UN Protocol against the Illicit Manufacturing of and trafficking in Firearms, their Parts and Components and Ammunitions | UN | بروتوكول الأمم المتحدة لمكافحة صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة |
(iv) Protocol against the Illicit Manufacturing of and trafficking in Firearms, Their Parts and Components and Ammunition, supplementing the United Nations Convention against Transnational Organized Crime: | UN | `4` بروتوكول مكافحة صنع الأسلحة النارية، وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة المكمّل لاتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية: |
It also highlighted the usefulness of introducing public awareness-raising programmes in order to combat the Illicit manufacturing of and trafficking in firearms. | UN | وأبرزت أيضاً جدوى استحداث برامج لتوعية الناس من أجل مكافحة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة. |
and other related Materials, the methods of shipment used and the means of concealment used; and | UN | وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة ، وباﻷساليب المستخدمة في شحنها والوسائل المستخدمة في اخفائها ؛ |
The Council of Arab Interior Ministers concluded an Arab Convention against Illicit Use of and traffic in narcotic Drugs and Psychotropic Substances. | UN | وأبرم مجلس وزراء الداخلية العرب اتفاقية عربية لمكافحة استعمال المخدرات والمؤثرات العقلية والاتجار بها بصورة غير مشروعة. |
against the Illicit Manufacturing of and trafficking in Firearms, Their Parts | UN | النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، المكمّل لاتفاقية |
Illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition | UN | صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة |
Illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition | UN | صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة |
Revised draft resolution: illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition | UN | مشروع قرار منقّح: صنع الأسلحة النارية وأجزائها ومكوّناتها والذخيرة والاتجار بها بصورة غير مشروعة |
UNODC is also working on a threat assessment for Central Africa and a study of illicit financial flows, an issue likely to intersect with the issue of illicit manufacturing of and trafficking in firearms. | UN | ويعكف المكتب أيضا على إعداد تقييم للمخاطر في وسط أفريقيا ودراسة عن التدفقات المالية غير المشروعة يرجح لهما أن يتداخلا مع مسألة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة. |
The usefulness of introducing programmes to raise public awareness about combating the Illicit manufacturing of and trafficking in firearms was also highlighted. | UN | كما سُلط الضوء على فائدة وضع برامج لتوعية الناس بخصوص مكافحة صنع الأسلحة النارية والاتجار بها بصورة غير مشروعة. |
In addition, they decided to create national commissions to coordinate action to combat illicit trade and trafficking in small arms and light weapons. | UN | وقررت كذلك إنشاء لجان وطنية لتنسيق الإجراءات المتخذة في مجال مكافحة تجارة الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة والاتجار بها بصورة غير مشروعة. |
The Third Protocol specifically deals with the Illicit manufacture, sale and trafficking in firearms. | UN | والبروتوكول الثالث بالتحديد يتناول تصنيع الأسلحة النارية وبيعها والاتجار بها بصورة غير مشروعة. |
The United Nations is negotiating a global proposal to combat the Illicit manufacturing of and trafficking in small arms, which often pose a danger to regional stability. | UN | وتتفاوض الأمم المتحدة حالياً بشأن مقترح عالمي لمكافحة صناعة الأسلحة الخفيفة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، الأمران اللذان كثيراً ما يُعرِّضان الاستقرار الإقليمي للخطر. |
Consideration of the additional international legal instrument against illicit manufacturing of and trafficking in firearms, their parts and components and ammunition | UN | النظر في الصك القانوني الدولي الاضافي المتعلق بمكافحة صنع اﻷسلحة النارية وأجزائها ومكوناتها والذخائر والاتجار بها بصورة غير مشروعة |
and other related Materials and by the serious problems resulting therefrom, | UN | وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، وما ينجم عن ذلك من مشاكل خطيرة، |
9. Emphasizes the link between the Illicit production, demand for and traffic in narcotic drugs and psychotropic substances and the economic and social conditions in the affected countries and the differences and diversity of the problems in each country; | UN | ٩ - تؤكد الصلة بين انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وطلبها والاتجار بها بصورة غير مشروعة وبين الظروف الاقتصادية والاجتماعية في البلدان المتأثرة، واختلاف وتنوع المشاكل في كل بلد؛ |
It is well known that my country has adopted strict measures against the production and trafficking of illicit drugs. | UN | ومن المعروف جيدا أن بلدي اتخذ تدابير صارمة لمكافحة إنتاج المخدرات والاتجار بها بصورة غير مشروعة. |
and other related Materials because of the links of such activities with drug trafficking, terrorism, transnational organized crime and mercenary and other criminal activities, | UN | وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، بسبب الصلات القائمة بين هذه اﻷنشطة وأنشطة الاتجار بالمخدرات والارهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية وأنشطة المرتزقة وغيرها من اﻷنشطة الاجرامية، |
This has been widely acknowledged by the Working Group, which recommended States to adopt measures and standard procedures for seizure, identification, confiscation and destruction of illicitly manufactured and trafficked firearms, their parts and components and ammunition, including appropriate record-keeping of seized, confiscated, destroyed or deactivated. | UN | 51- وقد اعترف الفريق العامل بذلك على نطاق واسع، وأوصى الدول باعتماد تدابير وإجراءات موحدة لضبط الأسلحة النارية وأجزائها ومكوِّناتها والذخيرة التي جرى صنعها والاتجار بها بصورة غير مشروعة وتحديدها ومصادرتها وتدميرها، بما في ذلك حفظ سجلات مناسبة بالأسلحة النارية التي جرى ضبطها أو مصادرتها أو تدميرها أو تعطيلها. |