"والاتحاد الروسي والولايات المتحدة" - Translation from Arabic to English

    • the Russian Federation and the United States
        
    The representatives of Germany, India, Japan, the Russian Federation and the United States made statements under the item. UN 220- وتكلّم في إطار هذا البند ممثّل كلٍّ من ألمانيا والهند واليابان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Those Parties are the European Community, the Russian Federation and the United States of America. UN وهذه الأطراف هي الجماعة الأوروبية والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    Those Parties are the European Community, the Russian Federation and the United States of America. UN وتلك الأطراف هي الجماعة الأوروبية والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    Statements were made by the representatives of the United Kingdom, China, France, the Russian Federation and the United States. UN وأدلى ببيانات ممثلو المملكة المتحدة والصين وفرنسا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Statements were made by the representatives of China, Cuba, Cyprus, Iraq, the Russian Federation and the United States, as well as by the observer for Malaysia. UN أدلى ببيانات ممثلو الصين وكوبا وقبرص والعراق والاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكذلك المراقب عن ماليزيا.
    China, India, Japan, the Russian Federation and the United States, as well as the European Community, were present at the Meeting. UN وقد شارك في الاجتماع الصين والهند واليابان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية وكذلك الاتحاد الأوروبي.
    Representatives of member States of the European Union and of Japan, the Russian Federation and the United States attended the conference. UN وحضر المؤتمر ممثلون عن دول أعضاء في الاتحاد الأوروبي واليابان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Statements were also made by the representatives of the United Kingdom, the Russian Federation and the United States, and by the President, speaking in his capacity as the representative of France. UN وأدلى ببيانات أيضا ممثلو كل من المملكة المتحدة والاتحاد الروسي والولايات المتحدة والرئيس الذي تكلم بصفته ممثل فرنسا.
    Those Parties are the European Community, the Russian Federation and the United States of America. UN وهذه الأطراف هي الجماعة الأوروبية والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    We take note of the contributions from Indonesia, the Russian Federation and the United States. UN إننا نأخذ علما بمساهمات إندونيسيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Statements were made by Argentina, Austria, the Russian Federation and the United States, as well as by the observers for Belgium and the United Kingdom. UN أدلى ببيانات ممثلو الأرجنتين والنمسا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة وكذلك المراقبان عن بلجيكا والمملكة المتحدة.
    The representatives of China, Japan, India, Pakistan, the Russian Federation and the United States made statements under agenda item 13. UN 171- وتكلَّم في إطار البند 13 من جدول الأعمال ممثلو الصين واليابان والهند وباكستان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    Multi-year agreements were reached with Andorra, Australia, Cambodia, Canada, Luxembourg, Monaco, the Russian Federation and the United States. UN وأبرمت اتفاقات متعددة السنوات مع أندورا وأستراليا وكمبوديا وكندا ولكسمبرغ وموناكو والاتحاد الروسي والولايات المتحدة.
    I would like to make a short statement with respect to the NSA and PSA declarations of China, Great Britain, France, the Russian Federation and the United States of America. UN أود أن أدلي ببيان وجيز فيما يتعلق بتصريحات الصين وبريطانيا العظمى وفرنسا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية فيما يتعلق بكل من الضمانات اﻷمنية السلبية والضمانات اﻷمنية اﻹيجابية.
    At present, Japan, the Russian Federation and the United States of America would qualify; UN وفي الوقت الحالي، سيكون كل من اليابان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية مؤهلة لذلك؛
    The representatives of Norway, the Russian Federation and the United States introduced draft resolution A/49/L.61 in the course of their statements. UN وقدم ممثلو النرويج والاتحاد الروسي والولايات المتحدة مشروع القرار A/49/L.61 في معرض اﻹدلاء ببياناتهم.
    I shall call first on the representatives of Norway, the Russian Federation and the United States of America, who will introduce draft resolution A/48/L.32. UN أعطي الكلمة أولا لممثلي النرويج والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الامريكية الذين سيقومون بعرض مشروع القرار A/48/L.32.
    The discussions were co-chaired by the representatives of the European Union, the United Nations and the Organization for Security and Co-operation in Europe, and attended by participants from Georgia, the Russian Federation and the United States. UN واشترك في رئاسة المناقشات ممثلو الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من جورجيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    The discussions were co-chaired by the representatives of the European Union, the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe, and attended by the participants from Georgia, the Russian Federation and the United States. UN واشترك في رئاسة المناقشات ممثلو الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من جورجيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.
    The discussions were co-chaired by the representatives of the European Union, the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe and attended by participants from Georgia, the Russian Federation and the United States of America. UN وتَشارَك رئاسةَ المباحثات ممثلو الاتحاد الأوروبي والأمم المتحدة ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، وحضرها مشاركون من جورجيا والاتحاد الروسي والولايات المتحدة الأمريكية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more