However, they pointed to a recurring weakness in results frameworks and results-based management overall and strongly encouraged that risk analyses and management be conducted. | UN | غير أنها أشارت إلى تكرر وجود ضعف في أطر النتائج والإدارة المستندة إلى النتائج بوجه عام، وشجعت بقوة على ضرورة إجراء تحليل للمخاطر وإدارتها. |
However, they pointed to a recurring weakness in results frameworks and results-based management overall and strongly encouraged that risk analyses and management be conducted. | UN | غير أنها أشارت إلى تكرر وجود ضعف في أطر النتائج والإدارة المستندة إلى النتائج بوجه عام، وشجعت بقوة على ضرورة إجراء تحليل للمخاطر وإدارتها. |
Long-term results must be achieved, and UN-Women should be guided by results-based indicators and results-based management. | UN | ويجب أن تحقق الهيئة نتائج طويلة الأجل، وينبغي لها أن تسترشد بالمؤشرات القائمة على النتائج والإدارة المستندة إلى النتائج. |
Also, IPSAS implementation will take into consideration other organizational initiative, such as regionalization, the Field Review, and results-based management and budgeting. | UN | كما أن تنفيذ هذه المعايير المحاسبية سيأخذ في الحسبان مبادرات تنظيمية أخرى كالأقلمة والاستعراض الميداني والإدارة المستندة إلى النتائج والميزنة. |
The Inspectors would like to highlight the confusion in the Secretariat between the two terms, RBB and RBM. | UN | ويود المفتشان أن يلفتا الانتباه إلى الالتباس القائم في الأمانة العامة بين مصطلحي الميزنة على أساس النتائج والإدارة المستندة إلى النتائج. |
During this kick-start phase, UN-Habitat implemented a series of strategic and institutional measures designed to enhance programme focus and alignment and results-based management. | UN | وقام موئل الأمم المتحدة خلال مرحلة الانطلاقة تلك بتنفيذ سلسلة من التدابير الاستراتيجية والمؤسسية التي تستهدف تعزيز التركيز والتواؤم البرنامجيين والإدارة المستندة إلى النتائج. |
85. UNHCR's intends to mainstream risk management so that it becomes an integral part of strategic management/governance and results-based management implementation. | UN | 85- وتعتزم المفوضية تعميم إدارة المخاطر، بحيث تصبح جزءاً لا يتجزأ من تنفيذ الإدارة/الحوكمة الاستراتيجية والإدارة المستندة إلى النتائج. |
In its recently concluded evaluation of subprogramme 1,* OIOS noted that the unmeasurability of indicators chosen by the regional divisions is not supportive of performance assessment and results-based management. | UN | ولاحظ مكتب خدمات الرقابة الداخلية في تقييم أنجزه مؤخرا للبرنامج الفرعي 1* أن عدم قابلية قياس خيار المؤشرات التي اعتمدتها الشعب الإقليمية لا يدعم إجراءَ تقييم للأداء والإدارة المستندة إلى النتائج. |
In Africa, UNIFEM launched an initiative with the African Evaluation Association to build partner and internal capacity in common evaluation approaches based on principles of participation, human rights, gender equality and results-based management. | UN | وفي أفريقيا، قام صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة بمبادرة، بالاشتراك مع رابطة التقييم الأفريقية، من أجل بناء قدرات الشركاء والقدرات الداخلية في مجال أنهج التقييم المشتركة، بناء على مبادئ المساهمة وحقوق الإنسان والمساواة بين الجنسين والإدارة المستندة إلى النتائج. |
As noted in other parts of this report, as well as in the reports on the surveys in 2012, monitoring and evaluation and results-based management are areas where resident coordinators, United Nations country team members and Governments alike believe that the United Nations system can do better. | UN | ووفقا لما لوحظ في أجزاء أخرى من هذا التقرير، وكذلك في التقارير المتعلقة باستقصائي عام 2012، فإن الرصد والتقييم والإدارة المستندة إلى النتائج هما مجالان يعتقد المنسقون المقيمون وأعضاء أفرقة الأمم المتحدة القطرية والحكومات على حد سواء أنه يمكن تحسين أداء منظومة الأمم المتحدة فيهما. |
In 2002, the OECD, through its Development Assistance Committee (DAC), developed a glossary of key terms in evaluation and results-based management. | UN | في عام 2002، أعدت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، من خلال لجنة المساعدة الإنمائية التابعة لها، معجماً للمصطلحات الرئيسية في مجال التقييم والإدارة المستندة إلى النتائج(). |
582. The subprogramme's activities during the biennium in the areas of planning and results-based management resulted in the adoption by nine countries in the region of new policies and measures in line with the recommendations of the Latin American and Caribbean Institute for Economic and Social Planning. | UN | 582 - أفضت أنشطة البرنامج الفرعي خلال فترة السنتين في مجالي التخطيط والإدارة المستندة إلى النتائج إلى اعتماد تسعة من بلدان المنطقة سياسات وتدابير جديدة تمشياً مع توصيات معهد أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي للتخطيط الاقتصادي والاجتماعي. |
Report of the Secretary-General on the Secretariat's accountability framework, enterprise risk management and internal control framework, and results-based management framework (General Assembly resolutions 59/272, paras. 9 and 10, 60/257, para. 15, 61/235, paras. 16 and 17, 61/245, para. 4 (a) (b) and (c), 61/279, para. 13 and 62/236, para. 13) | UN | تقرير الأمين العام عن إطار المساءلة في الأمانة العامة وإدارة مخاطر المؤسسات وإطار الرقابة الداخلية، والإدارة المستندة إلى النتائج (قرارات الجمعية العامة 59/272، الفقرتان 9 و 10، و 60/257، الفقرة 15، و 61/235، الفقرتان 16 و 17، و 61/245 الفقرات 4 (أ) و (ب) و (ج)، و 61/279، الفقرة 13، و 62/236، الفقرة 13) |
The Inspectors would like to highlight the confusion in the Secretariat between the two terms, RBB and RBM. | UN | ويود المفتشان أن يلفتا الانتباه إلى الالتباس القائم في الأمانة العامة بين مصطلحي الميزنة على أساس النتائج والإدارة المستندة إلى النتائج. |