"والإحصاءات الاجتماعية" - Translation from Arabic to English

    • and social statistics
        
    • social statistics and
        
    Capacity-development activities will be implemented in the areas of economic statistics, environmental statistics, population and vital statistics, including use of civil registration systems, and social statistics. UN سيجري تنفيذ أنشطة تنمية القدرات في مجالات الإحصاءات الاقتصادية والإحصاءات البيئية والسكان والإحصاءات الحيوية، بما في ذلك استخدام نظم التسجيل المدني، والإحصاءات الاجتماعية.
    Measures to improve population and social statistics and environmental statistics, the modernization and coordination of statistical information systems and statistical training were also agreed upon. UN كذلك اتُفق على التدابير المتعلقة بتحسين إحصاءات السكان والإحصاءات الاجتماعية والإحصاءات البيئية، وتحديث نظم المعلومات الإحصائية وعمليات التدريب الإحصائي وتنسيقها.
    Population censuses and social statistics UN بــاء - تعدادات السكان والإحصاءات الاجتماعية
    B. Population censuses and social statistics UN بـاء - تعدادات السكان والإحصاءات الاجتماعية
    It would also assist in collecting and using labour statistics alongside other statistics in the related domains of economic, financial and trade statistics and social statistics. UN ومن شأنه أيضا أن يساعد في جمع واستخدام إحصاءات العمل إلى جانب إحصاءات أخرى في مجالات الإحصاءات الاقتصادية والمالية والتجارية والإحصاءات الاجتماعية ذات الصلة.
    - Household income, poverty and social statistics UN - إحصاءات دخل الأسر المعيشية والفقر والإحصاءات الاجتماعية
    1. National accounts, economic analysis and social statistics. UN 1 - الحسابات القومية والتحليل الاقتصادي والإحصاءات الاجتماعية.
    Source: RGPH 1993 Demographics and social statistics Office (DDSS)/INSTAT. UN المصدر: التعداد العام للسكان والموئل لعام 1993 - مديرية الديموغرافيا والإحصاءات الاجتماعية/المعهد الوطني
    In 2008-2009, it is expected that four countries of the region will adopt a new methodology based on ECLAC advisory services to design a new income/expenditure basket to be included in their household surveys in the area of employment conditions and social statistics. Subprogramme 9. UN وينتظر في الفترة 2008-2009 أن تقوم أربعة من بلدان المنطقة باعتماد منهجية جديدة مستندة إلى الخدمات الاستشارية التي تقدمها اللجنة لتطبقها في تصميم سلة جديدة للإيرادات/النفقات كي تدرج في الدراسات الاستقصائية للأسر المعيشية التي تجري في مجال ظروف العمالة والإحصاءات الاجتماعية.
    It is regularly represented at CARICOM sectoral meetings of its Council on Human and Social Development, the Social Policy Futures Group, and at the Gender and social statistics meetings. UN وتشارك اللجنة على نحو منتظم في الاجتماعات القطاعية لمجلس التنمية البشرية والاجتماعية التابع للجماعة، والفريق المعني بسيناريوهات مستقبل السياسية الاجتماعية، وفي الاجتماعات المتعلقة بالإحصاءات الجنسانية والإحصاءات الاجتماعية.
    6 See T. Viitaharju, " Managing administrative sources, the business register as a link between economic and social statistics " , paper presented at the Sixteenth International Round Table on Business Survey Frames, Lisbon, 2002. UN فيتاهارجو " تنظيم المصادر الإدارية، سجل الأعمال التجارية كأداة وصل بين الإحصاءات الاقتصادية والإحصاءات الاجتماعية " ، ورقة مقدمة إلى الاجتماع السادس عشر للمائدة الدولية المستديرة المعني باستقصاءات الأعمال التجارية، لشبونة، 2002.
    3. The statistical data collected in Malta may be broadly classified into three domains: economic statistics, business statistics and social statistics. UN 3- يمكن تصنيف البيانات الإحصائية المجمعة في مالطة إلى ثلاث فئات، هي: الإحصاءات الاقتصادية، والإحصاءات التجارية، والإحصاءات الاجتماعية.
