At the sixth session of the Forum, States reaffirmed their commitment to forest law enforcement and governance through the development and implementation of national forest programmes and relevant policies. | UN | وفي دورة المنتدى السادسة، أكّدت الدول مجددا التزامها بإنفاذ قوانين الأحراج والإدارة الرشيدة للغابات من خلال وضع وتنفيذ برامج وطنية بشأن الأحراج وما يتصل بذلك من سياسات عامة. |
Moreover, forest law enforcement and governance are to be important cross-cutting issues addressed in the Multi-Year Programme of Work of the Forum. | UN | علاوة على ذلك، فإن موضوع إنفاذ قوانين الأحراج والإدارة الرشيدة للغابات هما من المسائل المتداخلة الهامة المعني بها في برنامج العمل المتعدد السنوات الخاص بالمنتدى. |
(o) bis. To promote forest law enforcement and governance in order to eradicate illegal practices; (JPN) | UN | (س) مكررا - تعزيز إنفاذ القوانين والإدارة الرشيدة للغابات من أجل القضاء على الممارسات غير المشروعة؛ (اليابان) |
The Expert Group reflected a broad range of expertise from different sectors, such as forest management, law enforcement and forest law enforcement and governance. | UN | 5- وقد تألّف فريق الخبراء من خبراء من قطاعات متنوّعة جدا، مثل إدارة الغابات وإنفاذ القوانين الحرجية والإدارة الرشيدة للغابات. |
The Forum secretariat underscored that the application of forest law enforcement and governance processes for strengthening national measures and policies, as well as international cooperation and means of implementation, was a prominent feature of the instrument. | UN | وقد أكّدت أمانة المنتدى أن تطبيق عمليات إنفاذ قوانين الأحراج والإدارة الرشيدة للغابات من أجل تعزيز التدابير والسياسات العامة الوطنية، وكذلك التعاون الدولي ووسائل التنفيذ في هذا الصدد، يكوّنان إحدى السمات البارزة في هذا الصك. |
Reference was made to specific achievements of the EA-FLEG process over the previous few years, including the holding of in-depth discussions and the building of consensus on three thematic areas: regional customs cooperation, transparency in the forest sector and reporting on efforts at the country level in forest law enforcement and governance. | UN | وأُشير في ردّها إلى إنجازات محدّدة في إطار هذه العملية على مدى السنوات السابقة، بما في ذلك عقد مناقشات متعمّقة وبناء توافق في الآراء بشأن ثلاثة مجالات ذات مواضيع محورية: التعاون الجمركي الإقليمي، والشفافية في قطاع الأحراج، والإبلاغ عن الجهود المبذولـة على الصعيد القطري في ميدان إنفاذ قوانين الأحراج والإدارة الرشيدة للغابات. |