The Committee also stresses that, in addition to the Internet and Intranet, recruitment to the roster should be accomplished through other channels of communication with universal access. | UN | كما تؤكد اللجنة أن إدراج المرشحين للتوظيف في القائمة ينبغي أن يتم عبر قنــوات اتصال أخرى يمكن وصول الجميع إليها بخلاف شبكتي الإنترنت والإنترانت. |
The network provides access to ProMS, help desk, Internet and Intranet, electronic mail and messaging. | UN | وتتيح الشبكة الوصول إلى مكتب المساعدة الخاص ببرنامج مدير البرنامج وبالإنترنت والإنترانت كما تتيح استخدام البريد الإلكتروني وإرسال الرسائل. |
Universities now have access to e-library, Internet and Intranet services and can employ videoconferencing and web-based systems. | UN | وتستفيد الجامعات الآن من خدمات المكتبة الالكترونية والإنترنت والإنترانت وبإمكانها أن تستفيد من نظم عقد المؤتمرات عن طريق الفيديو ومن النظم القائمة على شبكة الإنترنت. |
This strategy is based in part on expansion of the use of information technology in three areas: management; production and decision-making; and in part on the introduction of new information and communication technologies, such as the Internet, networks and the Intranet. | UN | وتقوم هذه الاستراتيجية من ناحية على التوسع في استخدام تكنولوجيا المعلومات في ثلاثة مجالات، وهي: الإدارة والإنتاج واتخاذ القرارات؛ ومن ناحية أخرى على الأخذ بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات الجديدة، مثل الإنترنت والشبكات الحاسوبية والإنترانت. |
Organizations should consider establishing formal or informal networks and platforms under HLCM to facilitate knowledge sharing, including internet or intranet platforms. | UN | 218 - وينبغي للمنظمات أن تنظر في إنشاء شبكات ومنتديات رسمية وغير رسمية في إطار اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة لتيسير تبادل المعارف، بما في ذلك منتديات الإنترنت والإنترانت. |
In cooperation with the Department of Public Information, reorganization, redesign and standardization of the Department of Peacekeeping Operations public website and Intranet portals | UN | القيام بالتعاون مع إدارة شؤون الإعلام بإعادة تنظيم وإعادة تصميم وتوحيد بوابتي موقع إدارة عمليات حفظ السلام على الإنترنت والإنترانت |
Internet and Intranet publication policy for the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support approved in October 2009 | UN | جرى اعتماد السياسة العامة لإدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الدعم الميداني المتعلقة بالنشر على الإنترنت والإنترانت (تشرين الأول/أكتوبر 2009) |
14. In line with these improvements, UNOPS will also change its outmoded e-mail systems and systems used to maintain and update the UNOPS Internet and Intranet. | UN | 14 - وتمشيا مع هذه التحسينات، سيقوم المكتب أيضا بتغيير نظم البريد الإلكتروني العتيقة والنظم المستخدمة لصيانة الإنترنت والإنترانت الخاصين بالمكتب وتحديثهما. |
The delivery of customized information directly to the desktops of permanent missions at Headquarters and Secretariat staff worldwide will be expanded. The Library's Internet and Intranet sites will be enriched and further developed in all six official languages, with multilingual retrieval capabilities. | UN | وسيجري توسيع نطاق إيصال المعلومات المكيفة حسب الحاجة بشكل مباشر إلى مكاتب البعثات الدائمة بالمقر وموظفي الأمانة العامة في جميع أرجاء العالم، كما سيجري إثراء وزيادة تطوير موقعي المكتب على شبكتي الإنترنت والإنترانت باللغات الرسمية الست، مع توفير القدرة على الاسترجاع بعدة لغات. |
A desk review of relevant policy documents available in the public domain (internet and Intranet sites of the entities covered, specialized professional associations and vendors) on RAM and related issues. | UN | استعراض نظري لوثائق السياسة ذات الصلة المتاحة في المجال العام (مواقع الإنترنت والإنترانت في الكيانات المشمولة، والرابطات المهنية المتخصصة والباعة) بشأن إدارة السجلات المحفوظات والمسائل ذات الصلة؛ |
(v) Technical material: administration, maintenance and development of UNISPAL; databases on non-governmental organizations, experts and non-United Nations documentation; Internet and Intranet sites of the Division and Committee; | UN | ' 5` المواد التقنية: إدارة وتعهّد وتطوير نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بقضية فلسطين؛ وقواعد البيانات المتعلقة بالمنظمات غير الحكومية، والخبراء والوثائق بخلاف وثائق الأمم المتحدة؛ والإنترانت ومواقع الشعبة واللجنة على الإنترنت؛ |
