"والإنعاش والتنمية" - Translation from Arabic to English

    • recovery and development
        
    • rehabilitation and development
        
    • and recovery development
        
    Component 4: humanitarian, recovery and development liaison UN العنصر 4: الاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش والتنمية
    Human resources: component 4, humanitarian, recovery and development liaison UN الموارد البشرية: العنصر 4، الاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش والتنمية
    The Representative welcomed the Government's commitment to implement the Peace, recovery and development Plan without further delay and stressed its importance. UN ورحب ممثل الأمين العام بالتزام الحكومة بتنفيذ خطة السلام والإنعاش والتنمية من دون أي تأخير إضافي، وشدد على أهميتها.
    Mechanisms for the mobilization of resources for relief, rehabilitation and development and their linkages are currently under review by IASC and ACC. UN وتقوم اللجنة الدائمة ولجنة التنسيق اﻹدارية في الوقت الحالي باستعراض آليات تعبئة الموارد اللازمة لﻹغاثة واﻹنعاش والتنمية والروابط القائمة بينها.
    Component 4: humanitarian liaison and recovery (formerly " humanitarian and recovery development liaison " ) UN العنصر 4: الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش ( " الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش والتنمية " سابقا)
    :: Access for the Government of Southern Sudan, international non-governmental organizations and UNMIS to populations in need of relief, recovery and development UN :: وصول حكومة جنوب السودان والمنظمات الدولية غير الحكومية والبعثة إلى السكان المحتاجين للإغاثة والإنعاش والتنمية
    The Government had launched a peace, recovery and development programme which provided for the voluntary return of the displaced. UN واستهلت الحكومة برنامجاً للسلام والإنعاش والتنمية نص على العودة الطوعية للمشردين.
    Under this component, good offices will be provided and responsibility taken to ensure that reconciliation initiatives are coordinated with security, recovery and development efforts in Darfur. UN وفي إطار هذا العنصر، ستبذل مساع حميدة ويراعى التصرف بمسؤولية لكفالة أن تتناسق مبادرات المصالحة مع جهود إحلال الأمن والإنعاش والتنمية في دارفور.
    The plan will enhance coordination in humanitarian, recovery and development programming. UN وسوف تساعد الخطة في تعزيز التنسيق للبرمجة في مجال تقديم المساعدة الإنسانية والإنعاش والتنمية.
    Humanitarian liaison, recovery and development Supporte UN الاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش والتنمية
    Component 4: humanitarian, recovery and development liaison UN العنصر 4: الاتصال للأغراض الإنسانية والإنعاش والتنمية
    52. In 2010, the Peacebuilding Fund allocated $14 million in support of the Government's Peace, recovery and development Plan for Northern Uganda. UN 52 - في عام 2010، خصص صندوق بناء السلام مبلغ 14 مليون دولار لدعم خطة الحكومة للسلام والإنعاش والتنمية في شمال أوغندا.
    A key priority for the United Nations is to reduce vulnerabilities and enable the South Sudanese to manage risks through integrated humanitarian, recovery and development support. UN وتتمثل الأولوية الرئيسية للأمم المتحدة في الحد من أوجه الضعف وتمكين السودانيين الجنوبيين من إدارة المخاطر من خلال دعم متكامل في مجالات المعونة الإنسانية والإنعاش والتنمية.
    The economic dimensions of preventing the recruitment of children and reintegrating them into society need to figure prominently in the peacebuilding, recovery and development agenda of international agencies and bilateral donors. UN وينبغي أن تحتّل الأبعاد الاقتصادية لمنع تجنيد الأطفال وإعادة إدماجهم في المجتمع مكانا بارزا في جدول أعمال الوكالات الدولية والجهات المانحة الثنائية المتعلق ببناء السلام والإنعاش والتنمية.
    IV. Humanitarian, recovery and development, and human rights situations UN رابعا - أحوال الشؤون الإنسانية والإنعاش والتنمية وحقوق الإنسان
    V. Humanitarian, recovery and development activities UN خامسا - أنشطة تقديم المساعدات الإنسانية والإنعاش والتنمية
    III. Humanitarian, recovery and development update UN ثالثا - آخر المستجدات على صعيد الشؤون الإنسانية والإنعاش والتنمية
    Recognizing the need in emergency situations to address the continuum of relief, rehabilitation and development, UN وإذ تسلم بأنه من الضروري في حالات الطوارئ تلبية احتياجات اﻹغاثة واﻹنعاش والتنمية كمجموعة متصلة،
    Recognizing the need in emergency situations to address the continuum of relief, rehabilitation and development, UN وإذ تسلم بأنه من الضروري في حالات الطوارئ تلبية احتياجات اﻹغاثة واﻹنعاش والتنمية كمجموعة متصلة،
    Component 4: humanitarian liaison and recovery ( " formerly humanitarian and recovery development liaison " ) UN العنصر 4: الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش (المعروف سابقا باسم " الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش والتنمية " )
    30. Under component 4, humanitarian liaison and recovery (formerly " humanitarian and recovery development liaison " ), in the Protection Strategy and Coordination Division, the Secretary-General proposes the reclassification of the post of Head of Humanitarian Affairs (D-2) as a D-1 post pursuant to a streamlining of the work processes of the Division (see A/67/806, para. 60). UN 30 - وفي إطار العنصر 4، الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش (المعروف سابقاً باسم " الاتصال لأغراض المساعدة الإنسانية والإنعاش والتنمية " )، شعبة استراتيجية الحماية والتنسيق، يقترح الأمين العام إعادة تصنيف وظيفة رئيس الشؤون الإنسانية (مد-2) لتصبح وظيفة من الرتبة مد-1، وذلك سعيا إلى تبسيط أساليب عمل الشعبة (انظر A/67/806، الفقرة 60).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more