A total of some 250 staff in the peacekeeping missions are performing functions in the areas of property control, receiving and inspection, claims and disposal, with each area representing a segment of asset lifespan. | UN | إذ يضطلع ما مجموعه نحو 250 موظفا في بعثات حفظ السلام بمهام في مجالات مراقبة الممتلكات والاستلام والتفتيش والمطالبات والتصريف، بحيث يمثل كل مجال جزءا من عمر الأصول. |
(iv) There is better overall coordination between the asset managers, Property Control and Inventory and receiving and inspection Units: under the aegis of the Integrated Support Services, it is firmly emphasized during regular asset management meetings that there should be a stop to the use of parallel assets databases by the asset managers. | UN | `4 ' يجري التنسيق العام بصورة أفضل بين مديري الأصول وبين وحدتي مراقبة الممتلكات والمخزون والاستلام والتفتيش: وتحت إشراف خدمات الدعم المتكامل يتم التأكيد تأكيدا صارما أثناء الاجتماعات المنتظمة لإدارة الأصول على ضرورة توقف مديري الأصول عن استخدام قواعد بيانات أصول موازية. |
The new system was put together by an external team of specialists (from the United Nations Mission in Bosnia and Herzegovina and the United Nations Logistics Base at Brindisi), with the assistance of the UNAMSIL Property Control and Inventory and receiving and inspection Units. | UN | وقد ركب النظام الجديد فريق من الأخصائيين الخارجيين (من بعثة الأمم المتحدة في البوسنة والهرسك وقاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي)، بمساعدة وحدتي مراقبة الممتلكات والمخزون، والاستلام والتفتيش. |
The new Section will incorporate the functions of assets disposal, receipt and inspection and inventory control. | UN | وسيضم القسم الجديد مهام التصرف في الأصول والاستلام والتفتيش ومراقبة المخزون. |
Since the engineering, warehousing and receipt and inspection units are located in Petrovec, switching of external lines has become essential to provide the various positions with separate extensions. | UN | ولما كانت وحدات الهندسة والمخازن والاستلام والتفتيش توجد في بتروفتش، أصبح من الضروري تحويل الخطوط الخارجية لتزويد المواقع المختلفة بفروع هاتفية منفصلة. |
91. This unit is responsible for the delivery of travel services, including air operations, travel of staff and consultants, visas and shipping, claims and Local Property Survey Board, the central Registry and pouch, property, control and inventory, receiving and inspections and internal reproduction. | UN | ٩١ - هذه الوحدة مسؤولة عن أداء خدمات السفر وهي تشمل العمليات الجوية، وسفر الموظفين والاستشاريين، والتأشيرات والشحن، والمطالبات، والمجلس المحلي لحصر الممتلكات، وقلم المحكمة المركزي، والحقيبة ومراقبة الممتلكات والمخزون، والاستلام والتفتيش والاستنساخ الداخلي. |
In addition, the Department of Field Support intends to undertake a number of initiatives to extend the use of the Entebbe facility, including the establishment of a centralized service desk for the regional field missions, requisitioning, systems administration, back-office administrative processing, receiving and inspection and software installation. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، تعتزم إدارة الدعم الميداني الاضطلاع بعدد من المبادرات لتوسيع نطاق الاستفادة من مرفق عنتيبي، ومن هذه المبادرات إنشاء مكتب مركزي لخدمة البعثات الميدانية الموجودة بالمنطقة، والاستعانة بالمرفق في إصدار طلبات الشراء وإدارة النظم والتجهيز الإداري للمكاتب الخلفية والاستلام والتفتيش وتركيب البرمجيات. |
warehousing and receipt and inspection activities. | UN | أنشطة التخزين والاستلام والتفتيش. |
(i) A surge capacity comprising a small team of experienced Untied Nations personnel in critical " start-up " functions such as planning, financial management, procurement, receipt and inspection, engineering and supply. | UN | ' 1` قدرة على التدخل السريع تضم فريقا صغيرا من الموظفين ذوي الخبرة في الأمم المتحدة في وظائف بدء التشغيل المهمة، مثل التخطيط والإدارة المالية والمشتريات والاستلام والتفتيش والهندسة والتوريد. |
15. Adequate receipt and inspection capacity must be built into the rapid deployment teams, and the staff required for port operations and receipt and inspection must be deployed prior to the arrival of strategic deployment stocks in the mission area. | UN | 15 - وينبغي تزويد أفرقة الانتشار السريع بقدرات استلام وتفتيش ملائمة، كما يجب نشر الموظفين اللازمين لإجراء عمليات الموانئ والاستلام والتفتيش قبل وصول مخزونات الانتشار الاستراتيجية إلى منطقة البعثة. |
125. This Unit is responsible for the delivery of travel services, including air operations, which provides air travel service between Kigali and Arusha primarily to ensure the transport of witnesses from Rwanda, travel of staff and consultants, visas and shipping, claims and local Property Survey Board, the central Registry and pouch, property, control and inventory, receiving and inspections and internal reproduction. | UN | ١٢٥ - هذه الوحدة مسؤولة عن أداء خدمات السفر وهي تشمل العمليات الجوية التي توفر خدمة السفر جوا بين كيغالي وأروشا لتضمن بذلك أساسا نقل الشهود من رواندا وسفر الموظفين والخبراء الاستشاريين وتشمل التأشيرات والشحن والمطالبات والمجلس المحلي لمسح الممتلكات وقلم المحكمة المركزي والحقيبة ومراقبة الممتلكات والمخزون والاستلام والتفتيش والاستنساخ الداخلي. |