The Security Council will be called upon to take important decisions in the interests of peace and Security and it is important that the Security Council act as a homogeneous body. | UN | وسيطلب إلى مجلس الأمن اتخاذ قرارات هامة لصالح السلم والأمن ومن المهم أن يعمل مجلس الأمن كهيئة يسودها الوئام. |
Advice should be sought from the Department of Safety and Security and others concerning security and road safety requirements for special vehicles. | UN | كما ينبغي طلب المشورة من إدارة شؤون السلامة والأمن ومن آخرين فيما يتعلق بمتطلبات الأمن وسلامة الطريق للسيارات الخاصة. |
Andean Charter for peace and Security and the limitation and control of foreign defence spending | UN | ميثاق الأنديز من أجل السلام والأمن ومن أجل تقييد إنفاق الدفاع الخارجي والحد منه |
ANDEAN CHARTER FOR PEACE and Security and FOR THE LIMITATION AND CONTROL OF FOREIGN DEFENCE SPENDING | UN | ميثاق الأنديز من أجل السلم والأمن ومن أجل تقييد إنفاق الدفاع الخارجي والحد منه |
approved expenditures of up to US$10.0 million funded from the General Fund for the United Nations Department of Safety and Security and for the WFP Security Emergency Fund; | UN | وافق على مصروفات تصل إلى 10.0 ملايين دولار أمريكي تموَّل من الحساب العام من أجل إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن ومن أجل صندوق الطوارئ الأمنية في البرنامج؛ |
approved expenditures of up to US$10.0 million funded from the General Fund for the United Nations Department of Safety and Security and for the WFP Security Emergency Fund; | UN | وافق على مصروفات تصل إلى 10 ملايين دولار أمريكي تموَّل من الحساب العام من أجل إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن ومن أجل صندوق الطوارئ الأمنية في البرنامج؛ |
These products will collate information from military sources, the Situation Centre, the Department of Safety and Security and open sources which will be analysed from the perspective of the military capacities and threats within each mission. | UN | وستضم هذه المنتجات المعلومات الواردة من المصادر العسكرية ومن مركز العمليات ومن إدارة شؤون السلامة والأمن ومن المصادر العامة ليجري تحليلها من منظور القدرات والتهديدات العسكرية في كل بعثة. |
The Federal Council therefore intends to give greater support to efforts (e.g. those of OSCE) to encourage women in conflict areas to embrace the cause of peace and Security and to provide them with the means of doing so. | UN | وهذا هو السبب في أن المجلس الاتحادي يقوم بدعم الجهود الرامية إلى تشجيع المرأة في مناطق الصراع بأن تعمل من أجل السلام والأمن ومن أجل التسوية السلمية للصراعات وإعطائها الوسائل اللازمة لهذه المهمة. |
The quest for peace and Security and the promotion of cooperation and development are the essential values that presided over the creation of the United Nations. | UN | ويمثل السعي من أجل إحلال السلام والأمن ومن أجل تعزيز التعاون والتنمية أحد القيم الأساسية التي كانت وراء إنشاء الأمم المتحدة. |
In developing this policy, advice should be sought from the Department of Safety and Security and others as to the realistic security and road safety requirements for special vehicles. | UN | وينبغي التماس المشورة عند وضع هذه السياسة من الإدارة المعنية بالسلامة والأمن ومن جهات أخرى فيما يتعلق بالشروط الواقعية للأمن والسلامة الطرقية للسيارات الخاصة. |
I cannot but mention the signing of the Andean Charter for Peace and Security and for the Limitation and Control of Foreign Defence Spending, which was adopted by five Andean countries of South America in June 2002. | UN | ولا يفوتني أن أشير إلى التوقيع على ميثاق الإنديز من أجل السلام والأمن ومن أجل الحد من الإنفاق الدفاعي الخارجي وتحديده، الذي اعتمدته خمسة بلدان من منطقة الإنديز في أمريكا الجنوبية في حزيران/يونيه 2002. |
The present addendum takes into account new information obtained from the Department of Safety and Security and from the organizations that had not been available when the Assembly reached its conclusion on the matter in December 2011. | UN | وتأخذ هذه الإضافة في الحسبان المعلومات الجديدة الواردة من إدارة شؤون السلامة والأمن ومن المنظمات، التي لم تكن متوافرة عندما توصلت الجمعية إلى استنتاجها بشأن المسألة في كانون الأول/ ديسمبر 2011. |
43. The Mechanism has sought advice from the Department of Safety and Security and the Resident Coordinator in Mali on the security situation in Mali and continues to monitor closely the security situation of the Tribunal's convicts in that country. | UN | 43 - وقد التمست الآلية المشورة من إدارة السلامة والأمن ومن المنسق المقيم في مالي بشأن حالة الأمن في مالي وما زالت ترصد عن كثب الحالة الأمنية للذين أدانتهم محكمة رواندا في ذلك البلد. |
