"والأنشطة الرئيسية" - Translation from Arabic to English

    • main activities
        
    • key activities
        
    • major activities
        
    • principal activities
        
    • core activities
        
    The main activities of rural populations are agriculture, commerce, livestock farming, and handicrafts. UN والأنشطة الرئيسية لسكان الأرياف هي الزراعة، والتجارة، وتربية المواشي، والحرف اليدوية.
    It provides information on the outputs and main activities under each expected accomplishment of the secretariat. UN وهو يقدم معلومات عن النواتج والأنشطة الرئيسية في إطار كل إنجاز متوقع للأمانة.
    The main activities identified are the fraudulent use of export documentation to acquire items through legitimate channels and the illegal diversion or re-export of items supplied using genuine documentation. UN والأنشطة الرئيسية المحددة هي الاستغلال الاحتيالي لوثائق التصدير للحصول على الأصناف من خلال قنوات شرعية، والتحويل غير المشروع للأصناف المقدمة باستخدام وثائق سليمة، أو إعادة تصديرها.
    Its key activities in 2007 are summarized below: UN والأنشطة الرئيسية للمعهد في عام 2007 ملخصة أدناه:
    Strategic plan management outputs and key activities UN النواتج الإدارية للخطة الاستراتيجية والأنشطة الرئيسية
    major activities to be implemented under the strategy are to: UN والأنشطة الرئيسية التي يتعين تنفيذها في إطار هذه الاستراتيجية هي:
    The principal activities involved here include electric and electronic equipment and clothing. UN واﻷنشطة الرئيسية التي تتلقى هذا الاستثمار تشمل الصناعات الكهربائية والالكترونية وصناعة الملابس.
    Guided and facilitated broader involvement of local authorities in returns-based activities supported by UNMIK, the evaluation of returns projects, meetings with representatives of internally displaced persons and other core activities of the Municipal Working Groups on returns, so as to foster their playing a leadership role in the process UN توجيه وتيسير المشاركة الواسعة للسلطات المحلية في الأنشطة التي تركز على العائدين وتدعمها بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو، وتقييم مشاريع العودة، وعقد اجتماعات مع ممثلي المشردين داخليا والأنشطة الرئيسية الأخرى للأفرقة العاملة المعنية بالعودة وذلك لتعزيز قيامهم بدور رئيسي في هذه العملية
    The main activities are typically meetings, workshops and seminars. UN والأنشطة الرئيسية التي ينفذها هي نموذجياً عقد الاجتماعات وتنظيم حلقات العمل والحلقات الدراسية.
    The main activities concerned are technical cooperation and assistance, which covers both promotion of the adoption of a text and its application and interpretation, and coordination of work in the field of international trade law. UN والأنشطة الرئيسية المعنية في هذا الصدد هي أنشطة التعاون التقني والمساعدة التقنية، التي تشمل على السواء الترويج لاعتماد النصوص وتطبيقها وتفسيرها وتنسيق العمل في مجال القانون التجاري الدولي.
    The main activities are set out below: UN والأنشطة الرئيسية مبينة أدناه:
    The main activities of UN-HABITAT in this programme consist in supporting national Governments, local authorities and communities in strengthening their capacity to manage man-made and natural disasters through awareness raising. UN والأنشطة الرئيسية لموئل الأمم المتحدة في هذا البرنامج قوامها دعم الحكومات الوطنية والسلطات والمجتمعات المحلية في تعزيز قدراتها على إدارة الكوارث، سواء كانت من صنع الإنسان أو طبيعية، من خلال التوعية.
    The main activities carried out under the programme are workshops and seminars. UN 19- والأنشطة الرئيسية التي يتم تنفيذها في إطار البرنامج هي حلقات العمل والحلقات الدراسية.
    The main activities under this programme are: (i) Out of School Programme (ii) School Outreach Programme, and (iii) Flexible Schooling Programme. UN والأنشطة الرئيسية التي يضمها هذا البرنامج هي: `1` برنامج تاركي الدراسة `2` برنامج التوعية بأهمية الالتحاق بالمدارس و`3` برنامج التعلم المرن.
    Following are the main areas of work and the key activities conducted in each area: UN وترد فيما يلي مجالات العمل الرئيسية والأنشطة الرئيسية المضطلع بها في كل مجال منها:
    The recommendations, management response and key activities are reproduced as submitted, without formal editing. UN ويعاد نسخ التوصيات، واستجابة الإدارة والأنشطة الرئيسية كما قدمت، بدون أي تحرير رسمي.
    Monitoring the work of the IPSAS Board and providing feedback on its documents on behalf of the Task Force is one of the key activities of the system-wide team. UN والأنشطة الرئيسية للفريق المنشَأ على نطاق المنظومة هي رصد عمل المجلس وإبداء التعليقات بشأن ما يصدره المجلس من وثائق نيابة عن فرقة العمل.
    The report presents an overview of the activities of the Friends of the Chair since the last Statistical Commission session and key activities of other partners that are relevant for the implementation of a monitoring framework for the goals and targets of the post-2015 development agenda. UN ويقدم التقرير استعراضا عاما لأنشطة فريق أصدقاء الرئيس منذ آخر دورة للجنة الإحصائية والأنشطة الرئيسية للشركاء الآخرين المتصلة بتنفيذ إطار لرصد الأهداف والغايات الواردة في خطة التنمية لما بعد عام 2015.
    major activities undertaken were the following: UN والأنشطة الرئيسية المتخذة كانت كما يلي:
    The major activities of UNCTAD involve research and analysis, policy advice and technical assistance on smooth transition strategies for those small island developing States that the Committee for Development Policy recommended for graduation in 2006. UN والأنشطة الرئيسية للمؤتمر تنطوي على إجراء بحوث وتحليلات، وتقديم المشورة في مجال السياسة العامة، وتقديم المساعدة التقنية بشأن استراتيجيات الانتقال السلس للدول الجزرية الصغيرة النامية التي أوصت لجنة السياسات الإنمائية برفعها من قائمة تلك الدول في عام 2006.
    The following information will also be stored: contact information (address, fax and telephone number, name of representative, etc.), major activities, representation in Geneva and New York. UN كما ستخزن المعلومات التالي ذكرها: المعلومات اللازمة للاتصال (العنوان، الفاكس ورقم الهاتف واسم الممثل وما إلى ذلك) والأنشطة الرئيسية وتمثيلها في جنيف ونيويورك.
    The climate is subtropical, and the principal activities involve tourism, light manufacturing and agriculture. UN والمناخ شبه مداري، واﻷنشطة الرئيسية تشمل السياحة والصناعة التحويلية الخفيفة والزراعة.
    Consultants (for guidance; training material; core activities) UN خبراء استشاريون (للتوجيه؛ والمواد التدريبية؛ والأنشطة الرئيسية)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more