعليم الأولي العام، وخفض وفيات الأمومة بنسبة ثلاثة أرباع ووفيات الأطفال دون سن الخامسة بنسبة الثلثين، وإيقاف انتشار الإيدز والملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى.
    Three of the eight goals are health-related, and Goal 6 specifically states that we are to halt and to begin to reverse the spread of HIV/AIDS and the incidence of malaria and other major diseases by 2015. UN فهناك ثلاثة من ثمانية أهداف متصلة بالصحة، وينص الهدف 6 بشكل محدد على وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والإصابة بالملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى والقضاء عليها بحلول عام 2015.
    Modern research breakthroughs on drugs for HIV/AIDS and other major diseases rely heavily on forest genetic resources. UN وتعتمد الإنجازات البحثية الحديثة بشأن عقاقير علاج فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والأمراض الرئيسية الأخرى بشكل كبير على الموارد الجينية الحرجية.
    In addition, the United Nations Millennium Declaration commits Governments to have, by 2015, halted, and begun to reverse, the spread of HIV/AIDS, the scourge of malaria and other major diseases that afflict humanity. UN وبالإضافة إلى ذلك، يُلزم إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الحكومات بأن توقف، بحلول عام 2015، انتشار الفيروس/الإيدز ووباء الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى التي يعاني منها البشر وأن تجعلها ترتد إلى الانحسار بحلول ذلك التاريخ.
    :: To have, by 2015, halted, and begun to reverse, the spread of HIV/AIDS, the scourge of malaria and other major diseases that afflict humanity UN :: وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ووباء الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى التي يعاني منها البشر وجعلها تبدأ في الانحسار بحلول عام 2015
    :: Have halted by 2015 and begun to reverse the spread of HIV/AIDS and the incidence of malaria and other major diseases UN :: وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/ متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)، ووباء الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى وجعلها تبدأ في الانحسار بحلول عام 2015
    This initiative is very appropriate and timely as the United Nations moves closer to the half-way mark of its targets on the Millennium Development Goals (MDG), including Goal 6, which is to halt and reverse by 2015 the spread of HIV/AIDS, malaria and other major diseases. UN وهذه مبادرة مناسبة جدا وحسنة التوقيت، لأنها تأتي في وقت تقترب فيه الأمم المتحدة على نحو أكبر من علامة نصف الطريق فيما يتصل بغاياتها المتعلقة بالأهداف الإنمائية للألفية، بما فيها الهدف 6 وهو وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والملاريا، والأمراض الرئيسية الأخرى وتقليصه بحلول عام 2015.
    Further targets of the Istanbul Programme of Action that are common to MDGs include: significantly reducing infant, under-five and maternal mortality rates and child undernutrition by 2020; and reversing the spread of HIV/AIDS and the incidence of malaria and other major diseases. UN وثمة أهداف أخرى مشتركة بين برنامج عمل اسطنبول والأهداف الإنمائية للألفية تشمل ما يلي: تقليص معدلات الوفيات من الرضع والأطفال دون سن الخامسة والوفيات النفاسية وتقليص نقص تغذية الأطفال بحلول 2020 وبقدر كبير؛ ووقف انتشار فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والحد من تفشي الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى.
    Have halted by 2015 and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases (a) Provision of basic medical care = 1,858,211 UN وقف انتشار الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى وبداية تراجع الإصابة بها بحلول عام 2015 (أ) عدد الحالات التي قدمت فيها الرعاية الطبية الأساسية = 211 858 1.
    We believe that these measures will significantly contribute to meeting the MDGs related to the reduction of child mortality, improving maternal mortality, and combating HIV/AIDS, malaria and other major diseases. UN إننا نعتقد بأن هذه التدابير ستسهم إسهاما كبيرا في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية المتعلقة بالحد من وفيات الأطفال، وتقليل نسبة وفيات الأمهات، ومكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز والملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى.
    Actions: (a) Implementation of HIV/AIDS prevention programs - over 10,000,000; (b) Training for community health workers; Target 3. Have halted and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases. UN الإجراءات: (أ) تنفيذ برامج الوقاية من فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب - أكثر من 000 000 10؛ (ب) توفير التدريب للمرشدين الصحيين المجتمعيين؛ الغاية 3: وقف انتشار الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى وبداية تراجع الإصابة بها.
    In paragraph 19 of the Millennium Declaration (resolution 55/2), the General Assembly stated the commitment of the international community to have by 2015 halted and begun to reverse the spread of HIV/AIDS, the scourge of malaria and other major diseases that afflict humanity, and to provide special assistance to children orphaned by HIV/AIDS. UN في الفقرة 19 من الإعلان بشأن الألفية (القرار 55/2)، أشارت الجمعية العامة إلى التزام المجتمع الدولي بضمان وقف انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، ووباء الملاريا والأمراض الرئيسية الأخرى التي يعاني منها البشر وشروعه في الانحسار بحلول عام 2015 وتقديم مساعدة خاصة للأطفال الذين أمسوا يتامى بسبب فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more