"والائتلاف العالمي من أجل" - Translation from Arabic to English

    • the Global Coalition for
        
    • and Global Coalition for
        
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    The forum was organized by the NGOs International Alert and Global Coalition for Africa and brought together academics and scholars in that field, military experts, lawyers, diplomats, experts on international law, human rights experts and members of NGOs working on the issue. UN وتولت تنظيم المحفل المنظمتان غير الحكوميتين: حركة اليقظة الدولية والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا، وجمع أكاديميين وعلماء مختصين بالموضوع وخبراء عسكريين ومحامين ودبلوماسيين وخبراء في القانون الدولي وأعضاء في المنظمات غير الحكومية العاملة في هذا الموضوع.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامــج اﻷمم المتحــدة الانمائــي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وﻷقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامــج اﻷمم المتحــدة الانمائــي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Representatives of TICAD II, the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, Department of Economic and Social Affairs (DESA), the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa will participate. UN وسيشارك فيها ممثلون عن المؤتمر، ومكتب المنسق الخاص ﻷفريقيا وﻷقل البلدان نموا، وإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    The second TICAD, to be organized by the Government of Japan, the UN Office of the Special Coordinator for Africa and Least Developed Countries (OSCAL) and the Global Coalition for Africa (GCA), will be convened in 1998. UN وسيعقد في عام ٨٩٩١ مؤتمر طوكيو الدولي الثاني للتنمية اﻷفريقية، الذي سيشارك في تنظيمه حكومة اليابان، ومكتب منسق اﻷمم المتحدة الخاص ﻷفريقيا وأقل البلدان نمواً، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Last week, together with the United Nations and the Global Coalition for Africa, Japan organized TICAD II, which was attended by the Secretary-General and a number of heads of State or Government of African countries and international organizations. UN في اﻷسبوع الماضي، وبالتعاون مع اﻷمم المحدة والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا، نظمت اليابان مؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، الذي حضره اﻷمين العام وعدد من رؤساء دول أو حكومات البلدان اﻷفريقية والمنظمات الدولية.
    In 1993, Japan, working jointly with the United Nations and the Global Coalition for Africa, organized the Tokyo International Conference on African Development, to promote high-level policy dialogue among African leaders and their development partners. UN وفي عام 1993، قامت اليابان، على نحو مشترك مع الأمم المتحدة والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا، بتنظيم مؤتمر طوكيو الدولي المعني بالتنمية الأفريقية لتشجيع الاضطلاع بحوار رفيع المستوى فيما بين الزعماء الأفارقة وشركائهم الإنمائيين.
    The Office will contribute actively in the preparation of the Second Tokyo International Conference on African Development, which will be held in 1998, as co-organizer together with the Government of Japan and the Global Coalition for Africa. UN وسيساهم المكتب بشكل فعلي في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، الذي سيعقد في ١٩٩٨، بوصفه جهة مشاركة في تنظيم المؤتمر جنبا إلى جنب مع حكومة اليابان، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    a. Substantive contribution to the preparation and holding, in cooperation with the Government of Japan and the Global Coalition for Africa, of the Second Tokyo International Conference on African Development; UN ' ٣ ' الخدمات اﻷخرى الموفرة أ - المساهمة الفنية في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، وعقده بالتعاون مع حكومة اليابان والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا؛
    The Office will contribute actively in the preparation of the Second Tokyo International Conference on African Development, which will be held in 1998, as co-organizer together with the Government of Japan and the Global Coalition for Africa. UN وسيساهم المكتب بشكل فعلي في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، الذي سيعقد في ١٩٩٨، بوصفه جهة مشاركة في تنظيم المؤتمر جنبا إلى جنب مع حكومة اليابان، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    a. Substantive contribution to the preparation and holding, in cooperation with the Government of Japan and the Global Coalition for Africa, of the Second Tokyo International Conference on African Development; UN أ - المساهمة الفنية في اﻷعمال التحضيرية لمؤتمر طوكيو الدولي الثاني المعني بالتنمية اﻷفريقية، وعقده بالتعاون مع حكومة اليابان والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا؛
    As a follow-up to the Tokyo Declaration, Japan and Indonesia, together with the United Nations, the United Nations Development Programme and the Global Coalition for Africa, have convened an Asia-Africa forum entitled “Sharing of experience”, with the participation of African and Asian countries, from 12 to 17 December. UN وكعملية متابعة لمؤتمر طوكيو، عقدت اليابان واندونيسيا، بالاشتراك مع اﻷمم المتحدة وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي والائتلاف العالمي من أجل افريقيا، ندوة آسيا - افريقيا عنوانها " تقاسم الخبرات " ، شاركت فيها بلدان أفريقية وآسيوية، في الفترة من ١٢ إلى ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر.
    32. In line with enhancing greater coordination and synergy with other organizations, ECA and UNDP are collaborating with the World Bank, the Global Coalition for Africa, OAU, the Commonwealth Secretariat, and others in assisting with governance programmes in Africa. UN 32 - وتمشيا مع تحسين وزيادة التنسيق وأوجه التآزر مع المنظمات الأخرى، تتعاون اللجنة الاقتصادية لأفريقيا والبرنامج الإنمائي مع البنك الدولي والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا ومنظمة الوحدة الأفريقية وأمانة الكومنولث وغيرها من الهيئات للمساعدة في برامج شؤون الحكم في أفريقيا.
    The Forum was jointly organized by the Governments of Japan and Thailand, the United Nations (the Office of the Special Coordinator for Africa and the Least Developed Countries, the United Nations Development Programme) and the Global Coalition for Africa. UN وقد نظمت هذا المنتدى حكومتا تايلند واليابان بالاشتراك مع اﻷمم المتحدة )مكتب المنسق الخاص لشؤون أفريقيا وأقل البلدان نموا، وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي(، والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا.
    Another significant feature in the budget proposal for the biennium 2010-2011 is the provision of resources under executive direction and management for the enhanced Coalition for Dialogue on Africa, the successor arrangement to the Big Table and Global Coalition for Africa, which was established in June 2007 to continue the policy dialogue on strengthening ownership of the African development agenda in the context of mutual accountability. UN وهناك سمة هامة أخرى تتميز بها الميزانية المقترحة لفترة السنتين 2010-2011 هي رصد موارد في إطار بند التوجيه التنفيذي والإدارة للائتلاف المعزز للحوار بشأن أفريقيا، وهو الترتيب الذي حل محل اجتماع المائدة الكبيرة والائتلاف العالمي من أجل أفريقيا، الذي أنشئ في حزيران/يونيه 2007 لمواصلة الحوار على صعيد السياسات بشأن تعزيز ملكية برنامج التنمية الأفريقية في سياق المساءلة المتبادلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more