"والأمين العام المساعد" - Translation from Arabic to English

    • and the Assistant Secretary-General
        
    • the Assistant Secretary-General for
        
    • and Assistant Secretary-General
        
    • and ASG
        
    • and Assistant Secretaries-General
        
    • the Assistant Secretary-General of
        
    • and the ASG
        
    • and by the Assistant Secretary-General
        
    • and the Assistant Secretaries-General
        
    • and the Assistant Secretary General
        
    • the Assistant Secretary-General and
        
    The Chair, the Assistant Secretary-General, Controller, and the Assistant Secretary-General of the Department of Field Support made concluding remarks. UN وأدلى بملاحظات ختامية كل من الرئيس، الأمين العام المساعد، المراقب المالي، والأمين العام المساعد لإدارة الدعم الميداني.
    The Office also supports the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General in leading the development or adjustment of organizational support strategies, policies, procedures, rules and regulations to meet specific field requirements. UN ويدعم المكتب أيضا وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد في قيادة عملية وضع أو تعديل استراتيجيات الدعم التنظيمية والسياسات والإجراءات والقواعد والأنظمة بهدف تلبية احتياجات ميدانية محددة.
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Intergovernmental Support and Strategic Partnership and the Assistant Secretary-General for Policy and Programme. UN ويتولى مساعدة وكيل الأمين العام الأمين العام المساعد لشؤون الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية، والأمين العام المساعد لشؤون السياسات والبرامج.
    The Under-Secretary-General for Administration and Manage-ment and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management responded to questions posed. UN ورد وكيل اﻷمين العام لشؤون اﻹدارة والتنظيم واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية على اﻷسئلة المطروحة.
    Under-Secretary-General (USG) and Assistant Secretary-General (ASG) are terms used to describe a rank, a grade, and a level of appointment. UN فوكيل الأمين العام، والأمين العام المساعد هما تعبيران يستخدمان لبيان رتبة ودرجة ومستوى التعيين.
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Intergovernmental Support and Strategic Partnerships, and the Assistant Secretary-General for Policy and Programmes. UN ويساعد وكيل الأمين العام في أداء مهامه الأمين العام المساعد للدعم الحكومي والشراكات الاستراتيجية، والأمين العام المساعد لشؤون السياسات والبرامج.
    The recent appointments of the Deputy Secretary-General and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management reflect this endeavour. UN وينعكس هذا الجهد فيما تم مؤخرا من تعيين نائب الأمين العام والأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية.
    The Under-Secretary-General, the Deputy Emergency Relief Coordinator and the Assistant Secretary-General responded to comments and questions posed by members of the Council. UN ورد وكيل الأمين العام، ونائبة منسق الإغاثة في حالات الطوارئ والأمين العام المساعد على تعليقات أعضاء المجلس وأسئلتهم.
    They are responsible for the security of office premises, the security of the residences of the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General and their personal security. UN ويتولى هؤلاء مسؤولية أمن أماكن المكاتب، وأمن محلي إقامة وكيل الأمين العام، والأمين العام المساعد وأمنهما الشخصي.
    Briefing by the Special Representative of the International Monetary Fund to the United Nations and the Assistant Secretary-General for Economic Development UN إحاطة إعلامية من قِبل الممثل الخاص لصندوق النقد الدولي لدى الأمم المتحدة والأمين العام المساعد للتنمية الاقتصادية
    Office of the Under-Secretary-General and the Assistant Secretary-General UN مكتب وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد
    Presentations were also made by the Ethics Office and the Assistant Secretary-General for Human Resources Management. UN وقدم كذلك كل من مكتب الأخلاقيات والأمين العام المساعد لإدارة الموارد البشرية عرضا.
