"والأُطر الزمنية" - Translation from Arabic to English

    • and timeframes
        
    • and time frames
        
    • and timelines
        
    • time-frames
        
    It is emphasized that priorities and timeframes will differ among countries, reflecting, for instance, the current state of chemicals management and the capacity to carry out a given measure in a given country. UN وقد تم التأكيد على أن الأولويات والأُطر الزمنية تختلف من بلد لآخر، حيث توضح مثلاً، الوضع الراهن الخاص بإدارة المواد الكيميائية والقدرة على تنفيذ تدبير ما في بلد معين.
    It is emphasized that priorities and timeframes will differ between countries, reflecting, for instance, the current state of chemicals management and the capacity to carry out a given measure in a given country. UN وقد تم التأكيد على أن الأولويات والأُطر الزمنية تختلف من بلد لآخر، حيث توضح مثلاً، الوضع الراهن الخاص بإدارة المواد الكيميائية والقدرة على تنفيذ تدبير ما في بلد معين.
    Secondly, targets and timeframes regarding female occupation of a specified percentage of professorships must be stated in the contract of each university. UN ثانيا، ضرورة أن يذكر في عقد كل جامعة الأهداف والأُطر الزمنية فيما يتعلق بشغل الإناث نسبة مئوية محددة من درجات الأستاذية.
    This allows us to achieve effective solutions to social, economic, organizational, industrial, legal, scientific and other problems by coordinating resources, implementers and time frames. UN وهذا يتيح لنا إيجاد حلول ناجعة للمشاكل الاجتماعية والاقتصادية والتنظيمية والصناعية والقانونية والعلمية وغيرها من المشاكل من خلال التنسيق بين الجهات المنفّذة وكذلك تنسيق الموارد والأُطر الزمنية.
    Tasks to be carried out following provision of the template and timelines for completion were set. UN وتم تحديد المهام التي سوف تعقب تقديم النمط الحاسوبي والأُطر الزمنية لإنجاز العمل.
    1. How to set objectives and time-frames (e.g. criteria). UN ١- كيفية وضع اﻷهداف واﻷُطر الزمنية )المعايير مثلا(.
    It is emphasized that priorities and timeframes will differ between countries, reflecting, for instance, the current state of chemicals management and the capacity to carry out a given measure in a given country. UN وقد تم التأكيد على أن الأولويات والأُطر الزمنية تختلف من بلد لآخر، حيث توضح مثلاً، الوضع الراهن الخاص بإدارة المواد الكيميائية والقدرة على تنفيذ تدبير ما في بلد معين.
    On merger thresholds, timeframes, blocking and approval with conditions, the Commission had set its own operational thresholds and timeframes, and it did not appear that this had enabled firms to avoid filing merger applications. UN وفيما يتعلق بعتبات الاندماجات وأُطرها الزمنية ومنعها والموافقة عليها موافقة مشروطة، أشير إلى أن اللجنة قد حددت العتبات التشغيلية والأُطر الزمنية الخاصة بها، وأنه لا يبدو أن هذا قد مكَّن الشركات من تجنب تقديم طلبات للاندماج.
    Those footnotes related to the possible deletion of references in the global plan of action to " targets and timeframes " . UN وترتبط هاتين الحاشيتين صلة بإمكانية حذف الإشارة الواردة في خطة العمل إلى " الغايات والأُطر الزمنية " .
    26. Details of the reproductive health strategy including the specific targets and time frames. UN 26 - تفاصيل استراتيجية الصحة الإنجابية، بما في ذلك الأهداف المحددة والأُطر الزمنية
    5. Each submission will be technically assessed by an assessment team in accordance with the procedures and time frames established in these guidelines. UN 5- يتولى فريق التقييم عملية التقييم التقني لكل ما يسهم به الأطراف من معلومات وفقاً للإجراءات والأُطر الزمنية المُحددة في هذه المبادئ التوجيهية.
    19. Each submission will be assigned to a review team responsible for performing the technical assessment in accordance with procedures and time frames established in these guidelines. UN 19- وتعطي كل ورقة معلومات لفريق استعراض مسؤول عن أداء الاستعراض التقني وفقاً للإجراءات والأُطر الزمنية المُحددة في هذه المبادئ التوجيهية.
    To identify issues of mutual concern, establish specific objectives and assign responsibilities and timelines. UN تعيين القضايا التي تحظى باهتمام متبادل، وتحديد أهداف محددة، وتحديد المسؤوليات والأُطر الزمنية.
    To identify issues of mutual concern, establish specific objectives and assign responsibilities and timelines. UN تعيين القضايا التي تحظى باهتمام متبادل، وتحديد أهداف محددة، وتحديد المسؤوليات والأُطر الزمنية.
    - A series of presentations on the lessons to be learned from different models relevant to the analysis and assessment of quantified objectives and time-frames UN - سلسلة عروض عن الدروس التي يمكن استخلاصها من مختلف النماذج فيما يتعلق بتحليل وتقييم اﻷهداف الكمية واﻷُطر الزمنية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more