"والاحتلال اﻷجنبيين" - Translation from Arabic to English

    • and occupation
        
    Bangladesh has traditionally maintained close and friendly ties with the people of Afghanistan, and firmly stood behind them during the period of their struggle against foreign aggression and occupation. UN وتقيم بنغلاديش على نحو تقليدي روابط وثيقة ودية مع شعب أفغانستان، ولقد ساندناه مساندة راسخة خلال فترة نضاله ضد العدوان والاحتلال اﻷجنبيين.
    " The use, recruitment, financing and training of mercenaries are crimes which deeply concern all States in that they violate the fundamental principles of international law, such as non-interference in the internal affairs of States, territorial integrity and independence, and they impede the process of the self-determination of peoples struggling against colonialism and all forms of foreign domination and occupation. UN " إن استخدام المرتزقة وتجنيدهم وتمويلهم وتدريبهم جرائم تثير لدى جميع الدول قلقا عميقا، حيث انها لا تنتهك المبادئ اﻷساسية للقانون الدولي فحسب، مثل مبدأ عدم التدخل في الشؤون الداخلية للدول وعدم التعرض لسلامتها الاقليمية واستقلالها، وإنما تعيق أيضا عملية تحقيق تقرير مصير الشعوب المناضلة ضد الاستعمار وجميع أشكال السيطرة والاحتلال اﻷجنبيين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more