"والأمينة التنفيذية" - Translation from Arabic to English

    • the Executive Secretary
        
    • and Executive Secretary
        
    • Executive Secretary of
        
    Statements were made by a representative of the Host Government and by the Executive Secretary. UN وأدلى ممثل للحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية ببيانين.
    Statements were made by a representative of the Host Government and the Executive Secretary. UN وأدلى ببيانات ممثل للحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية.
    Statements were made by a representative of one Party and by the Executive Secretary. UN وأدلى كل من ممثل أحد الأطراف والأمينة التنفيذية ببيان.
    Noeleen Heyzer, Under-Secretary-General and Executive Secretary, Economic and Social Commission for Asia and the Pacific UN نويلين هايزر، وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ
    Rima Khalaf, Under-Secretary-General and Executive Secretary, Economic and Social Commission for Western Asia UN ريما خلف، وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا
    The current Executive Secretary of the Conference is Ambassador Liberata Mulamula. UN والأمينة التنفيذية الحالية للمؤتمر هي السفيرة ليبيراتا مولامولا.
    Statements were made by representatives of two Parties as well as by a representative of the Host Government of the secretariat and by the Executive Secretary. UN وأدلى ببيانات ممثلا طرفين، وممثل عن الحكومة المضيفة للأمانة، والأمينة التنفيذية.
    Representatives of four Parties as well as a representative of the Host Government of the secretariat and the Executive Secretary made statements. UN وأدلى ببيانات ممثلو أربعة من الأطراف وممثل عن الحكومة المضيفة للأمانة والأمينة التنفيذية.
    The SBI also noted the reports made by the representative of the Host Government and the Executive Secretary on the progress made in the completion of the new office premises for the secretariat in Bonn. UN وأحاطت الهيئة الفرعية علماً أيضاً بتقريري ممثل الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية بشأن التقدم المحرز في إنجاز مباني المكاتب الجديدة للأمانة في بون.
    The SBI invited the Host Government and the Executive Secretary to report on further progress with the implementation of the Headquarters Agreement at its twenty-second session. UN ودعت الهيئة الفرعية الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى أن تقدما إليها في دورتها الثانية والعشرين تقريرين عما يُحرَز من تقدم إضافي في تنفيذ اتفاق المقر.
    26. The Secretary-General of the Conference and the Executive Secretary of the Conference visited Brussels on 3 and 4 May 2000 to discuss substantive and organizations aspects for the Conference. UN 26 - قام الأمين العام للمؤتمر والأمينة التنفيذية للمؤتمر بزيارة بروكسل في يومي 3 و 4 أيار/مايو 2000 لمناقشة الجوانب الموضوعية والتنظيمية للمؤتمر.
    159. Statements at the opening of the high-level segment were made by the Prime Minister of Poland, the Secretary-General of the United Nations, the President of the United Nations General Assembly and the Executive Secretary of the UNFCCC. UN 159- وأدلى رئيس وزراء بولندا والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة والأمينة التنفيذية للاتفاقية الإطارية ببيانات في أثناء افتتاح الجزء الرفيع المستوى.
    113. Statements at the opening of the high-level segment were made by the Prime Minister of Poland, the Secretary-General of the United Nations, the President of the United Nations General Assembly and the Executive Secretary of the UNFCCC. UN 113- وأدلى ببيانات خلال افتتاح الجزء الرفيع المستوى كل من رئيس وزراء بولندا والأمين العام للأمم المتحدة ورئيس الجمعية العامة للأمم المتحدة والأمينة التنفيذية للاتفاقية الإطارية بشأن تغير المناخ.
    87. The host government and the Executive Secretary will report on progress on the implementation of the Headquarters Agreement. UN 87- ستقدم الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية تقريراً عن التقدم المحرز في تنفيذ اتفاق المقر().
    202. The SBI invited the Host Government and the Executive Secretary to report to it at its thirty-fifth session on further progress made on these and other aspects of the implementation of the Headquarters Agreement. UN 202- ودعت الهيئة الفرعية الحكومة المضيفة والأمينة التنفيذية إلى موافاتها، في دورتها الخامسة والثلاثين، بتقرير عما يحرز من تقدم في هذه الجوانب وغيرها من جوانب تنفيذ اتفاق المقر.
    The Council also heard a statement by the Under-Secretary-General and Executive Secretary of the Economic Commission for Latin American and Caribbean States, Ms. Alicia Bárcena. UN واستمع المجلس أيضا إلى بيان أدلت به السيدة أليسيا بارسينا، وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    119. At the 42nd meeting, on 25 July, an introductory statement was made by the Director of the Regional Commissions New York Office on behalf of the Under-Secretary-General and Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia. UN 119 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك، باسم وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    4. At the 23rd meeting, on 26 October, the Under-Secretary-General and Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia made an introductory statement (see A/C.2/66/SR.23). UN 4 - وفي الجلسة 23 المعقودة في 26 تشرين الأول/أكتوبر، أدلت وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا ببيان استهلالي (انظر A/C.2/66/SR.23).
    119. At the 42nd meeting, on 25 July, an introductory statement was made by the Director of the Regional Commissions New York Office on behalf of the Under-Secretary-General and Executive Secretary of the Economic and Social Commission for Western Asia. UN 119 - وفي الجلسة 42، المعقودة في 25 تموز/يوليه، أدلى ببيان افتتاحي مدير مكتب اللجان الإقليمية في نيويورك، باسم وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا.
    Ms. Alicia Bárcena, Under-Secretary-General and Executive Secretary of the Economic Commission for Latin America and the Caribbean, and current Coordinator of the Regional Commissions (Moderator) UN السيدة أليسيا بارسينا، وكيلة الأمين العام والأمينة التنفيذية للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، والمنسقة الحالية للجان الإقليمية (تدير الحوار)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more