iv. Computer-based self-study and distance-learning programmes via the Internet and Intranet for approximately 2,100 participants; | UN | 4 - برامج للدراسة الذاتية القائمة على الحاسوب وللتعلم عن بُعد عن طريق شبكتي الإنترنت والإنترانت (الشبكة الداخلية) من أجل حوالي 100 2 مشارك؛ |
(ii) Connectivity: management and maintenance of the global telecommunications infrastructure connecting United Nations Headquarters with offices away from Headquarters and peacekeeping missions; expansion and upgrading of the e-mail, Internet and Intranet systems (in cooperation with the Department of Peacekeeping Operations as appropriate); | UN | ' 2` إقامة الوصلات: إدارة وصيانة البنية الأساسية للاتصالات السلكية واللاسلكية التي تربط مقر الأمم المتحدة بالمكاتب الواقعة خارج المقر وببعثات حفظ السلام؛ وتوسيع وتحسين نظم البريد الإلكتروني والإنترنت والإنترانت (بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام عند الاقتضاء)؛ |
(d) Improvements to the information and communication technology infrastructure, including LAN, IP telephony and Intranet items: $565,100. | UN | (د) تحسين الهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات، ويشمل ذلك الشبكة المحلية وبرامجيات الاتصال باستخدام بروتوكول الإنترنت والإنترانت: 100 565 دولار. |
19. The Department for Disarmament Affairs stated to OIOS that, with the development of the Internet and Intranet at the United Nations, departments can now access the information regarding various areas of their work that are posted on their respective web sites. | UN | 19 - وأوضحت إدارة شؤون نزع السلاح لمكتب خدمات الرقابة الداخلية أنه بعد استحداث الإنترنت والإنترانت بالأمم المتحدة تستطيع الإدارات الآن الوصول إلى المعلومات المتعلقة بمختلف مجالات عملها والموجودة على موقع كل منها. |
(5) Expanded access by staff to computer-based self-study and distance learning programmes via local area networks and the Internet and Intranet; iv. | UN | (5) توسيع فرص حصول الموظفين على الدراسات الذاتية القائمة على الحاسوب وبرامج التعلم عن بعد بواسطة شبكات المناطق المحلية وشبكات الإنترنت والإنترانت. |
(c) Publishing and disseminating the decisions (judgements) rendered by the Dispute Tribunal in the required official languages through the agreed media (Internet and Intranet); | UN | (ج) ونشر القرارات (الأحكام) الصادرة عن محكمة المنازعات وتعميمها باللغات الرسمية المطلوبة من خلال وسائط الإعلام المتفق عليها (الإنترنت والإنترانت)؛ |
(ii) Technical material: production of content for and maintenance of the public information sections of the OHCHR website and the Intranet (1); | UN | ' 2` المواد التقنية: إنتاج وتعهد المحتوى للأقسام المتعلقة بالإعلام في موقع المفوضية على الإنترنت والإنترانت (1)؛ |
(ii) Technical material: production of content for and maintenance of the public information sections of the OHCHR website and the Intranet (1); | UN | ' 2` المواد التقنية: إنتاج وتعهد المحتوى للأقسام المتعلقة بالإعلام في موقع المفوضية على الإنترنت والإنترانت (1)؛ |
Organizations should consider establishing formal or informal networks and platforms under HLCM to facilitate knowledge sharing, including internet or intranet platforms. | UN | 218- وينبغي للمنظمات أن تنظر في إنشاء شبكات ومنتديات رسمية وغير رسمية في إطار اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالإدارة لتيسير تبادل المعارف، بما في ذلك منتديات الإنترنت والإنترانت. |
Demonstration of the Intranet and INTERNET sites relating to procurement in the United Nations | UN | عرض موقعي الإنترنت والإنترانت بشأن عملية الشراء في الأمم المتحدة |
Reporting at the end of 2001, UNDP noted as principal achievements the publication of St. Helena's first human development report (to be updated in 2005), the technical support provided to the island's Development Office, the expansion of Internet and Intranet networks for the territorial Government, and the procurement of remote sensing equipment to enable St. Helena to monitor offshore fishing in its territorial waters. | UN | وأفاد برنامج الأمم المتحدة في نهاية عام 2001 أن من الإنجازات الرئيسية إصدار تقرير التنمية البشرية الأول لسانت هيلانة (والذي سيتم استكماله في عام 2005)، والدعم التقني المقدم إلى المكتب الإنمائي بالجزيرة، وتوسيع شبكة الإنترنت والإنترانت للحكومة الإقليمية وشراء معدات للاستشعار عن بُعد لتمكين سانت هيلانة من رصد ما يضطلع به صيد الأسماك في أعالي البحار في مياهها الإقليمية من عمليات. |