"والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان" - Translation from Arabic to English

    • the American Convention on Human Rights
        
    • and the American Convention of Human Rights
        
    The decree must comply with the requirements, principles and guarantees provided for in the International Covenant on Civil and Political Rights and in the American Convention on Human Rights. UN وينبغي أن يمتثل المرسوم للشروط والمبادئ والضمانات المنصوص عليها في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان.
    Case law under the International Covenant on Civil and Political Rights, the European Convention on Human Rights and the American Convention on Human Rights indicates that a failure to prosecute, or at least a failure to investigate in a manner which potentially leads to prosecution, is incompatible with the responsibilities of States under these conventions. UN فمبوجب العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان يشير قانون القضايا إلى أن عدم المقاضاة أو على الأقل عدم التحقيق بطريقة يحتمل أن تؤدي إلى مقاضاة، أمر لا ينسجم ومسؤوليات الدول بموجب هذه الاتفاقات.
    The State also failed to notify the United Nations and the Organization of American States, as required by the ICCPR and the American Convention on Human Rights. UN وأخلَّت الدولة أيضاً بواجبها إخطار الأمم المتحدة ومنظمة البلدان الأمريكية، على نحو ما يقتضيه العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان(16).
    It may be appropriate to recall that other international human rights standards, such as the International Covenant on Civil and Political Rights, the African Charter on Human and Peoples' Rights, the American Convention on Human Rights and the European Convention on Human Rights, contain similar provisions. UN وقد يكون من المناسب التذكير بأن المعايير الدولية الأخرى لحقوق الإنسان، مثل العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والميثاق الإفريقي لحقوق الإنسان والشعوب والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان والاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان، تتضمن جميعها أحكاماً مماثلة.
    This formulation has also been adopted in instruments such as Convention on the Rights of the Child, and the American Convention on Human Rights. UN واعتُمدت هذه الصيغة أيضاً في صكوك مثل اتفاقية حقوق الطفل()، والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان().
    This formulation has also been adopted in instruments such as the Convention on the Rights of the Child, and the American Convention on Human Rights. UN واعتُمدت هذه الصيغة أيضاً في صكوك مثل اتفاقية حقوق الطفل()، والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان().
    Article 22. They renew the commitment of the Andean Community Member States to implement the provisions of the International Covenant on Civil and Political Rights and of the American Convention on Human Rights concerning the safeguarding of human rights during periods that are officially declared " states of emergency " , due to exceptional situations. UN المادة 22 - تجدد التزام الدول الأعضاء في جماعة دول الإنديز بتنفيذ ما في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان من أحكام تتعلق بحماية حقوق الإنسان خلال الفترات التي يُعلن عنها أنها " حالات طوارئ " بسبب أحوال استثنائية.
    This principle is enshrined in the Civil Code and contained in the International Covenant on Civil and Political Rights and in the American Convention on Human Rights, both of which are applicable in Chile. UN وهذا المبدأ يكرسه القانون المدني، ويتضمنه كلّ من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية(175) والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان(176)، وكلاهما واجب التطبيق في شيلي.
    At the regional level, the right to privacy is protected by the European Convention on Human Rights (art. 8) and the American Convention on Human Rights (art. 11). UN وعلى المستوى الإقليمي، تنص الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان (المادة 8)، والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان (المادة 11) على حماية الحق في الخصوصية.
    9. The Universal Declaration of Human Rights (art. 4), the International Covenant on Civil and Political Rights (art. 8) and the American Convention on Human Rights (art. 6) proscribe slavery and servitude. UN 9 - ويحظر الإعلان العالمي لحقوق الإنسان (المادة 4) والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية (المادة 8) والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان (المادة 6) الاسترقاق والاستعباد.
    25. At the international level, the Colombian State has ratified international treaties such as the International Labour Organization (ILO) and Indigenous and Tribal Populations Convention and Convention concerning Indigenous and Tribal Peoples in Independent Countries, the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the American Convention on Human Rights. UN 25 - وعلى الصعيد الدولي صدقت دولة كولومبيا على معاهدات دولية مثل اتفاقية منظمة العمل الدولية بشأن الشعوب الأصلية والشعوب القبلية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان.
    2. AI also recommended that Trinidad and Tobago re-accede without reservations to the first Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights and to the American Convention on Human Rights. UN 2- وأوصت المنظمة ترينيداد وتوباغو أيضاً بأن تعاود الانضمام دون تحفظ إلى البروتوكول الاختياري الأول الملحق بالعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان(4).
