"والاستهلاك المستدام" - Translation from Arabic to English

    • and sustainable consumption
        
    • and consumption
        
    • sustainable consumption and
        
    Can economic valuation, indicators and decision-making tools support the integration of green economy objectives and sustainable consumption and production policies in national development plans and strategies? UN `2` هل يستطيع التقييم الاقتصادي والمؤشرات وأدوات صنع القرار دعم تكامل أهداف الاقتصاد الأخضر والاستهلاك المستدام وسياسات الإنتاج في الخطط والاستراتيجيات الإنمائية الوطنية؟
    Meeting on Consumer Protection and sustainable consumption UN المعني بحماية المستهلك والاستهلاك المستدام
    It was emphasized that policies on trade and sustainable consumption should be mutually supportive. UN وتم التأكيد على أن السياسات المتعلقة بالتجارة والاستهلاك المستدام ينبغي أن تكون متداعمة.
    96. An official recognition of agriculture as a sector with a huge potential to provide solutions for sustainable development and consumption is crucial. UN 96 - إن الاعتراف الرسمي بالزراعة كقطاع ينطوي على إمكانات هائلة لتوفير حلول للتنمية المستدامة والاستهلاك المستدام هو أمر بالغ الأهمية.
    These changes fundamentally alter how we achieve the objectives of ensuring adequate, secure housing, the well-being of households and children, family support, long-term care for the elderly, social protection more broadly, and sustainable consumption and energy use. UN وتسفر هذه التغييرات عن تغير أساسي في كيفية تحقيق أهداف ضمان السكن الملائم والآمن، ورفاه الأسر المعيشية والأطفال، والدعم الأسري، وتوفير الرعاية الطويلة الأجل للمسنين، والحماية الاجتماعية على نطاق أوسع، والاستهلاك المستدام واستخدام الطاقة.
    UNEP is organizing an International Experts Meeting on Advertising and sustainable consumption in January 1999. UN وينظم برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة في كانون الثاني/يناير ١٩٩٩ اجتماع خبراء دوليا بشأن اﻹعلان والاستهلاك المستدام.
    In response to the request of the Council, the Interregional Expert Group Meeting on Consumer Protection and sustainable consumption was convened at São Paulo, Brazil, from 28 to 30 January 1998. UN ٧ - واستجابة لطلب المجلس، عقد اجتماع فريق الخبراء اﻷقاليمي معني بحماية المستهلك والاستهلاك المستدام في ساو باولو، البرازيل، في الفترة من ٢٨ إلى ٣٠ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨.
    For instance, a study of gender and sustainable consumption in Sweden has found that in most families, household and family duties remain the responsibility of women. UN وعلى سبيل المثال، تَبين من دراسة أُجريت في السويد بشأن نوع الجنس والاستهلاك المستدام أن واجبات الأسر المعيشية والواجبات الأُسرية ما زالت إحدى مسؤوليات المرأة في معظم الأُسر.
    :: Explaining to the public the link between waste and sustainable consumption UN * تفسير العلاقة بين النفايات والاستهلاك المستدام للجمهور
    J. Industrial ecology and sustainable consumption UN ياء - الإيكولوجيا الصناعية والاستهلاك المستدام
    UNEP has organized several presentations and training workshops on youth and sustainable consumption. UN 43 - قام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بتنظيم العديد من العروض وحلقات العمل التدريبية بشأن الشباب والاستهلاك المستدام.
    A recent OECD workshop on education and sustainable consumption concluded that sustainable consumption can have a deep personal and social significance, and that the concept of sustainable consumption can be a useful introduction to education on sustainable development. UN وقد خلصت حلقة دراسية عن التثقيف والاستهلاك المستدام عقدتها مؤخرا منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي إلى أن الاستهلاك المستدام يمكن أن يكون له أهمية كبيرة على الصعيدين الشخصي والاجتماعي، وأن مفهوم الاستهلاك المستدام يمكن أن يكون مقدمة مفيدة للتعريف بالتنمية المستدامة.
    Globalization and sustainable consumption UN ثالثا - العولمة والاستهلاك المستدام
    20. UNEP held the first Cleaner Production Round Table for Africa and the first Workshop on Cleaner Production and sustainable consumption in Nairobi in August 2000. UN 20 - عقد برنامج الأمم المتحدة للبيئة اجتماع المائدة المستديرة الأول المعني بالإنتاج الأنظف لإفريقيا، وحلقة العمل الأولى المعنية بالإنتاج الأنظف والاستهلاك المستدام في نيروبي في آب/أغسطس 2000.
    A special meeting on Cleaner Production and sustainable consumption was part of the sixth International High-level Seminar on Cleaner Production held in Montreal in October 2000. UN وعقد اجتماع خاص حول الإنتاج الأنظف والاستهلاك المستدام كان جزءاً من الحلقة الدراسية الدولية رفيعة المستوى السادسة حول الإنتاج الأنظف المعقودة في مونتريال في تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    23. UNEP will pursue its work on young people and sustainable consumption through the UNEP/UNESCO " YouthXchange " programme. UN 23 - سوف يواصل برنامج الأمم المتحدة للبيئة عمله بشأن الشباب والاستهلاك المستدام عن طريق برنامج مشترك بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة واليونسكو لتبادل الشباب.
    59. Policies and measures to harness the forces of globalization for promoting sustainable production and consumption patterns should be promoted, including: UN 59 - ويتعين تشجيع السياسات والتدابير الرامية إلى حشد قوى العولمة من أجل تعزيز أنماط الإنتاج والاستهلاك المستدام التي تشمل:
    To promote the concept of patterns of sustainable production and consumption in the Arab region; and to encourage the use of products that help protect natural resources; UN - ترويج مفهوم أنماط الإنتاج والاستهلاك المستدام في المنطقة العربية، وتشجيع استخدام المنتجات التي تساهم في حماية الموارد الطبيعية.
    5. Irrational use of natural resources, especially water, land and energy, which implies the need for consciousness-raising and sound management of such resources, the encouragement of sustainable production and consumption patterns and cooperation and integration among Arab countries with a view to conserving those resources and exploiting them in such a way as to bring about sustainable development; UN 5 - الاستغلال غير الرشيد للموارد الطبيعية وخاصة المائية والأرضية والطاقة يتطلب رفع مستوى الوعي والإدارة السليمة لتلك الموارد، وتشجيع أنماط الإنتاج والاستهلاك المستدام والتعاون والتكامل بين الدول العربية للمحافظة على هذه الموارد واستغلالها بما يحقق التنمية المستدامة.
    VI. Ten-year framework for sustainable consumption and production patterns UN سادساً - الإطار العشري للإنتاج والاستهلاك المستدام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more