J. Impact of climate change on peace and Security in Central Africa | UN | ياء - أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا |
The quality of the Secretary-General's report reflects the interest of the United Nations in peace and Security in Central Africa, as well as the scope of efforts required in that regard. | UN | وتعكس جودة تقرير الأمين العام اهتمام الأمم المتحدة بمجال السلم والأمن في وسط أفريقيا ونطاق الجهود اللازمة في هذا الصدد. |
Those States have also established a mechanism to promote, maintain and strengthen peace and Security in Central Africa called the Council for Peace and Security in Central Africa. | UN | وأنشأت تلك الدول أيضا آلية لتشجيع وصون وتعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا تسمى مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
They concluded that the Committee provides added value to consideration of issues relating to peace and Security in Central Africa. | UN | وخلصت إلى أن اللجنة تزيد من قيمة المسائل المتعلقة بالسلام والأمن في وسط أفريقيا. |
Impact of illicit trafficking in small arms and light weapons on peace and Security in Central Africa | UN | أثر الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة على السلام والأمن في وسط أفريقيا |
The subject of the meeting was the impact of illicit arms trafficking on peace and Security in Central Africa and had two principal objectives. | UN | وتناول هذا الاجتماع أثر الاتجار غير المشروع بالأسلحة على السلام والأمن في وسط أفريقيا، وكان يرمي إلى هدفين أساسيين. |
(i) Strengthening of the Council for Peace and Security in Central Africa (COPAX); | UN | ' 1` تعزيز مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا؛ |
The Committee has laid the groundwork for a regional security system, particularly by adopting a non-aggression pact and establishing the Council for Peace and Security in Central Africa. | UN | ولقد وضعت اللجنة الأساس لنظام إقليمي للأمن، خاصة باعتماد معاهدة عدم الاعتداء وإنشاء مجلس للسلم والأمن في وسط آسيا. |
To that end, it has established structures within the Council for Peace and Security in Central Africa, known as COPAX. | UN | ولتحقيق ذلك، أنشأت الجماعة هياكل داخل مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
The assessment was conducted in partnership with the Economic Community of Central African States (ECCAS), the principal subregional institution responsible for peace and Security in Central Africa. | UN | وقد أجري هذا التقييم في شراكة مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، وهي المؤسسة دون الإقليمية الرئيسية المسؤولة عن السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
They include the Council for Peace and Security in Central Africa, the Early-Warning Mechanism for Central Africa and the Central African Multinational Force. | UN | وتشمل هذه الآليات مجلس السلام والأمن في وسط أفريقيا، وآلية الإنذار المبكر في وسط أفريقيا، والقوة المتعددة الجنسيات في وسط أفريقيا. |
Peace and Security in Central Africa is a necessity, not an option. | UN | فالسلام والأمن في وسط أفريقيا ضرورة وليس خيارا. |
The ministerial meetings allow the States members of the Committee to develop a collective response to emerging threats to peace and Security in Central Africa. | UN | وأتاح الاجتماعان الوزاريان للدول الأعضاء صياغة استجابة جماعية للتهديدات البازغة للسلام والأمن في وسط أفريقيا. |
E. Impact of climate change on peace and Security in Central Africa | UN | هاء - أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا |
VIII. Impact of climate change on peace and Security in Central Africa | UN | ثامنا - أثر تغير المناخ على السلام والأمن في وسط أفريقيا |
v. Peace and Security in Central Africa vi. | UN | ' 5` قضايا السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
Finally, I would like to reiterate my appreciation to my Special Representative, Abou Moussa, and the staff of UNOCA for their continuing efforts to advance the cause of peace and Security in Central Africa. | UN | وأخيراً، أود أن أعرب عن تقديري لممثلي الخاص، السيد أبو موسى، ولموظفي مكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا لما يبذلونه من جهود متواصلة لتعزيز السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
8. During the period under review, the Committee continued to provide a platform for dialogue on issues of peace and Security in Central Africa and regional efforts to address them. | UN | ٨ - ظلت اللجنة، خلال الفترة قيد الاستعراض، منبراً للحوار بشأن مسائل السلام والأمن في وسط أفريقيا والجهود التي ينبغي بذلها على الصعيد الإقليمي لمعالجة هذه المسائل. |
11. Concern was expressed by some delegations with regard to peace and Security in Central Africa. | UN | 11 - وأعربت بعض الوفود عن القلق بشأن السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
10. Youth unemployment continues to pose a potential risk for peace and Security in Central Africa. | UN | 10 - وما زالت بطالة الشباب تطرح خطراً محتملاً على السلام والأمن في وسط أفريقيا. |