"والاجتماع الرفيع المستوى بشأن" - Translation from Arabic to English

    • and the high-level meeting on
        
    • the high-level event on
        
    • high-level meeting on the
        
    • and high-level meeting on
        
    You have played a substantial role in the success of so many international forums, including most recently the 2010 NPT Review Conference, the Global Nuclear Security Summit in Washington and the high-level meeting on multilateral disarmament in New York. UN لقد اضطلعتم بدور أساسي في نجاح عدة منتديات دولية، بما في ذلك المؤتمر الاستعراضي الأخير لمعاهدة منع انتشار الأسلحة، ومؤتمر القمة العالمي بشأن الأمن النووي بواشنطن، والاجتماع الرفيع المستوى بشأن نزع السلاح المتعدد الأطراف بنيويورك.
    I refer in particular to the fifth Ministerial Meeting to promote the entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and the high-level meeting on Revitalizing the Work of the Conference on Disarmament and Taking Forward Multilateral Disarmament Negotiations. UN وفي مقدمتها الاجتماع الوزاري الخامس لدعم معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والاجتماع الرفيع المستوى بشأن بتنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح، والمضي قدما بالمفاوضات المتعددة الأطراف لنزع السلاح.
    The discussions held recently on the High-level Dialogue on International Migration and Development and the high-level meeting on the Least Developed Countries had not only been substantive, but had also identified common approaches and the main areas of activity for resolving pressing international problems. UN والمناقشات التي جرت في الآونة الأخيرة في الحوار الرفيع المستوى بشأن الهجرة الدولية والتنمية والاجتماع الرفيع المستوى بشأن أقل البلدان نموا لم تكن موضوعية فحسب، بل حددت أيضا النُّهُج المشتركة ومجالات النشاط الرئيسية لحل المشاكل الدولية الملحة.
    Recent events, including the commemoration of the sixtieth anniversary of the commencement of peacekeeping operations and the high-level event on the Millennium Development Goals (MDGs), testified to the increased effectiveness of the Department's work. UN وذكر أن الأحداث الأخيرة، بما فيها الاحتفال بالذكرى الستين لبدء عمليات حفظ السلام والاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، تشهد على زيادة فعالية أعمال الإدارة.
    Obviously, representatives of PAM have also participated in high-level meetings at the sixty-fifth session of the General Assembly, particularly the Millennium Development Goals summit and the high-level meeting on Biodiversity. UN وبالطبع، شارك ممثلو الجمعية البرلمانية للبحر الأبيض المتوسط كذلك في الاجتماعات الرفيعة المستوى في إطار الدورة الخامسة والستين للجمعية العامة، ولا سيما مؤتمر القمة بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والاجتماع الرفيع المستوى بشأن التنوع البيولوجي.
    The Secretary-General convened a high-level meeting on revitalizing the work of the Conference on Disarmament and taking forward multilateral disarmament negotiations and the high-level meeting on Nuclear Safety and Security in September 2010 and September 2011, respectively. UN وعقد الأمين العام اجتماعا رفيع المستوى بشأن تنشيط أعمال مؤتمر نزع السلاح والمضي قدماً بالمفاوضات المتعدّدة الأطراف لنـزع السلاح، والاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأمان والأمن النوويين، في أيلول/سبتمبر 2010 وأيلول/سبتمبر 2011 على التوالي.
    My delegation welcomes that valuable initiative and the high-level meeting on nuclear safety and security, held on 22 September and convened by the Secretary-General. UN ويرحب وفدي بهذه المبادرة القيمة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأمان والأمن النوويين الذي عقده الأمين العام في 22 أيلول/سبتمبر.
    An information note for delegations on arrangements for the general debate and the high-level meeting on the rule of law at the national and international levels has been issued as A/INF/67/3. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3.
    An information note for delegations on arrangements for the general debate and the high-level meeting on the rule of law at the national and international levels has been issued as A/INF/67/3. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3.
    An information note for delegations on arrangements for the general debate and the high-level meeting on the rule of law at the national and international levels has been issued as A/INF/67/3. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3.
    An information note for delegations on arrangements for the general debate and the high-level meeting on the rule of law at the national and international levels has been issued as A/INF/67/3. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3.
    An information note for delegations on arrangements for the general debate and the high-level meeting on the rule of law at the national and international levels has been issued as A/INF/67/3. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3.
    An information note for delegations on arrangements for the general debate and the high-level meeting on the rule of law at the national and international levels has been issued as A/INF/67/3. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3.
    An information note for delegations on arrangements for the general debate and the high-level meeting on the rule of law at the national and international levels has been issued as A/INF/67/3. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3.
    An information note for delegations on arrangements for the general debate and the high-level meeting on the rule of law at the national and international levels has been issued as A/INF/67/3. UN وقد صدرت مذكرة إعلامية للوفود بشأن ترتيبات المناقشة العامة والاجتماع الرفيع المستوى بشأن سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي في الوثيقة A/INF/67/3.
    The Kingdom of Bahrain welcomes the opportunities provided by the high-level event on the MDGs, held on 25 September, and the high-level meeting on Africa's development needs, held on 22 September, to renew the commitments of all States. UN إن مملكة البحرين ترحب بالفرصة التي أتاحتها المناسبة الرفيعة المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية، التي عقدت في 25 أيلول/سبتمبر 2008، والاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات التنمية في أفريقيا، الذي عقد في 22 أيلول/سبتمبر 2008، لتجديد الالتزامات المترتبة علينا جميعا.
    Notable among them are the World Summit on Sustainable Development and the International Conference on Financing for Development, both held in 2002; the 2005 World Summit (A/RES/60/1); and the high-level meeting on HIV/AIDS, held in 2006 (A/RES/60/262). UN ومؤتمر القمة العالمي عام 2005 (قرار الجمعية العامة 60/1) والاجتماع الرفيع المستوى بشأن فيروس الإيدز المعقود في عام 2006 (قرار الجمعية العامة 60/262).
    The high-level meeting on Africa's development needs, and the high-level event on the Millennium Development Goals to be held on 25 September 2008, provide key opportunities to renew the political will to implement existing commitments to address Africa's development needs. UN والاجتماع الرفيع المستوى بشأن احتياجات أفريقيا الإنمائية، والاجتماع الرفيع المستوى بشأن الأهداف الإنمائية للألفية الذي سيعقد في 25 أيلول/سبتمبر، يوفران فرصتين هامتين لتجديد الإرادة السياسية لتنفيذ ما هو قائم من التزامات بتلبية احتياجات أفريقيا الإنمائية.
    Tomorrow's high-level meeting on the Sudan will help chart that path. UN والاجتماع الرفيع المستوى بشأن السودان المقرر عقده غدا سيساعد في رسم ذلك الطريق.
    In that context, he noted the importance of the recent high-level event on the Millennium Development Goals and high-level meeting on Africa's development needs and the high-level meeting of the sixty-third session of the General Assembly on the midterm review of the Almaty Programme of Action. UN وفي هذا الصدد، قال إنه ينوه بأهمية الاجتماع الرفيع المستوى الأخير بشأن الأهداف الإنمائية للألفية والاجتماع الرفيع المستوى المعني باحتياجات تنمية أفريقيا والاجتماع الرفيع المستوى بشأن الدورة الثالثة والستين للجمعية العامة بشأن الاستعراض النصفي لبرنامج عمل ألماتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more