| In Croatian, with abstracts in English, German and Italian. | UN | باللغة الكرواتية مع خلاصات باللغات الإنكليزية والألمانية والإيطالية. |
| :: Fluent in English, French and Italian with good knowledge of Spanish | UN | :: تتقن اللغات الإنكليزية، والفرنسية، والإيطالية مع معرفة جيدة بالإسبانية |
| Mr. Gonzalez speaks fluent Spanish, English and Italian. | UN | السيد غونزاليس يتكلم الإسبانية والانكليزية والإيطالية بطلاقة. |
| Working languages: Spanish, English and Italian | UN | لغات العمل: الإسبانية والإنكليزية والإيطالية |
| Other languages English, Spanish, some German and Italian. | UN | اللغات الإنكليزية، نطقا وكتابة، والإسبانية الشائعة، فهما ونطقا، والإلمام بالمبادئ الأولية للألمانية والإيطالية |
| Working languages: Spanish, English, French and Italian | UN | لغات العمل: الإسبانية والإنكليزية والفرنسية والإيطالية |
| The Committee's recommendations were accessible in French and English; it was planned to make them available in German and Italian also in the future. | UN | وتوصيات اللجنة متاحة باللغتين الفرنسية والإنجليزية؛ ومن المزمع توفيرها في المستقبل بالألمانية والإيطالية أيضاً. |
| Working languages: Maltese, English and Italian | UN | لغات العمل: المالطية والإنكليزية والإيطالية |
| Working languages: French, English, Spanish, German and Italian | UN | لغات العمل: الفرنسية والإنكليزية والإسبانية والألمانية والإيطالية |
| English, French, Greek - working knowledge of German and Italian | UN | الإنكليزية، الفرنسية، اليونانية - معرفة عملية للغتين الألمانية والإيطالية |
| Knowledge of Spanish and Italian would be an asset. | UN | وتقدر قيمة معرفة الإسبانية والإيطالية. الزمن |
| German, English and Italian: very good passive knowledge and good active knowledge. | UN | يتقن الألمانية والانكليزية والإيطالية قراءة وفهما ويجيدها كتابة وحديثا. |
| Working languages: Spanish, English, Portuguese and Italian | UN | لغات العمل: الإسبانية والإنكليزية والبرتغالية والإيطالية |
| Mr. Torres Lépori speaks Spanish, English and French, and has some knowledge of Portuguese and Italian. | UN | ويتكلم السيد توريس ليبوري اللغات الإسبانية والانكليزية والفرنسية، ولديه معرفة بالبرتغالية والإيطالية. |
| Languages: Spanish, English and Italian. | UN | اللغات: الإسبانية والانكليزية والإيطالية. |
| Official publications must be published simultaneously in the three official languages, German, French and Italian. | UN | ويجب أن تصدر المنشورات الرسمية باللغات الرسمية الثلاث في نفس الوقت، وهي الألمانية والإيطالية والفرنسية. |
| Language courses continue to be offered: in 2006 there were German, Portuguese and Italian courses. | UN | ويستمر تقديم الدروس في اللغات؛ وفي عام 2006 كانت هناك دروس في اللغات الألمانية والبرتغالية والإيطالية. |
| Working languages: English, Maltese, some French and Italian | UN | لغات العمل: الإنكليزية والمالطية وقليل من الفرنسية والإيطالية |
| Speaks English, German, Serbian, Croatian, Russian and Italian | UN | يتحدث الانكليزية والألمانية والصربية والكرواتية والروسية والإيطالية. |
| Spanish, English, French and Italian | UN | الإسبانية والانكليزية والفرنسية والإيطالية |
| Languages: Fluent: English, Italian and Maltese Working knowledge: French and Spanish | UN | اللغات: يجيد الإنكليزية والإيطالية والمالطية، وله معرفة عملية بالفرنسية والإسبانية |
| The main features of the document were published in both Bengali and Italian for a better understanding of the various immigrant communities residing in Italy. | UN | ونُشرت السمات الرئيسية للوثيقة باللغتين البنغالية والإيطالية من أجل التفهم الأفضل لمختلف الجماعات المهاجرة المقيمة في إيطاليا. |