Here, foundations, non-governmental organizations and sports federations have a central role to play. | UN | وهنا، لا بد أن يكون للمؤسسات، والمنظمات غير الحكومية والاتحادات الرياضية دور مركزي تقوم به. |
In this connection, foundations, non-governmental organizations and sports federations play a central role. | UN | وفي هذا الصدد، تضطلع المؤسسات والمنظمات غير الحكومية، والاتحادات الرياضية بدور رئيسي. |
Collaboration had thus been established between the Special Rapporteur and the relevant sports federations. | UN | ومن ثم فإن التعاون قائم بين المقرر الخاص والاتحادات الرياضية المعنية. |
The Burkina Faso Ministry of Sport and Leisure, and sport federations, cooperate with partners from the north and south. | UN | وتتعاون وزارة بوركينا فاسو للرياضة والاستجمام والاتحادات الرياضية مع شركاء من شمال القارة وجنوبها. |
There are various professional public organizations such as Teachers Union, Nurses, Doctors, Engineers associations, sport federations, Trade/business Associations, Chamber of Commerce etc. where women have marked active participation. | UN | وتوجد منظمات عامة مهنية مختلفة مثل اتحاد المعلمين، والممرضات، والأطباء، والمهندسين، والاتحادات الرياضية والروابط التجارية وروابط الأعمال، وغرفة التجارة الخ حيث تمثل المرأة مشاركة إيجابية. |
- Mobilization and forging of strong partnerships with all actors of civil society, particularly non-governmental organizations, community-based organizations, sports associations and the private sector. | UN | ـ تعبئة وإقامة شراكات قوية مع جميع الجهات الفاعلة في المجتمع المدني وخاصة المنظمات غير الحكومية والمنظمات ذات القاعدة المجتمعية والاتحادات الرياضية والقطاع الخاص. |
International, regional and national sports federations are encouraged to review and expand their practices with regard to combating racism and discrimination, in particular those related to education of athletes and supporters. | UN | والاتحادات الرياضية الدولية والإقليمية والوطنية مدعوة إلى استعراض وتوسيع نطاق ممارساتها فيما يتعلق بمكافحة العنصرية والتمييز، لا سيما المتعلقة منها بتثقيف الرياضيين والمشجعين. |
Besides the practice of sport by women, they also need to be present among the managers of clubs and sports federations, referees and umpires, journalists, members of the various advisory boards, etc. | UN | وإلى جانب ممارسة النساء للرياضة، يجب أيضاً الحرص على وجودهم بين قادة الأندية والاتحادات الرياضية والحكام والقضاة والصحفيين وأعضاء مختلف اللجان الاستشارية، وما إلى ذلك. |
In addition, the National Committee is the country's main disabled sports organization possessing the right to represent Turkmenistan in international organizations, sports federations and international tournaments. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعتبر اللجنة الوطنية المنظمة الرئيسية المعنية برياضة الأشخاص ذوي الإعاقة في البلد وتملك حق تمثيل تركمانستان في المنظمات الدولية والاتحادات الرياضية والمنافسات الدولية. |
Assistance has been given to National Olympic Committees, international sports federations, the United Nations and NGOs. | UN | وكانت هذه المساعدة من نصيب كل من اللجان الأوليمبية الوطنية، والاتحادات الرياضية الدولية، والأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية. |
The Conference, which will focus on sport, peace and the environment, will bring together 3,400 representatives from national Olympic Committees and international sports federations. | UN | وسيضم المؤتمر، الذي سيركز على الرياضة والسلام والبيئة، 400 3 ممثلا من اللجان الأولمبية والوطنية والاتحادات الرياضية الدولية. |
1. Commends the International Olympic Committee, the International sports federations and the national Olympic committees for their efforts to mobilize the youth of the world in the cause of peace; | UN | ١ - تثنـي على اللجنة اﻷوليمبية الدولية، والاتحادات الرياضية الدولية، واللجان اﻷوليمبية الوطنية لما تبذله من جهود لتعبئة شباب العالم لصالح قضية السلم؛ |
