Efforts by SDP, SBB and the two HDZ parties to reconstruct the Federation government dominated the political scene during the reporting period. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، سيطرت على الساحة السياسية الجهود التي بذلها الحزب الديمقراطي الاجتماعي، والاتحاد من أجل مستقبل أفضل، والاتحاد الديمقراطي الكرواتي من أجل إعادة بناء حكومة الاتحاد. |
That result was due to the opposition of SBiH and the nascent HDZ 1990, and one independent Member of Parliament and a single defector from the Party of Democratic Action (SDA). | UN | وهذه النتيجة كانت من جراء معارضة حزب البوسنة والهرسك، والاتحاد الديمقراطي الكرواتي 1990 الوليد، وكذلك عضو مستقل واحد في البرلمان ومرتد واحد من حزب العمل الديمقراطي. |
The adoption of this law had been blocked for nearly a year and was a cause of serious disputes between the Party of Democratic Action (SDA) and the Croatian Democratic Union (HDZ) which hindered progress on other important issues. | UN | وكان اعتماد هذا القانون قد تعرقل طوال ما يقرب من سنة، وكان سببا في منازعات خطيرة بين حزب العمل الديمقراطي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي أعاقت التقدم بشأن قضايا هامة أخرى. |
A principal problem lies in the divergent views of the main political parties, the Party for Democratic Action (SDA) and the Croatian Democratic Union (HDZ), on the precise type of systems they wish to create. | UN | وثمة مشكلة رئيسية تكمن في تباين آراء الحزبين السياسيين الرئيسيين وهما حزب العمل الديمقراطي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي فيما يتعلق بتحديد نوع النظم التي يريدان إنشاءها. |
In April 2011, two Bosnian Croat parties, the Croat Democratic Union (HDZ BiH) and HDZ 1990 led the organization of a Croat National Assembly in Mostar to highlight their dissatisfaction with the position of Bosnian Croats within Bosnia and Herzegovina. | UN | وفي نيسان/أبريل 2011، قام حزبان من الكروات البوسنيين، هما الاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك والاتحاد الديمقراطي الكرواتي 1990، بقيادة تنظيم جمعية وطنية كرواتية في موشتار لتسليط الضوء على عدم رضاهما عن موقف كروات البوسنة في البوسنة والهرسك. |
The Alliance of Independent Social Democrats (SNSD), the Party for Democratic Action (SDA) and the Croatian Democratic Union of Bosnia and Herzegovina (HDZ BiH) won the contests among the Serb, Bosniak and Croat constituent peoples, respectively. | UN | وقد فاز فيها الحزب الديمقراطي الاجتماعي المستقل، وحزب العمل الديمقراطي، والاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك ممثلة للشعوب التأسيسية الصرب والبشناق والكروات، على التوالي. |
SDA and HDZ obstructed the adoption of the new statute, voicing their desire to retain the parallel structures that have benefited both parties at the expense of citizens. | UN | ولجأ حزب العمل الديمقراطي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي إلى عرقلة اعتماد النظام الأساسي الجديد، وأعربا عن رغبتهما في الاحتفاظ بالهياكل الموازية التي استفاد منها الحزبان على حساب المواطنين. |
Hardliners in the Party of Democratic Action (SDA) and the Croatian Democratic Union (HDZ) appear to have regarded the late 2005 closure of the Mostar Implementation Unit of the Office of the High Representative as an opportunity to obstruct implementation of outstanding items on the unification agenda. | UN | ويبدو أن المتشددين في حزب العمل الديمقراطي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي اعتبروا إغلاق وحدة تنفيذ موستار التابعة لمكتب الممثل السامي في أواخر عام 2005 فرصة لعرقلة تنفيذ البنود المتبقية من برنامج التوحيد. |
As the locally elected representatives of both the Independent Serb Democratic Party (SDSS) and the Croatian Democratic Union (HDZ) could not resolve the problems, the SDSS has sought senior national-level HDZ intervention, but without result. | UN | وبما أن الممثلين المنتخبين محليا عن كل من الحزب الديمقراطي الصربي المستقل والاتحاد الديمقراطي الكرواتي لم يتمكنوا من حل المشاكل، التمس الحزب الديمقراطي الصربي المستقل تدخل الاتحاد الديمقراطي الكرواتي على مستوى وطني أقدم، ولكن دون جدوى. |
39. Representatives of the nationalist SDA, SDS, and the HDZ, won the Bosniak, Serb, and Croat seats in the three-member BiH Presidency. | UN | 39 - وفاز ممثلو الأحزاب القومية وهي الحزب الإسلامي للعمل الديمقراطي والحزب الديمقراطي الصربي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي بالمقاعد البوسنية والصربية والكرواتية في الرئاسة الثلاثية للبوسنة والهرسك. |