    The Controller and the Assistant Secretary-General for Mission Support of the Department Peacekeeping Operations replied to questions raised. UN ورد المراقب المالي والأمين العام المساعد لدعم البعثات في إدارة عمليات حفظ السلام على ما طرح من أسئلة.
    The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Intergovernmental Support and Strategic Partnership and the Assistant Secretary-General for Policy and Programmes. UN ويتولى مساعدة وكيل الأمين العام الأمين العام المساعد لشؤون الدعم الحكومي الدولي والشراكات الاستراتيجية، والأمين العام المساعد لشؤون السياسات والبرامج.
    :: Statements by the co-Chairs and the Assistant Secretary-General UN :: بيانات الرئيسين المشاركين والأمين العام المساعد
    The responsibility for implementing this recommendation belongs to the Controller and the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN وتقع المسؤولية عن تنفيذ هذه التوصية على كاهل المراقب المالي واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    the Assistant Secretary-General for Human Resources Management is responsible for the implementation of this recommendation. UN واﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية مسؤول عن تنفيذ هذه التوصية.
    The responsibility for implementing this recommendation belongs to the Controller and the Assistant Secretary-General for Central Support Services. UN ومسؤولية تنفيذ هذه التوصية تقع على عاتق المراقب المالي واﻷمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزي.
    the Assistant Secretary-General for Central Support Services and Assistant Secretary-General for Field Support made concluding comments. UN وأدلى الأمين العام المساعد لخدمات الدعم المركزية والأمين العام المساعد للدعم الميداني بتعليقات ختامية.
    Prepares letters of appointment for all USG and ASG level staff in the field. UN يُعِد كتب تعيين جميع الموظفين برتبة وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد في الميدان.
    Under those provisions, the standard of accommodation for Under-Secretaries-General and Assistant Secretaries-General on official travel is the class immediately below first class. UN وبموجب هذه الأحكام، فإن معيار تحديد درجة سفر وظيفتي وكيل الأمين العام والأمين العام المساعد في مهمات رسمية هي درجة تقع دون الدرجة الأولى مباشرة.
    In addition, the Director contributes to the formulation of the Department's overall strategies and policies and acts, as required, in an advisory capacity to both the USG and the ASG. UN ويساهم المدير أيضا في صياغة الاستراتيجيات والسياسات والأعمال العامة، حسبما يقتضي الأمر، بصفة استشارية لوكيل الأمين العام والأمين العام المساعد.
    The Council heard briefings by the Under-Secretary-General for Political Affairs on the situation in Georgia and by the Assistant Secretary-General for Peacekeeping Operations on the situation in and around the Georgian-Abkhazian conflict zone. UN واستمع المجلس إلى إحاطتين من باسكو، وكيل الأمين العام للشؤون السياسية، بشأن الحالة في جورجيا والأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام، بشأن الحالة في منطقة النزاع بين جورجيا وأبخازيا وما حولها.
    It gave an invaluable opportunity for a deep insight in the topic with such prominent contributions as that of the Chairperson of the Commission of the African Union Commission, HE. Mr. Alpha Oumar KONARE, the President of the Security Council, HE. Sir Emyr JONES PARRY, and the Assistant Secretary General for Peacekeeping Operations, HE. UN وأتاحت فرصة قيمة لإمعان النظر العميق في الموضوع بمساهمات بارزة، من قبيل تلك التي أدلى بها رئيس لجنة الاتحاد الأفريقي السيد ألفا عمر كوناري، ورئيس مجلس الأمن السير إمير جونز باري، والأمين العام المساعد لعمليات حفظ السلام السيد هادي عنابي.
    2.29 Resources totalling $31,200, at the maintenance level, are proposed for travel of the Under-Secretary-General, the Assistant Secretary-General and other staff of the Office in the discharge of their functions, and coordination of conference services among the United Nations duty stations. UN ٢-٩٢ يُقترح مبلغ قدره ٠٠٢ ١٣ دولار من الموارد، لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، لسفر وكيل اﻷمين العام واﻷمين العام المساعد وموظفي المكتب اﻵخرين في سياق أداء وظائفهم وتنسيق خدمات المؤتمرات بين مراكز عمل اﻷمم المتحدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more