"والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة" - Translation from Arabic to English

    • the high-level meeting of the General Assembly
        
    The Open-ended Working Group channelled those frustrations and paved the way for other initiatives such as the Conferences on the Humanitarian Impact of Nuclear Weapons and the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament. UN وشكّل الفريق العامل المفتوح باب العضوية قناة للتعبير عن هذه الإحباطات ومهد الطريق أمام مبادرات أخرى مثل المؤتمرات المعنية بالآثار الإنسانية للأسلحة النووية والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي.
    We applaud, in this context, the Secretary-General's engagement in revitalizing the Conference on Disarmament and the high-level meeting of the General Assembly conducted last year. UN وفي هذا السياق، نحي مشاركة الأمين العام في تنشيط مؤتمر نزع السلاح والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي عقد في العام الماضي.
    The NPT Preparatory Committee, the open-ended working group of the General Assembly and the high-level meeting of the General Assembly on nuclear disarmament, as well as the Conference on Disarmament, provide opportunities to accelerate progress on nuclear disarmament. UN ويتيح كل من اللجنة التحضيرية لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، والفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجمعية العامة والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بنزع السلاح النووي، وكذلك مؤتمر نزع السلاح، الفرص اللازمة لتسريع إحراز تقدم في عملية نزع السلاح النووي.
    :: 2013: Major Groups and Other Stakeholders briefing, 22 September 2013 and the high-level meeting of the General Assembly on disability and development, 23 September 2013 in New York UN :: في عام 2013: جلسة إحاطة للمجموعات الرئيسية وأصحاب المصلحة الآخرين، 22 أيلول/سبتمبر 2013، والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن الإعاقة والتنمية، المعقود في 23 أيلول/سبتمبر 2013 في نيويورك
    :: Side event on sustainable cities, 23 September 2013 and the high-level meeting of the General Assembly on the realization of the Millennium Development Goals and other internationally agreed development goals for persons with disabilities, 23 September 2013, New York UN :: مناسبة جانبية عن المدن المستدامة، 23 أيلول/سبتمبر 2013، والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة عن تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والأهداف الإنمائية الأخرى المتفق عليها دولياً للأشخاص ذوي الإعاقة، المعقود في 23 أيلول/ٍسبتمبر 2013 في نيويورك
    Other international processes have reinforced the need for such coverage, including: the " Every woman, every child " initiative, launched in September 2010 and the high-level meeting of the General Assembly on the prevention and control of non-communicable diseases, held in September 2011. UN وقد تم التشديد على الحاجة إلى هذه التغطية، في إطار عمليات دولية أخرى، منها ما يلي: مبادرة " كل امرأة، كل طفل " ، التي أُعلن بدؤها في أيلول/سبتمبر 2010، والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المتعلق بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها، الذي عقد في أيلول/ سبتمبر 2011.
    " 45. Reaffirms its commitment to the full and effective implementation of the Durban Declaration and Programme of Action, the outcome documents of the Durban Review Conference and the high-level meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the Durban Declaration and Programme of Action, and their follow-up processes, at all levels; UN " 45 - تعيد تأكيد التزامها بالتنفيذ الكامل والفعال لإعلان وبرنامج عمل ديربان، والوثيقة الختامية لمؤتمر ديربان الاستعراضي والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لإعلان وبرنامج عمل ديربان، وعملية المتابعة لهما، على جميع المستويات؛
    " 61. Also welcomes the work of the mechanisms mandated to follow up on the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, the Durban Review Conference and the high-level meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action; UN " 61 - ترحب أيضا بعمل الآليات المكلفة بمتابعة نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ومؤتمر ديربان الاستعراضي، والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    " 72. Acknowledges the guidance and leadership role of the Human Rights Council, and encourages it to continue overseeing the implementation of the Durban Declaration and Programme of Action and the outcomes of the Durban Review Conference and the high-level meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action; UN " 72 - تقر بالدور القيادي الذي يؤديه مجلس حقوق الإنسان وبما يوفره من توجيه، وتشجعه على مواصلة الإشراف على تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان ونتائج مؤتمر ديربان الاستعراضي والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان؛
    " 59. Also welcomes the work of the mechanisms mandated to follow up on the World Conference against Racism, Racial Discrimination, Xenophobia and Related Intolerance, the Durban Review Conference and the high-level meeting of the General Assembly to commemorate the tenth anniversary of the adoption of the Durban Declaration and Programme of Action " , UN " 59 - ترحب أيضا بعمل الآليات المكلفة بمتابعة نتائج المؤتمر العالمي لمناهضة العنصرية والتمييز العنصري وكراهية الأجانب وما يتصل بذلك من تعصب، ومؤتمر ديربان الاستعراضي، والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لاعتماد إعلان وبرنامج عمل ديربان " ؛
    In 2010 and 2011 they included the Millennium Development Goals Summit, the High-level Meetings on HIV/AIDS, and the high-level meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of Non-communicable Diseases. UN وفي عامي 2010 و 2011، شملت هذه الاجتماعات مؤتمر القمة المعني بالأهداف الإنمائية للألفية والاجتماع الرفيع المستوى المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية ومكافحتها.