I have the honour to forward herewith the text of the Lima Commitment, signed on 17 June 2002 by the Ministers for Foreign Affairs and of Defence of Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru and Venezuela, establishing the Andean Charter for Peace and Security and for the Limitation and Control of Foreign Defence Spending. | UN | يشرفني أن أحيل إليكم طيّه نص التزام ليما، الموقّع عليه في 17 حزيران/يونيه 2002 من قِبل وزراء الخارجية والدفاع في كل من إكوادور وبوليفيا وبيرو وفنزويلا وكولومبيا والمنشئ لميثاق الأنديز من أجل السلم والأمن ومن أجل تقييد إنفاق الدفاع الخارجي والحدّ منه. |
I am pleased to be able to inform the Conference on Disarmament that, on 17 June 2002, in the capital of Peru, the foreign ministers and defence ministers of the countries of the Andean Community signed a document entitled the " Lima Commitment " , which approves the Andean Charter for Peace and Security and for the Limitation and Control of Foreign Defence Spending. | UN | وإنه لمن دواعي سروري أن أحيط مؤتمر نزع السلاح علماً بأن وزراء الخارجية والدفاع لبلدان جماعة الأنديز قد وقّعوا في 17 حزيران/يونيه 2002 في عاصمة بيرو، على وثيقة معنونة " التزام ليما " ، التي أقرت ميثاق الأنديز من أجل السلام والأمن ومن أجل الحد من الإنفاق على الدفاع الخارجي وضبطه. |
On 17 June 2002, the ministers of defence and the foreign ministers signed the Andean Charter for Peace and Security and for the Limitation and Control of Foreign Defence Spending which has been circulated as an official document of this Conference. | UN | وفي 17 حزيران/يونيه 2002، وقع وزراء الدفاع ووزراء الشؤون الخارجية على ميثاق الأنديز من أجل صون السلام والأمن ومن أجل الحد من إنفاق الدفاع الخارجي ومراقبته، الذي عُمِّم كوثيقة رسمية من وثائق هذا المؤتمر. |
Also bearing in mind the " Lima Commitment: Andean Charter for Peace and Security and for the Limitation and Control of Foreign Defence Spending " , signed by the Foreign and Defence Ministers of the member countries of the Andean Community, | UN | وإذ يضعون في اعتبارهم أيضاً " التزام ليما: ميثاق الأنديز من أجل السلام والأمن ومن أجل الحد من الإنفاق على الدفاع الخارجي وضبطه " ، الذي وقع عليه وزراء الخارجية والدفاع في البلدان الأعضاء في مجموعة دول الأنديز، |
approved expenditures of up to US$10.0 million funded from the General Fund for the United Nations Department of Safety and Security and for the WFP Security Emergency Fund; | UN | (6) وافق على مصروفات تصل إلى 10.0 ملايين دولار أمريكي تموَّل من الحساب العام من أجل إدارة الأمم المتحدة لشؤون السلامة والأمن ومن أجل صندوق الطوارئ الأمنية في البرنامج؛ |
Recalling the adoption of the African Union Non-Aggression and Common Defence Pact at the fourth ordinary session of the Assembly of the African Union, as an instrument to reinforce cooperation among States members of the African Union in the areas of defence and Security and which, in particular, can contribute to the work of the African Union Peace and Security Council and its cooperation with the United Nations, | UN | وإذ تشير إلى اعتماد ميثاق الاتحاد الأفريقي لعدم الاعتداء والدفاع المشترك في الدورة العادية الرابعة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي، باعتباره صكا يعزز التعاون بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي في مجالي الدفاع والأمن ومن شأنه أن يسهم بوجه خاص في عمل مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وتعاونه مع الأمم المتحدة، |
Recalling the adoption of the African Union Non-Aggression and Common Defence Pact at the fourth ordinary session of the Assembly of the African Union, as an instrument to reinforce cooperation among States members of the African Union in the areas of defence and Security and which, in particular, can contribute to the work of the African Union Peace and Security Council and its cooperation with the United Nations, | UN | وإذ تشير إلى اعتماد ميثاق الاتحاد الأفريقي لعدم الاعتداء والدفاع المشترك في الدورة العادية الرابعة لمؤتمر الاتحاد الأفريقي، باعتباره صكا يعزز التعاون بين الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي في مجالي الدفاع والأمن ومن شأنه أن يسهم بوجه خاص في عمل مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي وتعاونه مع الأمم المتحدة، |