And what is More important -- repulsive to himself. | Open Subtitles | والأمر الأكثر أهمية ... إنه متمرد على نفسه. |
What is More important -- a culture of peace is developing throughout Africa as a result of a renewal and recovery, the foundations of which were established by African leaders of the region through the creation of the African Union and the New Partnership for Africa's Development (NEPAD). | UN | والأمر الأكثر أهمية هو أن ثقافة السلام تتطور عبر أفريقيا كنتيجة للتجدد والتعافي، اللذين أرسى دعائمهما القادة الأفريقيون في المنطقة، بتشكيل الاتحاد الأفريقي والشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا. |
It is Most important that all States parties work together to meet the challenges to the NPT. | UN | والأمر الأكثر أهمية هو أن تعمل جميع الدول معا بغية التصدي للتحديات الماثلة لمعاهدة عدم الانتشار. |
The Most important thing is that it has become irreversible and is receiving recognition and support both within and outside the country. | UN | والأمر الأكثر أهمية هو أن العملية أصبحت لا رجعة فيها وتنال الاعتراف والتأييد في داخل البلد وخارجه على السواء. |
More importantly, there is a lack of a proper framework for vertical integration between local and national processes. | UN | والأمر الأكثر أهمية هو عدم وجود إطار عمل سليم للتكامل الرأسي بين العمليات المحلية والوطنية. |
Most importantly, the modality for political inclusion must afford minorities genuine influence. | UN | والأمر الأكثر أهمية هو أن تتيح طرائق الإدماج السياسي للأقليات تأثيرا حقيقيا. |
More important, the government’s policies will have a permanent – indeed, revolutionary – impact on Brazil’s economy. This will become more obvious throughout 2013. | News-Commentary | والأمر الأكثر أهمية هو أن سياسات الحكومة سوف تخلف تأثيراً دائما ــ وثورياً في واقع الأمر ــ على اقتصاد البرازيل. وسوف يصبح هذا أكثر وضوحاً على مدى عام 2013. |
More important, an elected president has much greater legitimacy than a hereditary monarch, whose claim to authority depends exclusively on tradition and ceremony. With a king or queen unable to say or do anything that may cause a whiff of controversy, the monarchy has been stripped of its power of action or reflection. | News-Commentary | والأمر الأكثر أهمية هو أن الرئيس المنتخب يتمتع بشرعية أكبر كثيراً من الملك بالوراثة، والذي يعتمد في مطالبته بالسلطة على التقاليد والمراسم. ومع عدم قدرة الملك على التصريح بأي شيء أو الإتيان بأي فعل قد يثير جدالا، فإن هذا يجرد النظام الملكي من سلطة التصرف أو التأمل. |
More important, the members of the Council emphasized that it was the legal obligation of Libya, under resolution 1970 (2011), to cooperate fully with and provide any necessary assistance to the court pursuant to that resolution. | UN | والأمر الأكثر أهمية من ذلك، أن أعضاء المجلس أكدوا على أن ليبيا عليها التزام قانوني بموجب القرار 1970 (2011) بالتعاون مع المحكمة تعاونا كاملا وبتقديم أية مساعدة ضرورية لها عملا بذلك القرار. |
Even More important, Kerry and Obama would do well to think hard about a key lesson embedded in Gauck’s speech and the report behind it. Countries that want to retain power in a changing global order must learn to share it, which requires accepting and embracing the contours of a new world. | News-Commentary | والأمر الأكثر أهمية أن كيري وأوباما يحسنان صنعاً بالتفكير بشكل عميق في درس رئيسي يشكل جزءاً أساسياً من كلمة جاوك والتقرير الذي أسس لها. فالبلدان التي تريد الحفاظ على قوتها في ظل نظام عالمي متغير لابد أن تتعلم كيف تتقاسم هذه القوة، الأمر الذي يتطلب تقبل واحتضان ملامح عالم جديد. |
Looking to the future, growing income inequality and stagnant incomes for the majority of Americans mean weaker aggregate demand and slower growth. Even More important, income inequality constrains economic growth on the supply side through its adverse effects on educational opportunity and human-capital development. | News-Commentary | وبالنظر إلى المستقبل، فإن فجوة التفاوت المتزايدة الاتساع في الدخول وركود الدخول بين غالبية الأميركيين يعني ضَعف الطلب الكلي وتباطؤ النمو. والأمر الأكثر أهمية هو أن التفاوت في الدخول يقيد النمو الاقتصادي على جانب العرض من خلال تأثيراته السلبية على فرص التعليم وتنمية رأس المال البشري. |
