"والاحتفال بها" - Translation from Arabic to English

    • and observance of the
        
    • and celebration of the
        
    • and celebrate the
        
    • and celebrated
        
    • and the celebration of the
        
    • and observe the
        
    • observe and
        
    • will be celebrated
        
    • the observance of the
        
    • International Year of the
        
    Preparation for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparations for and observance of the twentieth anniversary of the International Year of the Family UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العشرين للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    (iii) Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family. UN `3 ' التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها.
    Follow-up to and celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family and beyond UN متابعة الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة وما وراءها والاحتفال بها
    Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    We, as non-governmental organizations, are prepared to collaborate fully with the Family Unit in the preparations for, and observance of, the tenth anniversary. UN ونحن بصفتنا منظمات غير حكومية، مستعدون للتعاون تعاونا تاما مع وحدة الأسرة في التحضير لهذه الذكرى والاحتفال بها.
    It is to be hoped that this cooperation will materialize into international meetings and other activities for the preparation for, and observance of, the tenth anniversary. UN ويؤمل أن يتحقق هذا التعاون في شكل اجتماعات وغير ذلك من الأنشطة على النطاق الدولي للتحضير للذكرى العاشرة والاحتفال بها.
    Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Report of the Secretary-General on the preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 UN تقرير الأمين العام عن الإعداد للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004
    for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN للذكرى العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Preparation for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 UN الأعمال التحضيرية للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في سنة 2004
    Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها في عام 2004
    Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family in 2004 UN التحضير للذكرى السنوية الدولية العاشرة للأسرة لعام 2004 والاحتفال بها
    57/164 Preparations for and observance of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    the family Preparations for and celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family UN التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها
    Such developments could be further explored in terms of the work of the Forum to help promote and celebrate the International Year of Forests in 2011. UN ويمكن استكشاف تلك التطورات بقدر أكبر من ناحية عمل المنتدى من أجل المساعدة في الترويج للسنة الدولية للغابات في عام 2011 والاحتفال بها.
    The importance of civil aviation to the world should be recognized and celebrated. UN إن أهمية الطيران المدني للعالم يجب الاعتراف بها والاحتفال بها.
    The General Assembly, at its fifty-eighth session, amended the draft proposed by the Economic and Social Council and adopted resolution 58/15 which, inter alia, requests the Secretary-General to present an interim report to the Commission for Social Development on the preparations for and the celebration of the tenth anniversary of the International Year of the Family at all levels. UN وقد قامت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة والخمسين، بتعديل مشروع القرار المقدم من المجلس الاقتصادي والاجتماعي، واعتماد القرار 58/15، الذي يطلب، ضمن جملة أمور، إلى الأمين العام تقديم تقرير مؤقت إلى لجنة التنمية الاجتماعية عن أعمال التحضير للذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للأسرة والاحتفال بها على جميع المستويات.
    Several representatives described extensive plans or actions undertaken to prepare and observe the Year. UN وقام عدة ممثلين بوصف الخطط أو اﻹجراءات الواسعة النطاق المضطلع بها لﻹعداد للسنة الدولية والاحتفال بها.
    In the terms of that draft resolution, member Governments would agree to the invitation to establish national mechanisms to prepare for, observe and follow up the tenth anniversary. UN وفي مشروع القرار ذلك، وافقت الحكومات الأعضاء على الدعوة الرامية إلى إنشاء آليات وطنية للتحضير للذكرى السنوية العاشرة والاحتفال بها ومتابعتها.
    Noting also General Assembly resolution 48/183 of 21 December 1993, in which the Assembly proclaimed the International Year for the Eradication of Poverty, which will be celebrated in 1996, UN وإذ تلاحظ أيضاً قرار الجمعية العامة ٨٤/٣٨١ المؤرخ في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١، الذي أعلنت فيه الجمعية العامة السنة الدولية للقضاء على الفقر، والاحتفال بها في عام ٦٩٩١،
    Bangladesh also welcomed the conceptual framework of a programme for the observance of the International Year of Older Persons in 1999. UN وترحب بنغلاديش من ناحية أخرى باﻹطار المفاهيمي لبرنامج لﻷعمال التحضيرية للسنة الدولية لكبار السن في عام ٩١٩٩ والاحتفال بها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more