"والأمن وبناء" - Translation from Arabic to English

    • and security and
        
    • security and the building
        
    • security and building
        
    Chapter 5 Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN صون السلم والأمن وبناء السلم بعد انتهاء الصراع
    Thematic, general and cross-cutting issues, including the protection of civilians in armed conflict, children and armed conflict, women and peace and security and peacebuilding constituted another priority in the Council's work. UN وشكّلت المسائل المواضيعية والعامة والمتعددة القطاعات، بما فيها حماية المدنيين في النزاعات المسلحة، والأطفال والنزاع المسلح، والمرأة والسلام والأمن وبناء السلام، أولوية أخرى من أوليات عمل المجلس.
    Peacekeeping was increasingly a combination of the restoration of order and security and peacebuilding in a post-conflict integrated operation where peacekeepers were just one group of actors. UN وبينما كان حفظة السلام مجرد مجموعة من النشطاء، أصبحت عمليات حفظ السلام بشكل متزايد خليطاً من استعادة النظام والأمن وبناء السلام في عملية متكاملة عقب الصراعات.
    54. Maintenance of peace and security and post-conflict peacebuilding. UN 54 - صون السلم والأمن وبناء السلام بعد انتهاء حالات النزاع.
    2. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN 2 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع
    2. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN 2 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع
    77. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 77 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    53. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 53 - صون السلم والأمن وبناء السلام فيما بعد انتهاء الصراع.
    5. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building UN 5 - صون السلم والأمن وبناء السلم بعد انتهاء الصراع
    An open debate under the item entitled " Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building " was held on 8 July. UN وعقدت مناقشة علنية في إطار البند المعنون " صون السلم والأمن وبناء السلام بعد انتهاء الصراع " في 8 تموز/ يوليه.
    28. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 28 - صون السلم والأمن وبناء السلام في فترة ما بعد الصراعات.
    38. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 38 - صون السلام والأمن وبناء السلام فيما بعد انتهاء النزاع.
    46. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 46 - صون السلام والأمن وبناء السلام فيما بعد انتهاء الصراع.
    33. Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building. UN 33 - حفظ السلام والأمن وبناء السلم في مرحلة ما بعد الصراع؛
    Only in the application of these principles can we hope to preserve peace and security and build a better future in which human and economic development come before unrestrained militarization, and are viewed as priorities in government policies. UN وبتطبيق هذه المبادئ وحدها نتمكن من المحافظة على السلام والأمن وبناء مستقبل أفضل حيث تأتي التنمية البشرية والاقتصادية قبل التسلح بلا قيود وهي تعتبر من الأولويات في سياسات الحكومة.
    54. Maintenance of peace and security and post-conflict peacebuilding. UN 54 - صون السلم والأمن وبناء السلام بعد انتهاء حالات النزاع.
    54. Maintenance of peace and security and post-conflict peacebuilding. UN 54 - صون السلم والأمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد الصراع.
    27. Maintenance of peace and security and post-conflict peacebuilding. UN 27 - صون السلام والأمن وبناء السلام في مرحلة ما بعد النزاع.
    52. Maintenance of peace and security and post-conflict peacebuilding (see S/1998/44/Add.50-52; S/1999/25/Add.26; and S/2000/40/Add.11). UN 52 - صون السلام والأمن وبناء السلام بعد انتهاء النزاع (انظر S/1998/44/Add.50-52 و S/1999/25/Add.26 و S/2000/40/Add.11).
    At the 4119th meeting of the Security Council, held on 23 March 2000 in connection with the Council's consideration of the item entitled " Maintenance of peace and security and post-conflict peace-building " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة 4119 التي عقدها مجلس الأمن في 23 آذار/مارس 2000 فيما يتصل بنظر المجلس في البند المعنون " صون السلم والأمن وبناء السلام بعد الصراع " ، أدلى رئيس مجلس الأمن باسم المجلس بالبيان التالي:
    The persistence of these conflicts and hotbeds of tension, so harmful in their consequences, compels us to initiate and resolutely and vigorously pursue any action conducive to peace, security and the building of confidence, which are so necessary in the struggle against poverty and destitution. UN ويجبرنا استمرار الصراعات وبؤر التوتر هذه بآثارها البالغة، على أن نبدأ وأن نتبع بحزم وبقوة أي إجراء يفضي الى السلم واﻷمن وبناء الثقة، وتلك أمور لازمة في مكافحة الفقر والعوز.
    The issues of peace, security and building national unity were at the core of the Congolese authorities' concerns during the past year. UN ولقد كانت قضايا السلام والأمن وبناء الوحدة الوطنية في صميم شواغل السلطات الكونغولية خلال السنة الماضية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more