    In statistical capacity-building programmes, the Division helps Member States to build sound national statistical systems, which include solid institutional infrastructures, systematic data collection activities, the compilation of aggregate macroeconomic and social statistics according to global standards and norms, and a multichannel data dissemination system. UN ففي إطار برامج بناء القدرات الإحصائية، تساعد الشعبة الدول الأعضاء على إنشاء نظم إحصائية وطنية ناجعة، تنطوي على بنى أساسية مؤسسية راسخة، وأنشطة منهجية لجمع بيانات، وتجميع إحصاءات الاقتصاد الكلي والإحصاءات الاجتماعية الإجمالية وفقا للمعايير والقواعد العالمية، ونظام متعدد القنوات لنشر البيانات.
    (b) Better understanding by national statistical offices of new and critical issues in the fields of international trade, national accounts, energy, environment, demographics and social statistics. UN (ب) تحسين تفهم المكاتب الإحصائية الوطنية للقضايا الجديدة والحاسمة في ميادين التجارة الدولية، والحسابات القومية، والطاقة، والبيئة، والمسائل الديموغرافية، والإحصاءات الاجتماعية
    (a) Strengthened capacity of the countries routinely to produce and use statistical data such as macroeconomic indicators and social statistics contained in the millennium indicator list UN (أ) تعزيز قدرات البلدان حتى تتمكن من إنتاج واستخدام البيانات الإحصائية بصورة مألوفة مثل مؤشرات الاقتصاد الجزئي والإحصاءات الاجتماعية الواردة في قائمة مؤشر الألفية
    6. The main task within the domain of population censuses and social statistics currently and for subsequent years is to assist member States in the implementation of the 2010 World Programme on Population and Housing Censuses to be undertaken during 2005-2014. UN 6 - والمهمة الرئيسية في مجالي تعدادات السكان والإحصاءات الاجتماعية لهذه السنة وللسنوات التالية هي مساعدة الدول الأعضاء في تنفيذ البرنامج العالمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010 المقرر تنفيذه خلال الفترة 2005/2014.
    In 2010-2011, it is expected that at least six countries of the region will enhance their statistical practices and methodologies based on ECLAC advisory services in the following fields: design of a new income-expenditure basket to be included in their household surveys in the areas of employment conditions and social statistics and the implementation of SNA. UN وخلال فترة السنتين 2010-2011، يُتوقع أن تقوم ستة من بلدان المنطقة، على الأقل، بتعزيز ممارساتها ومنهجياتها الإحصائية المستندة إلى الخدمات الاستشارية المقدمة من اللجنة في المجالات التالية: تصميم سلة دخل - إنفاق جديدة تُدرج مسوحها المتعلقة بالأسر المعيشية في مجالات ظروف العمالة والإحصاءات الاجتماعية وتنفيذ نظام الحسابات القومية.
    A core of social statistics and measurement indicators will be developed for adoption by ESCWA member countries in order to monitor various aspects of the quality of life development goals as specified in the road map towards the implementation of the United Nations Millennium Declaration, such as employment, poverty, gender and other issues. UN وستعـد مجموعة أساسية من مؤشرات القياس والإحصاءات الاجتماعية لكي تعتمدها البلدان الأعضاء في اللجنة بغية رصد الجوانب المختلفة للأهداف الإنمائية التي حددتها خطة تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، مثل البطالة والفقر والقضايا الجنسانية وغيرها من القضايا.
    A core of social statistics and measurement indicators will be developed for adoption by ESCWA member countries in order to monitor various aspects of the quality of life development goals as specified in the road map towards the implementation of the United Nations Millennium Declaration, such as employment, poverty, gender and other issues. UN وستعـد مجموعة أساسية من مؤشرات القياس والإحصاءات الاجتماعية لكي تعتمدها البلدان الأعضاء في اللجنة بغية رصد الجوانب المختلفة للأهداف الإنمائية التي حددتها خطة تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية، مثل البطالة والفقر والقضايا الجنسانية وغيرها من القضايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more