He also appealed to all segments of society to participate in the dialogue in the interest of the restoration of peace and security in the Central African Republic. | UN | كما أهاب بجميع فئات المجتمع أن تساهم في الحوار من أجل إعادة إحلال السلام والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
36. It welcomed the contribution of the Multinational Force of the Central African Economic and Monetary Community (FOMUC) to the efforts to restore peace and security in the Central African Republic. | UN | 36 - وأشادت اللجنة بمساهمة القوات المتعددة الجنسيات لوسط أفريقيا في الجهود المبذولة لإحلال السلم والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
99. Alkhatim and his 600-strong force remain the main threat to peace and security in the Central African Republic.[71] | UN | 99 - ولا يزال الخاتم وقوته التي قوامها 600 مقاتل يمثلان التهديد الرئيسي للسلام والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى(). |
Recalling its resolution 2117 (2013) and expressing grave concern at the threat to peace and security in the CAR arising from the illicit transfer, destabilizing accumulation and misuse of small arms and light weapons, | UN | وإذ يشير إلى قراره 2117 (2013)، وإذ يعرب عن بالغ القلق للتهديدات التي تطال السلام والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى نتيجة لنقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروع وتكديسها المخل بالاستقرار وإساءة استعمالها، |
Recalling its resolution 2117 (2013) and expressing grave concern at the threat to peace and security in the CAR arising from the illicit transfer, destabilizing accumulation and misuse of small arms and light weapons, | UN | وإذ يشير إلى قراره 2117 (2013)، وإذ يعرب عن بالغ القلق للتهديدات التي تطال السلام والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى نتيجة لنقل الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروع وتكديسها المخل بالاستقرار وإساءة استعمالها، |
Expressing deep concern at the precarious security situation in the Central African Republic due to the persisting presence and activities of national and foreign armed groups, including the Lord's Resistance Army (LRA) and the Front Populaire pour le Redressement (FPR), that threaten peace and security in the Central African Republic and the subregion, | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ من عدم استقرار الوضع الأمني في جمهورية أفريقيا الوسطى بسبب استمرار وجود جماعات مسلحة وطنية وأجنبية، من بينها جيش الرب للمقاومة والجبهة الشعبية للإصلاح، وما تضطلع به تلك الجماعات من أنشطة تهدد السلم والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة الفرعية، |
Expressing deep concern at the precarious security situation in the Central African Republic due to the persisting presence and activities of national and foreign armed groups, including the Lord's Resistance Army (LRA) and the Front Populaire pour le Redressement (FPR), that threaten peace and security in the Central African Republic and the subregion, | UN | وإذ يعرب عن قلقه البالغ من عدم استقرار الوضع الأمني في جمهورية أفريقيا الوسطى بسبب استمرار وجود جماعات مسلحة وطنية وأجنبية، من بينها جيش الرب للمقاومة والجبهة الشعبية للإصلاح، وما تضطلع به تلك الجماعات من أنشطة تهدد السلم والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة الفرعية، |
7. To deliver a message to the nation, on 31 December 2012, in order to officially announce all these commitments, for the sake of peace and security in the Central African Republic. | UN | 7 - توجيه خطاب إلى الأمة، في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، للإعلان رسميا عن هذه الالتزامات، وذلك في سبيل إحلال السلام والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Expressing deep concern at the precarious security situation in the Central African Republic due to the persisting presence and activities of national and foreign armed groups, including the Lord's Resistance Army and the Front populaire pour le redressement, that threaten peace and security in the Central African Republic and the subregion, | UN | وإذ يعرب عن بالغ القلق من عدم استقرار الوضع الأمني في جمهورية أفريقيا الوسطى بسبب استمرار وجود جماعات مسلحة وطنية وأجنبية، من بينها جيش الرب للمقاومة والجبهة الشعبية للإصلاح، وما تضطلع به تلك الجماعات من أنشطة تهدد السلام والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى والمنطقة دون الإقليمية، |
51. UNDP, MINUSCA and UN-Women finalized a joint project in support of the re-establishment of justice and security in the Central African Republic under the global focal point arrangement for the police, justice and corrections. | UN | ٥1 - انتهى البرنامج الإنمائي والبعثة المتكاملة المتعددة الأبعاد وهيئة الأمم المتحدة للمرأة من وضع مشروع مشترك لدعم إعادة إرساء العدالة والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى في إطار ترتيب مركز التنسيق العالمي للشرطة والعدالة والإصلاحيات. |
35. He thanked the representative of El Salvador for her offer of technical expertise and assistance on security sector reform and disarmament, demobilization and reintegration, which would be most helpful to his Government's efforts to pursue key strategic reforms that were essential to restoring peace and security in the Central African Republic. | UN | 35 - وشكر ممثل السلفادور لعرضه الخبرة التقنية والمساعدة في إصلاح القطاع الأمني ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج، الأمر الذي سيكون معينا كبيرا لجهود حكومته في متابعة الإصلاحات الاستراتيجية الأساسية التي لا بد منها لاستعادة السلام والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
Recalling its resolution 2117 (2013) and expressing grave concern at the threat to peace and security in the CAR arising from the illicit transfer, destabilizing accumulation and misuse of small arms and light weapons, | UN | وإذ يشير إلى قراره 2117 (2013) وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء الخطر الذي يتهدد السلام والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى والناجم عن النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وتكديسها وإساءة استعمالها على نحو يقوض دعائم الاستقرار، |
Recalling its resolution 2117 (2013) and expressing grave concern at the threat to peace and security in the CAR arising from the illicit transfer, destabilizing accumulation and misuse of small arms and light weapons, | UN | وإذ يشير إلى قراره 2117 (2013) وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء الخطر الذي يتهدد السلام والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى والناجم عن النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وتكديسها وإساءة استعمالها على نحو يقوض دعائم الاستقرار، |
Recalling its resolution 2117 (2013) and expressing grave concern at the threat to peace and security in the CAR arising from the illicit transfer, destabilizing accumulation and misuse of small arms and light weapons, | UN | وإذ يشير إلى قراره 2117 (2013) وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء الخطر الذي يتهدد السلام والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى والناجم عن النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وتكديسها وإساءة استعمالها على نحو يقوض دعائم الاستقرار، |
Recalling its resolution 2117 (2013) and expressing grave concern at the threat to peace and security in the CAR arising from the illicit transfer, destabilizing accumulation and misuse of small arms and light weapons, | UN | وإذ يشير إلى قراره 2117 (2013) وإذ يعرب عن بالغ القلق إزاء الخطر الذي يتهدد السلام والأمن في جمهورية أفريقيا الوسطى والناجم عن النقل غير المشروع للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة، وتكديسها وإساءة استعمالها على نحو يقوض دعائم الاستقرار، |