On 8 November, SNSD, SDA and HDZ BiH met to discuss the way forward and agreed on a joint statement. | UN | وفي 8 تشرين الثاني/نوفمبر، اجتمع الحزب الديمقراطي الاجتماعي المستقل، وحزب العمل الديمقراطي، والاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك لمناقشة سبل المضي قُدما واتفقت على إصدار بيان مشترك. |
This Decision provoked strong reactions from the HDZ BiH and HDZ 1990, as well as from Republika Srpska. | UN | وأثار هذا القرار ردود فعل قوية من جانب الاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك والاتحاد الديمقراطي الكرواتي - 1990 وجمهورية صربسكا. |
30. The extra-institutional Croat National Assembly convened on 19 April in Mostar and has served largely as a platform for HDZ BiH and HDZ 1990. | UN | 30 - افتتحت في موستار في 19 نيسان/أبريل الجمعية الوطنية الكرواتية الخارجة عن الإطار المؤسسي وعملت على وجه العموم كمنصة للاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك والاتحاد الديمقراطي الكرواتي - 1990. |
Citizens in the city of Mostar continued to be denied the right to elect local authorities owing to the ongoing failure of political parties, in particular the Party for Democratic Action (SDA) and the Croatian Democratic Union of Bosnia and Herzegovina (HDZ Bosnia and Herzegovina), to ensure the implementation of the 2010 ruling of the Bosnia and Herzegovina Constitutional Court on the city's electoral system. | UN | وظل المواطنون في مدينة موستار محرومين من الحق في انتخاب السلطات المحلية بسبب استمرار فشل الأحزاب السياسية، ولا سيما حزب العمل الديمقراطي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك، في كفالة تنفيذ القرار الصادر عن المحكمة الدستورية للبوسنة والهرسك في عام 2010 بشأن النظام الانتخابي للمدينة. |
These incidents have seemed to reflect a general reluctance of the parties in power (SDA, Serb Democratic Party (SDS) and HDZ) to accept political diversity and revealed blatant disregard for the fundamental democratic principle of pluralism. | UN | ويبدو أن هذه اﻷحداث تعكس مقاومة عامة من جانب اﻷحزاب الحاكمة )حزب العمل الديمقراطي، والحزب الديمقراطي الصربي، والاتحاد الديمقراطي الكرواتي( لقبول التنوع السياسي، وتعكس الاستهانة الصارخة بالمبدأ الديمقراطي اﻷساسي القائم على التعددية. |
20. Relations between SDA and HDZ -- the two main governing parties in the Federation -- remain strained, sustaining parallelism along ethnic lines, in spite of the constitutional changes introduced two years ago. | UN | 20 - ولا تزال العلاقات بين حزب العمل الديمقراطي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي - وهما الحزبان الحاكمان الرئيسيان في الاتحاد - متوترة، وتحافظ على التوازي على أساس الانتماء العرقي، بالرغم من التغييرات الدستورية التي تم وضعها موضع التطبيق منذ عامين. |
17. The other notable result of the October poll was the blow dealt to the " big three " nationalist parties, SDA, SDS and HDZ BiH, which had dominated their respective people's political horizons since 1990. | UN | 17 - وكانت النتيجة البارزة الأخرى للاقتراع الذي تم في تشرين الأول/أكتوبر هي اللطمة التي تلقتها الأحزاب القومية " الثلاثة الكبرى " ، وهي حزب العمل الديمقراطي والحزب الديمقراطي الصربي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك، التي هيمنت بظلالها على الآفاق السياسية لجمهور كل منها منذ عام 1990. |
8. In the Federation of Bosnia and Herzegovina, the two leading Croat parties, HDZ Bosnia and Herzegovina and HDZ 1990, continue to call for the creation of a Croat-majority federal territorial unit. | UN | 8 - وفي اتحاد البوسنة والهرسك يواصل الحزبان الكرواتيان الرئيسيان، وهما الاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك والاتحاد الديمقراطي الكرواتي لعام 1990، دعوتهما إلى إنشاء وحدة إقليمية اتحادية ذات أغلبية كرواتية. |
However, the two parties that have dominated Mostar politics for the past 20 years -- HDZ Bosnia and Herzegovina and SDA -- have refused to budge from their mutually exclusive positions, positions which do not appear to have the capacity to win the necessary support in the institutions of Bosnia and Herzegovina. | UN | غير أن الحزبين اللذين سيطرا على الساحة السياسية في موستار على مدى العشرين سنة الماضية - أي حزب العمل الديمقراطي والاتحاد الديمقراطي الكرواتي للبوسنة والهرسك - رفضا التزحزح عن موقفيهما المتعارضين، وهما موقفان يبدو أنهما لا يمكنهما كسب التأييد اللازم في مؤسسات البوسنة والهرسك. |