Most have had the support and blessing of Erdoğan, who has exploited them to discredit the old secular guard and cement his rule. Even More important, the trials have had the strong backing of the Gülen movement. | News-Commentary | ورغم هذا فإن كل هذه المحاكمات لا تزال سارية. وأغلبها يحظى بدعم ومباركة أردوغان، الذي استغل هذه المحاكمات لتشويه سمعة الحرس العلماني القديم وترسيخ حكمه. والأمر الأكثر أهمية من ذلك هو أن هذه المحاكمات تحظى بدعم قوي من قِبَل حركة جولِن. |
Most important, drawbacks such as stigma and discrimination towards HIV-positive people can be eliminated only in a sound civil society. | UN | والأمر الأكثر أهمية هو أنه لا يمكن القضاء على عقبات مثل الوصمة والتمييز ضد المصابين بالفيروس إلا في مجتمع مدني واع. |
And the Most important thing is, don't think. | Open Subtitles | والأمر الأكثر أهمية ، لا تعطي الأمر تفكيرا |
Most important, I would like to thank all the children who were involved in the preparations and all those children who participated in this Meeting. | UN | والأمر الأكثر أهمية هو أنني أود أن أشكر جميع الأطفال الذين شاركوا في التحضيرات وجميع الأطفال الذين شاركوا في هذا الاجتماع. |
Most important, we can begin to win this battle if we successfully reverse attitudes and behaviour, and if we instil a stronger sense of belonging and community values. | UN | والأمر الأكثر أهمية هو أننا نستطيع البدء بكسب المعركة إذا ما نجحنا في عكس المواقف والسلوك وإذا ما غرسنا شعورا أقوى بالانتماء وبقيم المجتمع. |
More importantly, they are intended to bring about effective coordination and coherence to the response to AIDS. | UN | والأمر الأكثر أهمية أن القصد منها هو تحقيق فعالية تنسيق واتساق التصدي للإيدز. |
More importantly, they are intended to bring about effective coordination and coherence to the response to AIDS. | UN | والأمر الأكثر أهمية أن القصد منها هو تحقيق فعالية تنسيق واتساق التصدي للإيدز. |
Most importantly, overall economic growth has been unprecedented. | UN | والأمر الأكثر أهمية هو أن النمو الاقتصادي العام لم يسبق له مثيل. |
Most importantly, the Strategy will have a significant and measurable impact in terms of improving housing and the living conditions of a large proportion of the population aiming at poverty reduction. | UN | والأمر الأكثر أهمية هو أنه سيكون للاستراتيجية تأثير كبير وقابل للقياس من حيث تحسين السكن والظروف المعيشية لنسبة كبيرة من السكان، وذلك بهدف الحد من الفقر. |
More significant, over the last year, the public debt/GDP ratio rose by seven percentage points in Italy, 11 in Ireland, and 15 in Portugal and Spain. If the sine qua non of recovery via austerity is the stabilization and reduction of debt, the cynics’ case appears to have been made. | News-Commentary | والأمر الأكثر أهمية هو أن نسبة الدين العام إلى الناتج المحلي الإجمالي ارتفعت على مدى العام الماضي بنحو سبع نقاط مئوية في إيطاليا، ونحو 11 نقطة في أيرلندا، ونحو 15 نقطة في البرتغال وأسبانيا. وإذا كان الشرط الأساسي لتحقيق التعافي عن طريق التقشف هو تثبيت استقرار الدين وتقليصه، فإن هذا يعني أن المتشائمين كانوا على حق. |
But cheap credit promotes bad investment and excessive debt, which borrowers often are unable to repay. More fundamentally, investment is a bet that cannot pay off if growth is structurally depressed. | News-Commentary | بيد أن الائتمان الرخيص يشجع الاستثمارات الرديئة والديون المفرطة، التي يعجز المقترضون عن سدادها غالبا. والأمر الأكثر أهمية هو أن الاستثمار يصبح رهاناً خاسراً إذا كان النمو راكداً لأسباب بنيوية. ولا ينتهي تشجيع النمو الاصطناعي إلا إلى الدموع والآلام. |
Japan has also gained international credibility for the fact that, for seven decades, its diplomacy has not once sought to coerce or intimidate any other country with threats of military force. Most significant, global trust in Japan reflects the modesty and decorum that countless Japanese have exemplified as they worked to make our economy one of the world’s three largest. | News-Commentary | كما اكتسبت اليابان مكانة دولية لأن دبلوماسيتها لم تسع ولو مرة واحدة طيلة سبعين عاماً إلى إكراه أو ترهيب أي بلد آخر بالتهديد باستخدام القوة العسكرية. والأمر الأكثر أهمية هو أن الثقة العالمية في اليابان تعكس ما يتمتع به عدد لا يحصى من اليابانيين من تواضع ولياقة، وهو ما يتجسد في عملهم من أجل جعل اقتصاد بلادهم واحداً من أكبر ثلاثة في العالم. |