"والاختباء" - Translation from Arabic to English

    • and hide
        
    • hiding
        
    • And the hide
        
    • to hide
        
    Go through the swamp and hide near the lake. Open Subtitles الذهاب من خلال المستنقع والاختباء بالقرب من البحيرة.
    Maybe I should run into a hole... and hide. Open Subtitles ربما يجب علي الهروب إلى حفرة والاختباء هناك
    Therefore, they have to seek refuge and hide in the jungle. UN ولهذا يضطرون للجوء إلى الغابة والاختباء فيها.
    What I want is my children free from running and hiding. Open Subtitles ما أريده هو لى أولادي دون الحاجة إلى الهروب والاختباء
    You were smart to come back here and hide, but not smart enough. Open Subtitles كنت ذكية بعودتك هنا والاختباء لكن ليس ذكية بما يكفي
    I don't have time to sit and hide in the woods. Open Subtitles أنا لم يكن لديك الوقت للجلوس والاختباء في الغابة.
    In almost every situation, your target's only move is to run and hide. Open Subtitles في كل حالة تقريبا الهدف الخاص بك يتحرك فقط للهروب والاختباء
    So your response was to run back upstairs and hide in the bedroom. Open Subtitles وكان رد فعلك العودة إلى الطابق العلوي والاختباء في غرفة النوم
    Yep. Saw sid go down the alley and hide in a doorway. Open Subtitles المنشار سيد السير في زقاق والاختباء في المدخل.
    You're gonna get your time. This is just to get us in there and hide. Open Subtitles سوف تحصل على الوقت الكافي هذا فقط لدخولنا إلى هناك والاختباء
    We're going to find a place off the freeway and hide out for the night. Open Subtitles نحن نذهب ليجد لنفسه مكانا قبالة الطريق السريع والاختباء ليلا.
    My father's allowed you to stay here and hide from the Feds at great personal risk to our family. Open Subtitles سمح لك أبي بالبقاء هنا والاختباء من الفدراليين واضعاً عائلتنا تحت خطرٍ كبير
    Then they have to revert to gas and hide in the pipes. Open Subtitles ثم يضطرون للعودة للصورة الغازية والاختباء فى الأنابيب
    If I remember correctly, you were the one who wanted to, what was it, run and hide? Open Subtitles إن أسعقتني ذاكرتي فأنت الذي أراد الهرب والاختباء
    When lightning strikes... one must run and hide. Open Subtitles عندما يضرب البرق .. لابد من الهرب والاختباء
    You mean we go run and hide somewhere in a hole while the bombs fall? Open Subtitles تعني انه علينا الجري والاختباء في حفرة في وقت تتساقط فيه القنابل؟
    You see, I can't go on killing... hiding any more. Open Subtitles أنا لا أستطيع مواصلة قتل الناس والاختباء بعد الآن.
    Pursuant to Governing Council decision 3, all references to detention and hiding are understood to mean detention and hiding within Iraq or Kuwait. UN وعملاً بمقرر مجلس الإدارة 3، يفهم من جميع الإشارات إلى الاحتجاز والاختباء أن المقصود بها الاحتجاز والاختباء داخل العراق أو الكويت.
    It was stated that these persons have twice been forced to leave their homes and go into hiding. UN وذكر أنهما أجبرتا مرتين على مغادرة بيتيهما والاختباء.
    And the hide, of golden scales? Open Subtitles والاختباء ، من المقاييس الذهبية؟
    The killing and terrorization of the civilian population drove people from their villages to hide in the mountains. UN وقد دفع قتل وارهاب السكان المدنيين الناس الى ترك قراهم والاختباء في الجبال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more