    Proceedings instituted on the basis of universal jurisdiction must comply with the principles governing the conduct of any criminal case, including the principle of legality and respect for officially recognized jurisdictional immunities, and with international human rights instruments such as the International Covenant on Civil and Political Rights and the American Convention on Human Rights. UN كما أن الدعاوى التي تُرفع على أساس الولاية القضائية العالمية لا بد وأن تمتثل للمبادئ التي تنظم سير أي قضية جنائية، بما في ذلك مبدأ المشروعية واحترام الحصانات من الولاية القضائية المعتَرف بها رسمياً، ويجب أن تمتثل أيضاً للصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان مثل العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان.
    At the regional level, equal political rights are protected in several instruments, including Protocol No. 1 to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (art. 3), the American Convention on Human Rights (art. 23) and the African Charter on Human and Peoples' Rights (art. 13). UN وعلى الصعيد الإقليمي، تنص عدة صكوك على حماية الحقوق السياسية على قدم المساواة، بما فيها البروتوكول الأول لاتفاقية الاتحاد الأوروبي لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية (المادة 3)، والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان (المادة 23)، والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب (المادة 13).
    At the regional level, political rights have been included, inter alia, in the first Protocol to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (art. 3), the American Convention on Human Rights (art. 23) and the African Charter on Human and Peoples' Rights (art. 13). UN وعلى المستوى الإقليمي تم إدراج الحقوق السياسية في جملة صكوك منها البروتوكول الأول الملحق بالاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية (المادة 3)، والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان (المادة 23) والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب (المادة 13).
    The Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (European Convention on Human Rights) (art. 2) and the American Convention on Human Rights (art. 4), in addition to the African Charter on Human and Peoples' Rights (art. 4), similarly recognize the importance of the right to life. UN وتعترف بأهمية الحق في الحياة كذلك الاتفاقية الدولية لحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية (الاتفاقية الأوروبية لحقوق الإنسان) (المادة 2) والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان (المادة 4)، إضافة إلى الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب (المادة 4).
    Ms. Williams (Grenada) said that her country's moratorium on the death penalty, which had been in place since 1978, reflected its commitment to human rights, the rule of law and such international instruments as the Universal Declaration of Human Rights, the International Covenant on Civil and Political Rights and the American Convention on Human Rights. UN 15 - السيدة ويليامز (غرينادا): قالت إن بلادها تعمل منذ عام 1978 بوقف العمل بعقوبة الإعدام، ويبين ذلك التزامها بحقوق الإنسان وسيادة القانون والمعاهدات والصكوك الدولية مثل الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والعهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية، والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان.
    At the regional level, the right is protected by the African Charter on Human and Peoples' Rights (art. 9), the American Convention on Human Rights (art. 13); and the Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (art. 10). UN وعلى المستوى الإقليمي، ينص كل من الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب (المادة 9)، والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان (المادة 13) واتفاقيـة حمايـة حقوق الإنسان والحريات الأساسية (المادة 10) على حماية هذا الحق.
    Another describes the relevant decisions of the Inter-American Commission on Human Rights and the Inter-American Court of Human Rights in interpreting the American Declaration of the Rights and Duties of Man and the American Convention on Human Rights. UN ويشرح التقرير الثاني القرارات ذات الصلة التي اعتمدتها لجنة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان ومحكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في تفسير الإعلان الأمريكي لحقوق الإنسان وواجباته والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان().
    The main ones are the European Convention for the Protection of Human Rights (1950), the Charter of Fundamental Rights of the European Union (2000), the American Convention on Human Rights (1969) and its Additional Protocol in the Area of Economic, Social and Cultural Rights (1988), and the African Charter on Human and Peoples' Rights (1981). UN وأهم هذه الصكوك الاتفاقية الأوروبية لحماية حقوق الإنسان (1950)، وميثاق الاتحاد الأوروبي للحقوق الأساسية (2000)، والاتفاقية الأمريكية لحقوق الإنسان (1969) وبروتوكولها الإضافي في مجال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية (1988)، والميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب (1981).
    The European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms (1950, Art. 2) and the American Convention of Human Rights (1969, Art. 4) likewise confirm the right to life. UN وعلى غــرار ذلك، تؤكــد الاتفاقية اﻷوروبية لحماية حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية )١٩٥٠، المادة ٢( والاتفاقية اﻷمريكية لحقوق اﻹنسان )١٩٦٩، المادة ٤( الحق في الحياة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more