    The special procedures have collectively contributed to the United Nations Conference on Sustainable Development and the post-2015 development agenda processes, the high-level meeting of the General Assembly on the rule of law and the high-level panel discussion of the Human Rights Council on human rights mainstreaming, and the commemoration of the twentieth anniversary of the adoption of the Vienna Declaration and Programme of Action. UN وقد ساهمت الإجراءات الخاصة بصورة جماعية في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة وعمليات خطة التنمية لما بعد عام 2015، والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بسيادة القانون، وحلقة النقاش الرفيعة المستوى لمجلس حقوق الإنسان بشأن تعميم مراعاة حقوق الإنسان، والاحتفال بالذكرى السنوية العشرين لاعتماد إعلان وبرنامج عمل فيينا.
    8/COP.10 Follow-up to the outcome of the World Summit on Sustainable Development relevant to the United Nations Convention to Combat Desertification, the high-level meeting of the General Assembly on " Addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication " and the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development UN متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن " التصدي للتصحر وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر " ، والعملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    It had played a similar role with respect to the Fourth United Nations Conference on the Least Developed Countries, the high-level meeting of the General Assembly on the Prevention and Control of Non-Communicable Diseases, the launch of UN-Women and the second celebration of Nelson Mandela Day, all in 2011, the New Partnership for Africa's Development, natural disasters, and the special information programme on the question of Palestine. UN وقد قامت بدور مماثل فيما يتعلق بمؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بالوقاية من الأمراض غير المعدية والحد منها، وإطلاق " هيئة الأمم المتحدة للمرأة " ، والاحتفال الثاني بيوم نلسون مانديلا، وجميعها في عام 2011، والشراكة الجديدة للتنمية في أفريقيا، والكوارث الطبيعية، وبرنامج المعلومات الخاص بشأن قضية فلسطين.
    8/COP.10 Follow-up to the outcome of the World Summit on Sustainable Development relevant to the United Nations Convention to Combat Desertification, the high-level meeting of the General Assembly on " Addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication " and the preparatory process for the UN 8/م أ-10 متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن " التصدي للتصحر، وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر " ، والعملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة 45
    Follow-up to the outcome of the World Summit on Sustainable Development relevant to the United Nations Convention to Combat Desertification, the high-level meeting of the General Assembly on " Addressing desertification, land degradation and drought in the context of sustainable development and poverty eradication " and the preparatory process for the United Nations Conference on Sustainable Development UN متابعة ما انتهى إليه مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة من نتائج تتصل باتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة بشأن " التصدي للتصحر، وتدهور الأراضي والجفاف في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر " ، والعملية التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Rooftops Canada acted as a global NGO secretariat for the second United Nations Conference on Human Settlements (Habitat II) and participated in official Canadian delegations to the former Commission on Human Settlements, Habitat II and the high-level meeting of the General Assembly held in 2001 to review and appraise the implementation of the Habitat Agenda. UN وقد عمل برنامج رووف تُبس كندا بوصفه أمانة عامة عالمية للمنظمات غير الحكومية لمؤتمر الأمم المتحدة الثاني للمستوطنات البشرية (الموئل الثاني) وشارك في الوفود الكندية الرسمية إلى اللجنة السابقة للمستوطنات البشرية والموئل الثاني والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة الذي عقد في عام 2001 لاستعراض وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل.
    41. UNFPA supported and participated in the 10-year follow-up to the World Summit for Social Development (Copenhagen, 1995) and in the high-level meeting of the General Assembly on HIV/AIDS convened to review the 2005 goals set out in the Declaration of Commitment on HIV/AIDS, adopted by the Assembly at its twenty-sixth special session (June, 2001). UN 41 - ودعم الصندوق متابعة مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية بعد انقضاء 10 سنوات على عقده (كوبنهاغن، 1995) والاجتماع الرفيع المستوى للجمعية العامة المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز الذي عقد لاستعراض أهداف عام 2005 التي حددت في إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز() واعتمدتها الجمعية العامة في دورتها الاستثنائية السادسة والعشرين (حزيران/يونيه 2001)، كما شارك الصندوق فيهما.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more