It is difficult to deal with corruption when there is a lack of confidence between the citizenry and public administration. | UN | ومن الصعب التعامل مع الفساد عندما يكون هناك افتقاد الثقة بين المواطنين والادارة العامة. |
Binding rules of conduct, auditing and control are needed to establish transparency within the business world and public administration. | UN | فقواعد السلوك الملزمة والمراجعة والمراقبة تعتبر من اﻷمور المطلوبة لارساء الشفافية داخل عالم قطاع اﻷعمال والادارة العامة. |
1980—1990 Phillip Institute of Technology, Melbourne, Australia; Bachelor of Arts Degree with distinction in Youth Affairs and public administration. | UN | ١٩٨٠-١٩٩٠ معهد فيليب للتكنولوجيا، ملبورن، أستراليا؛ ليسانس في اﻵداب مع الامتياز في مادة شؤون الشباب والادارة العامة |
These objectives are pursued in the fields of personnel, budget, finance and general administration (management systems, travel operations, procurement and other general services). | UN | ويجري السعي لتحقيق هذه اﻷهداف في ميادين شؤون الموظفين والميزانية والمالية والادارة العامة )النظم الادارية، عمليات السفر، والمشتريات، وغير ذلك من الخدمات العامة(. |
These objectives are pursued in the fields of personnel, budget, finance and general administration (management systems, travel operations, procurement and other general services). | UN | ويجري السعي لتحقيق هذه اﻷهداف في ميادين شؤون الموظفين والميزانية والمالية والادارة العامة )النظم الادارية، عمليات السفر، والمشتريات، وغير ذلك من الخدمات العامة(. |
72. the Directorate-General for Posts and Telegraphs, which forms part of the Ministry of Communications, Transport and Public Works, has postal and telegraph offices in the administrative centres of a large number of municipal areas. | UN | ٢٧- والادارة العامة للبريد والتلغراف، التي تشكل جزءا من وزارة الاتصالات والنقل واﻷشغال العامة، لديها مكاتب للبريد والتلغراف في المراكز الادارية لعدد كبير من المناطق البلدية. |
The examination focused on projects in the areas of development planning and public administration, finance and enterprise development funded by UNDP. | UN | وتركز البحث على مشاريع ممولة من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي في مجالات التخطيط الانمائي والادارة العامة والمالية وتنمية المؤسسات. |
33. The Netherlands was in the process of exploring means of increasing the number of women in politics and public administration. | UN | ٣٣ - قالت بالنسبة للمادة ٧، إن هولندا تستكشف حاليا السبل لزيادة عدد النساء العاملات في السياسة والادارة العامة. |
One delegation encouraged UNDP to exercise restraint in the area of management and public administration in view of the political uncertainties. | UN | وشجع أحد الوفود برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على ممارسة التقييد في مجال التنظيم والادارة العامة في ضوء التقلبات السياسية. |
One delegation encouraged UNDP to exercise restraint in the area of management and public administration in view of the political uncertainties. | UN | وشجع أحد الوفود برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي على ممارسة التقييد في مجال التنظيم والادارة العامة في ضوء التقلبات السياسية. |
At a broad level, the focus of activities was on strengthening national capacities in the economic and public administration sectors and on providing support for structural adjustment and debt refinancing programmes. | UN | وانصب تركيز اﻷنشطة بوجه عام على تعزيز القدرات الوطنية في قطاعي الادارة الاقتصادية والادارة العامة وعلى توفير الدعم لبرامج التكيف الهيكلي وإعادة تمويل الديون. |
At a broad level, the focus of activities was on strengthening national capacities in the economic and public administration sectors and on providing support for structural adjustment and debt refinancing programmes. | UN | وانصب تركيز اﻷنشطة بوجه عام على تعزيز القدرات الوطنية في قطاعي الادارة الاقتصادية والادارة العامة وعلى توفير الدعم لبرامج التكيف الهيكلي وإعادة تمويل الديون. |
In this context, attention was drawn to the need for closer attention to public investment, fiscal reform, public enterprises, export expansion and public administration. | UN | وفي هذا السياق وجه الانتباه الى الحاجة الى إيلاء اهتمام أكبر للاستثمار العام والاصلاح الضريبي والمؤسسات العامة، وتوسيع الصادرات، والادارة العامة. |
The conference was followed by an expert group meeting on technology foresight in June 2001, and by a training seminar, organized jointly with the Budapest University of Economic Sciences and public administration. | UN | وتلا المؤتمر اجتماع لفريق من الخبراء بشأن التبصّر التكنولوجي عُقد في حزيران/يونيه 2001 وحلقة تدريبية نُظّمت بالاشتراك مع جامعة بودابست للعلوم الاقتصادية والادارة العامة. |
These objectives are pursued in the fields of personnel, budget, finance and general administration (management systems, travel operations, procurement and other general services). | UN | ويجري السعي لتحقيق هذه اﻷهداف في ميادين شؤون الموظفين والميزانية والمالية والادارة العامة )النظم الادارية، عمليات السفر، والمشتريات، وغير ذلك من الخدمات العامة(. |
27.69 The staff resources required ($1,429,500) in the CCAQ secretariat for implementation of the programme outlined above are estimated at 72 work-months of three Professional posts (two D-1 and one P-5) for the biennium under the jointly financed budget, of which 48 would be for work in the area of personnel and general administration, and 24 in the area of finance and budget, and the three General Service posts. | UN | ٢٧-٦٩ تقدر الموارد من الموظفين )٥٠٠ ٤٢٩ ١ دولار( اللازمة ﻷمانة اللجنة الاستشارية لتنفيذ البرنامج الموجز أعــلاه ﺑ ٧٢ شهر عمــل لثلاث وظائف من الفئة الفنية )وظيفتان برتبة مد - ١ ووظيفة واحدة برتبة ف - ٥( لفترة السنتين في إطار الميزانية المشتركة التمويل، منها ٤٨ شهرا للعمل في مجال شؤون الموظفين والادارة العامة و ٢٤ شهرا في مجال المالية والميزانية. |
26. The staff resources required ($1,320,200) in the CCAQ secretariat for implementation of the programme outlined above are estimated at 72 work months for the biennium at the Professional level under the jointly financed budget, of which 48 would be for work in the area of personnel and general administration and 24 in the area of finance and budget. | UN | بالمسائل الادارية ٢٦ -٦٢ تقدر الموارد من الموظفين )٢٠٠ ٣٢٠ ١ دولار( اللازمة ﻷمانة اللجنة الاستشارية لتنفيذ البرنامج الموجز أعلاه ﺑ ٧٢ شهر عمل لفترة السنتين من الفئة الفنية في إطار الميزانية المشتركة التمويل، منها ٤٨ شهرا للعمل في مجال شؤون الموظفين والادارة العامة و ٢٤ شهرا في مجال المالية والميزانية. |
378. Education in the sphere of culture and art in Spain comes under the Ministry of Education and Science, the Directorate-General for Educational Establishments and the Sub-Directorate-General for Art Education. | UN | ٨٧٣- أنواع التعليم المهني في ميدان الثقافة والفنون باسبانيا تدخل في نطاق اختصاص وزارة التعليم والعلوم، والادارة العامة للمؤسسات التعليمية ووكالة الادارة العامة ﻷنواع التعليم الفني. |