"والأنشطة التنفيذية من" - Translation from Arabic to English

    • and operational activities
        
    84. The review had a central role in determining guiding principles and criteria for cooperation and operational activities for development. UN 84 - ويؤدي الاستعراض دوراً محورياً في تحديد المبادئ التوجيهية والمعايير للتعاون والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    UNCTAD is closely engaged in the ongoing deliberations in the context of United Nations reform, in particular on issues of coherence and operational activities for development, and its leading role in trade-and-development-related technical cooperation will certainly benefit from the outcome of that process. UN ويشارك الأونكتاد مشاركة وثيقة في المداولات الجارية في سياق إصلاح الأمم المتحدة، وبخاصة بشأن قضايا الاتساق والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، ولا شك في أن دوره الرائد في التعاون التقني المتصل بالتجارة والتنمية سيفيد من نواتج هذه العملية.
    V. Humanitarian situation and operational activities for development UN خامسا - الحالة الإنسانية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    Humanitarian assistance and operational activities for development UN زاي - المساعدة الإنسانية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    2. The Associate Administrator stressed that one of the main pillars of the reform programme had been the development of structures and tools that allowed for greater coherence in policy, procedures and operational activities for development. UN 2 - وشدد مدير البرنامج المعاون على أن أحد الأعمدة الرئيسية التي يقوم عليها برنامج الإصلاح هو تطوير الهياكل والأدوات التي تسمح بزيادة الترابط بين السياسات والإجراءات والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Coordinate policymaking within United Nations system on development issues and operational activities for development, including monitoring of implementation UN تنسيق صناعة السياسات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن قضايا التنمية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بما في ذلك رصد التنفيذ
    V. Humanitarian situation and operational activities for development UN خامسا - الحالة الإنسانية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية
    11. The report painted a mixed and complex picture of development cooperation activities and operational activities for development. UN 11 - واسترسل قائلا إن التقرير يرسم صورة مختلطة ومعقدة لأنشطة التعاون الإنمائي والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    124. The Associate Administrator stressed that one of the main pillars of the reform programme had been the development of structures and tools that allowed for greater coherence in policy, procedures and operational activities for development. UN 124 - وشدد المدير المعاون للبرنامج على أن أحد الأعمدة الرئيسية التي يقوم عليها برنامج الإصلاح هو تطوير الهياكل والأدوات التي تسمح بزيادة التماسك في السياسات والإجراءات والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    This session would also host the joint event of the operational activities and humanitarian affairs segments on the transition from relief to development, providing an important link between humanitarian affairs and operational activities for development. UN وتستضيف هذه الدورة أيضا المناسبة المشتركة التي يعقدها الجزءان المتعلقان بالأنشطة التنفيذية والشؤون الإنسانية بشأن مسألة الانتقال من الإغاثة إلى التنمية، مما من شأنه أن يوفر حلقة وصل هامة بين الشؤون الإنسانية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية.
    Average annual real-term growth rates over time in official development assistance and operational activities for development (excluding debt relief and local resources), UN الحادي عشر - متوسط معدلات النمو السنوي بالقيمة الحقيقية على امتداد الزمن فيما يخص المساعدة الإنمائية الرسمية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (باستثناء تخفيف الدين والموارد المحلية)،
    Figure XI Average annual real-term growth rates over time in official development assistance and operational activities for development (excluding debt relief and local resources), 1996-2011 UN متوسط معدلات النمو السنوي بالقيمة الحقيقية على امتداد الزمن فيما يخص المساعدة الإنمائية الرسمية والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية (باستثناء تخفيف الدين والموارد المحلية)، 1996-2011
    (a) Strengthened role of the General Assembly and the Economic and Social Council in policy development, coordination and coherence to facilitate and monitor progress in implementing the internationally agreed development goals and in strengthening the linkage between policy and operational activities for development, including through the annual ministerial review and the Development Cooperation Forum UN (أ) تعزيز دور الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجال تقرير السياسات وتنسيقها وتماسكها لتيسير ورصد التقدم المحرز في تنفيذ الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا وفي تعزيز الصلة بين السياسات والأنشطة التنفيذية من أجل التنمية، بسبل منها الاستعراض الوزاري السنوي ومنتدى التعاون الإنمائي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more