Additional resources, approved by the Board in its management plan for 2009, and structural changes within the secretariat have strengthened its technical support to the Board on registration and issuance matters. | UN | وعززت الموارد الإضافية التي أقرها المجلس في خطة إدارته لعام 2009، والتغييرات الهيكلية التي أجريت داخل الأمانة، الدعم التقني الذي تقدمه الأمانة إلى المجلس بشأن مسائل التسجيل والإصدار. |
The Registration and issuance Team (RIT) continues to provide valuable input to these decisions. | UN | وما زال فريق التسجيل والإصدار يقدم مساهمات قيمة في هذه القرارات. |
Experience gained through the registration and issuance process is increasingly taken into account in the design of methodologies. | UN | ويزداد أخذ الخبرات المكتسبة من عملية التسجيل والإصدار في الاعتبار في تصميم المنهجيات. |
The review procedure to allow minor issues to be addressed early in the registration and issuance process. | UN | إجراء الاستعراض للسماح بالتصدي مبكراً للقضايا الفرعية في عملية التسجيل والإصدار. |
Release 1 and Release 2 are proposed to be implemented by the beginning of 1999. | UN | ومن المقترح العمل باﻹصدار ١ واﻹصدار ٢ بحلول بداية ١٩٩٩. |
The bill was sent to the President for review, and is pending final adoption and promulgation. | UN | وأُرسل مشروع القانون إلى الرئيس للنظر فيه ولا يزال قيد الاعتماد والإصدار نهائياً. |
CDM process time lines were considered at EB 39 to EB 41, with a view to elaborating indicative time lines for secretariat roles in the registration and issuance processes | UN | وتم النظر في الخطوط الزمنية لعمليات آلية التنمية النظيفة في الاجتماعات 39 إلى 41 للمجلس، بغية بلورة خطوط زمنية إرشادية لأدوار الأمانة في عمليات التسجيل والإصدار |
It also highlights work undertaken in the areas of accreditation, methodologies and registration and issuance. | UN | ويبين أيضاً العمل المضطلع به فيما يتعلق بمسائل الاعتماد، والمنهجيات، والتسجيل، والإصدار. |
The projects must qualify through a rigorous and public registration and issuance process. | UN | ويجب أن تحصل المشاريع على التأهيل بواسطة عملية صارمة وعامة للتسجيل والإصدار. |
Biometrics can enter into this area of activity in both the travel document itself and the registration and issuance process. | UN | ويمكن أن تدخل القياسات الحيوية في هذا المجال من الأنشطة، سواء في الوثيقة بحد ذاتها أم في عملية التسجيل والإصدار. |
Strict application and issuance procedures are in place to protect identity documents against abuses. | UN | تنفذ إجراءات صارمة فيما يتعلق بالطلبات والإصدار لحماية وثائق الهوية من إساءة استعمالها. |
It also highlights work undertaken in the areas of accreditation, methodologies, and registration and issuance. | UN | كما يُسلط الضوء على العمل المضطلع به في مجالات الاعتماد، والمنهجيات، والتسجيل، والإصدار. |
Submissions of requests for registration and issuance for project activities and programmes of activities, first quarter 2012 to third quarter 2013 | UN | الطلبات المقدمة للتسجيل والإصدار لأنشطة المشاريع وبرامج الأنشطة، من الربع الأول من عام 2012 إلى الربع الثالث من عام 2013 |
This would accelerate the registration and issuance processes and reduce the risk taken by participants in activities with respect to the timing of registration and issuance decisions. | UN | فذلك يؤدي إلى تسريع عمليتي التسجيل والإصدار ويحد من الخطر الذي يواجهه المشاركون في الأنشطة من حيث توقيت قرارات التسجيل والإصدار. |
The governance structure of the clean development mechanism must respond to the increasing technical complexity of this mechanism and streamline the rigorous registration and issuance processes, while maintaining the mechanism's environmental integrity. | UN | ويجب أن يستجيب هيكل إدارة آلية التنمية النظيفة للتعقيد التقني المتزايد في هذه الآلية، وعليه أيضا أن يبسط عمليتي التسجيل والإصدار الشاقتين، مع الحفاظ على السلامة البيئية للآلية. |
35. The numbers of requests for registration and issuance have been increasing steadily with the approach of the end of first commitment period of the Kyoto Protocol. | UN | 35- وتتزايد أعداد طلبات التسجيل والإصدار بشكل مطَّرد مع اقتراب نهاية فترة الالتزام الأولى في إطار بروتوكول كيوتو. |
36. Requests for registration and issuance hit a record monthly high in July 2012 of 389 registration and 263 issuance requests, respectively. | UN | 36- وضربت طلبات التسجيل والإصدار رقماً قياسياً في شهر تموز/يوليه 2012 إذ بلغت 389 طلب تسجيل و263 طلب إصدار. |
The programme facilitated enhanced interaction between the Registration and issuance Team (RIT) and the CDM Executive Board in the assessment of projects as part of streamlining and optimizing Board meeting time. | UN | ويسّر البرنامج تعزيز التفاعل بين فريق التسجيل والإصدار والمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة في تقييم المشاريع في إطار ترشيد وقت اجتماعات المجلس والاستفادة منه على النحو الأمثل. |
In addition, the secretariat has provided, as mandated by the Board, recommendations for guidance to address recurring issues in the registration and issuance process. | UN | وإضافة إلى ذلك، قدمت الأمانة، بتكليف من المجلس، توصيات بإرشادات تتناول المسائل التي يتكرر حدوثها في عملية التسجيل والإصدار. |
Release 1 and Release 2 are proposed to be implemented by the beginning of 1999. | UN | ومن المقترح العمل باﻹصدار ١ واﻹصدار ٢ بحلول بداية ٩٩٩١. |
As recommended by the auditors, a review was under way of the completeness and quality of the data for the implementation of Release 2, staff entitlements, and Release 4, payroll. | UN | وعلى نحو ما أوصى به مراجعو الحسابات فإن استعراضا يجري حاليا لنوعية البيانات واكتمالها لتنفيذ اﻹصدار ٢، مستحقات الموظفين واﻹصدار ٤ الميزانية. |
However, a draft decree to establish an interministerial committee responsible for preparing and submitting State party reports to the treaty bodies is awaiting adoption and promulgation. | UN | ومع ذلك، هناك مشروع مرسوم قيد الاعتماد والإصدار يتعلق بإنشاء لجنة مشتركة بين الوزارات لإعداد وتقديم تقارير الدولة إلى هيئات المعاهدات. |
The Committee also recommends facilitating the issuance of birth certificates, for example by combining birth registration with the automatic and issuance of a free birth certificate. | UN | كما توصي اللجنة بتيسير إصدار شهادات المولد، عن طريق الربط بين تسجيل المولد والإصدار التلقائي لشهادة مولد مجانية، على سبيل المثال. |
Report of the Secretary-General on evaluation of progress in the implementation of the International Standard Industrial Classification of All Economic Activities, Revision 3, and the Central Product Classification, Version 1.0 | UN | تقرير اﻷمين العام بشأن تقييم التقدم المحرز في تنفيذ التنقيح الثالث للتصنيـف الصناعي الدولــي الموحــد لجميــع اﻷنشطــة الاقتصادية واﻹصدار ١ للتصنيف المركزي للمنتجات |