The Working Group has vigorously promoted sport for development and peace, and has brought together 50 States, 10 United Nations agencies, programmes and funds, as well as numerous intergovernmental bodies, sports federations and civil society organizations. | UN | فهذا الفريق العامل عمل بحماس على تسخير الرياضة للتنمية والسلام وجمع بين 50 دولة و 10 وكالات وبرامج وصناديق تابعة للأمم المتحدة، فضلا عن العديد من الهيئات الحكومية الدولية والاتحادات الرياضية ومنظمات المجتمع المدني. |
494. In CONADE, 24 women and 133 men participated in the direction and coordination of state sports institutes, national sports federations and sporting organizations across the country in 2004. | UN | 494 - في عام 2004، اشتركت 24 امرأة و 133 رجلا من اللجنة الوطنية للرياضة في إدارة وتنسيق المعاهد الرياضية الحكومية والاتحادات الرياضية الوطنية والهيئات الرياضية في البلد. |
I should also like to take this opportunity to express our sincere thanks to the Secretary-General of the United Nations, the President of the International Olympic Committee, the Association of National Olympic Committees, the international sports federations and the sports and physical education organizations of various countries for extending to Viet Nam their valuable assistance. | UN | كما أود أن أغتنم هذه الفرصة ﻷعرب عن شكرنا الخالص لﻷمين العام لﻷمم المتحدة، ولرئيس اللجنة اﻷولمبية الدولية، ورابطة اللجان اﻷولمبية الوطنية، والاتحادات الرياضية الدولية، ومنظمات الرياضة والتربية البدنيــة فــي مختلف البلدان، على مساعدتهم القيمة لفييت نام. |
It is a good example of an effective multiparty partnership -- in this case between the Government of the Republic of Zambia, the Zambian National Olympic Committee and international and national sports federations. | UN | وهو نموذج جيد للشراكة الفعالة المتعددة الأطراف - وفي هذه الحالة بين حكومة جمهورية زامبيا، واللجنة الوطنية الأوليمبية الزامبية والاتحادات الرياضية الدولية والوطنية. |
We therefore call on the International Olympic Committee, international sport federations and national Olympic Committees to work together to coordinate their activities with the administrative structure already set up by the United Nations, in order to avoid duplication. | UN | ولذلك ندعـــو اللجنة اﻷوليمبية الدولية، والاتحادات الرياضية الدولية واللجان اﻷوليمبية الوطنية للعمل معا لتنسيق أنشطتها مع البنية اﻹدارية التي أنشأتها اﻷمم المتحدة بالفعل بغية تجنب الازدواجية. |
The Olympic Movement is composed of the International Olympic Committee, the International and National sport federations and the 205 National Olympic Committees. | UN | وتتألف الحركة الأولمبية من اللجنة الأولمبية الدولية، والاتحادات الرياضية الدولية والوطنية، واللجان الأولمبية الوطنية الـ 205. |
Activities carried out so far and those in the pipeline involve cooperation with non-governmental organizations, sport federations, the private sector, foundations and others. | UN | وتنطوي الأنشطة التي تم الاضطلاع بها حتى الآن والتي يجري إعدادها على التعاون مع المنظمات غير الحكومية والاتحادات الرياضية والقطاع الخاص والمؤسسات وغيرها. |
There are increasingly more women in the trainers/coaches and functionaries' posts in the interest associations, citizens sports associations, etc. | UN | وتتزايد أعداد النساء العاملات بوظائف المدربين - المديرين الفنيين والموظفين في الاتحادات الأهلية، والاتحادات الرياضية للمواطنين، إلخ. |
71. The Department of Sports initiated reforms of the local sports associations and federations to ensure that those bodies function in an increasingly democratic and transparent manner. | UN | 71 - وبدأت إدارة الشباب إصلاحات في الرابطات والاتحادات الرياضية المحلية بما يكفل أداء تلك الهيئات لأنشطتها بطريقة ديمقراطية وشفافة بصورة متزايدة. |
Despite its small size, my country is home to many internationally-recognized sporting associations and federations, which make an important contribution to disseminating the true Olympic spirit, especially among Monaco’s young people. | UN | وبلدي، على الرغم من صغر حجمه، مقر لكثير من الرابطات والاتحادات الرياضية المعترف بها دوليا، مما يشكل إسهاما هاما في نشر الروح اﻷولمبية الحقة، وخاصة بين شباب موناكو. |