"والاستخلاص" - Translation from Arabic to English

    • and reclamation
        
    • or reclamation
        
    • reclamation and
        
    • extraction
        
    It should be noted that recovery, recycling and reclamation are not always included within the waste regimes in all countries. UN وينبغي ملاحظة أن استعادة وإعادة تدوير والاستخلاص ليست مدرجة دائماً في نظم النفايات لدى جميع البلدان.
    * Suitability of waste metals for recovery and reclamation UN صلاحية مواد النفايات لعمليتي الاستعادة والاستخلاص
    III. Suitability of waste metals for recovery and reclamation UN ثالثاً - مدى ملاءمة نفايات المعادن للاستعادة والاستخلاص
    * The cost of disposing of any residual material after the recycling and reclamation processes are completed UN تكلفة التخلص من أي مادة متخلفة بعد استكمال إعادة التدوير والاستخلاص
    Copper metal and its alloys (e.g., brasses and bronzes) are highly desirable for recovery, recycling or reclamation. UN ومعدن النحاس وسبائكه (مثل كبريتات الحديد والبرونز) مطلوبة كثيراً للاسترداد وإعادة التدوير والاستخلاص.
    Used oils are important because of the large quantities generated globally, their potential for direct reuse, reprocessing, reclamation and regeneration and because they may cause detrimental effects to human health and the environment, if not subject to environmentally sound management, including collection, handling, treatment and disposal. UN فالزيوت المستعملة مهمة نظراً للكميات الكبيرة التي تتولد عالمياً وكذلك طاقتها الكامنة على إعادة الاستخدام المباشر، وإعادة التجهيز والاستخلاص والتجديد ولأنها قد تسبب تأثيرات ضارة على صحة البشر والبيئة إن لم تخضع للإدارة السليمة بيئياً بما في ذلك الجمع والمناولة والمعالجة والتخلص.
    It should be noted that recovery, recycling and reclamation are not always included within the waste regimes in all countries. UN وينبغي ملاحظة أن استعادة وإعادة تدوير والاستخلاص ليست مدرجة دائماً في نظم النفايات لدى جميع البلدان.
    * Suitability of waste metals for recovery and reclamation UN صلاحية مواد النفايات لعمليتي الاستعادة والاستخلاص
    III. Suitability of waste metals for recovery and reclamation UN ثالثاً - مدى ملاءمة نفايات المعادن للاستعادة والاستخلاص
    * The cost of disposing of any residual material after the recycling and reclamation processes are completed UN تكلفة التخلص من أي مادة متخلفة بعد استكمال إعادة التدوير والاستخلاص
    Some waste will contain metals and metal compounds in forms and amounts sufficient for recycling and reclamation to be considered in preference to disposal, and in that case such recycling and reclamation is to be preferred. UN وتشتمل بعض النفايات على معادن ومركبات معدنية بأشكال ومقادير تكفي لجعل تفضيل إعادة تدويرها واستخلاصها أفضل من التخلص منها، وفي هذه الحالة يتم تفضيل إعادة التدوير والاستخلاص.
    The guidelines distinguish between different segments in the industrial structure, recovery, recycling and reclamation. UN 9 - وتميز المبادئ التوجيهية بين مختلف الأجزاء الداخلة في الهيكل الصناعي، ألا وهي الاستعادة، إعادة التدوير والاستخلاص.
    These are not wastes but valuable intermediates and in-process materials for the next step, often the next metal, in refining and reclamation, which may take place on or off site. UN حتى هذه ليست نفايات وإنما مواد وسيطة قَيّمة ومواد مستخدمة في عملية التحويل للخطوة التالية. وغالباً ما تكون الخطوة التي تلي ذلك في عملية التكرير والاستخلاص تحدث في نفس الموقع أو خارج الموقع.
    * The market for the products of recycling and reclamation processes UN السوق لمنتجات عمليتي التدوير والاستخلاص
    There is a wide range of recovery and reclamation technologies available. UN 103- وهناك طائفة واسعة من تكنولوجيات الاستعادة والاستخلاص المتوافرة.
    Some waste will contain metals and metal compounds in forms and amounts sufficient for recycling and reclamation to be considered in preference to disposal, and in that case such recycling and reclamation is to be preferred. UN وتشتمل بعض النفايات على معادن ومركبات معدنية بأشكال ومقادير تكفي لجعل تفضيل إعادة تدويرها واستخلاصها أفضل من التخلص منها، وفي هذه الحالة يتم تفضيل إعادة التدوير والاستخلاص.
    The guidelines distinguish between different segments in the industrial structure, recovery, recycling and reclamation. UN 9 - وتميز المبادئ التوجيهية بين مختلف الأجزاء الداخلة في الهيكل الصناعي، ألا وهي الاستعادة، إعادة التدوير والاستخلاص.
    These are not wastes but valuable intermediates and in-process materials for the next step, often the next metal, in refining and reclamation, which may take place on or off site. UN حتى هذه ليست نفايات وإنما مواد وسيطة قَيّمة ومواد مستخدمة في عملية التحويل للخطوة التالية. وغالباً ما تكون الخطوة التي تلي ذلك في عملية التكرير والاستخلاص تحدث في نفس الموقع أو خارج الموقع.
    * The market for the products of recycling and reclamation processes UN السوق لمنتجات عمليتي التدوير والاستخلاص
    Copper metal and its alloys (e.g., brasses and bronzes) are highly desirable for recovery, recycling or reclamation. UN ومعدن النحاس وسبائكه (مثل كبريتات الحديد والبرونز) مطلوبة كثيراً للاسترداد وإعادة التدوير والاستخلاص.
    The previous European Union regulation on certain F-gases ((EC) No. 842/2006) required member States to establish certification and training programmes for personnel involved in leakage inspections and the recovery, recycling, reclamation and destruction of fluorinated gases. UN كانت اللائحة التنظيمية السابقة في الاتحاد الأوروبي بشأن غازات مفلورة معينة ((EC) No. 842/2006) تشترط قيام الدول الأعضاء بوضع برامج اعتماد وتدريب للموظفين الذين يقومون بعمليات التفتيش على التسريبات وعمليات الاسترجاع، وإعادة التدوير، والاستخلاص وتدمير الغازات المفلورة.
    Reduce supply from mining and extraction of virgin mercury and other ores. UN 1- الحد من المعروض من الزئبق الخام من عمليات التعدين والاستخلاص

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more