"والاعتبارات الأخرى" - Translation from Arabic to English

    • and other considerations
        
    The Commission has, on some occasions, distinguished between the subjective element of a rule of customary international law and other considerations that might animate State conduct or positions. UN وفي بعض المناسبات، ميزت اللجنة بين العنصر الذاتي لقاعدة ما من قواعد القانون الدولي العرفي والاعتبارات الأخرى التي قد تدفع إلى سلوك الدول أو مواقفها.
    The Convention's requirements and other considerations UN مقتضيات الاتفاقية والاعتبارات الأخرى
    It was agreed, however, that the Secretariat would continue to explore the possibility of holding the meeting earlier in the year, subject to the availability of conference facilities, the dates of other meetings and other considerations. UN ومع ذلك فقد ساد اتفاق على أن تواصل الأمانة استكشاف إمكانية عقد الاجتماع في وقت قبل ذلك من العام وذلك رهناً بتوافر مرافق المؤتمر، وتواريخ الاجتماعات الأخرى والاعتبارات الأخرى.
    With an extensive body of rules, regulations and other considerations that are designed for safe disposal of toxic substances, technical and legal problems were inevitable in the process of eliminating such massive amounts of chemical warfare agents. UN ومع الحجم الكبير للنظم والقوانين والاعتبارات الأخرى المصممة من أجل سلامة تصريف المواد السمية، لم يكن ثمة بد من ظهور المشاكل التقنية والقانونية في عملية القضاء على هذه الكميات المهولة من عوامل الحرب الكيميائية.
    The role of corporate strategies and other considerations of foreign investors UN باء- دور استراتيجيات الشركات والاعتبارات الأخرى للمستثمرين الأجانب
    Israel was keenly aware of the need to find a balance between competing rights and other considerations in this regard, and remained ready and willing to share its experience and challenges with other countries. UN وتدرك إسرائيل جيداً ضرورة إيجاد توازن بين الحقوق المتضاربة والاعتبارات الأخرى في هذا الصدد، وتظل مستعدة وراغبة في مشاطرة البلدان الأخرى خبراتها وتحدياتها.
    VII. Grounds and other considerations relating to the expulsion decision 299-595 208 UN سابعا - المسوغات والاعتبارات الأخرى المتعلقة بقرار الطرد
    2. Grounds and other considerations relating to the expulsion decision 748-751 453 UN 2 - المسوغات والاعتبارات الأخرى المتعلقة بقرار الطرد
    1. Grounds and other considerations relating to the expulsion decision 826-831 484 UN 1 - المسوغات والاعتبارات الأخرى المتعلقة بقرار الطرد
    The Special Committee looks forward to a continued dialogue with the Secretariat with a view to developing modalities for enhanced cooperation in respect of rapidly deployable peacekeeping capacities of regional arrangements, bearing in mind political processes and other considerations. UN وتتطلع اللجنة لمواصلة الحوار مع الأمانة العامة بغية تطوير طرائق من أجل تعزيز التعاون فيما يتعلق بالنشر السريع لقدرات حفظ السلام المنبثقة عن الترتيبات الإقليمية، آخذة في الحسبان العمليات السياسية والاعتبارات الأخرى.
    The Special Committee looks forward to a continued dialogue with the Secretariat with a view to developing modalities for enhanced cooperation in respect of rapidly deployable peacekeeping capacities of regional arrangements, bearing in mind political processes and other considerations. UN وتتطلع اللجنة لمواصلة الحوار مع الأمانة العامة بغية تطوير طرائق من أجل تعزيز التعاون فيما يتعلق بالنشر السريع لقدرات حفظ السلام المنبثقة عن الترتيبات الإقليمية، آخذة في الحسبان العمليات السياسية والاعتبارات الأخرى.
    Cases relating to the protection of national heritage always involved a balance between heritage considerations and other considerations, such as economic interests. UN 20- وقال إن الدعاوى ذات الصلة بالتراث الوطني تنطوي دوماً على الموازنة بين الاعتبارات الخاصة بالتراث والاعتبارات الأخرى من مثل المصالح الاقتصادية.
    restrictions on the use of weapons and other considerations to be taken during conflict (rules on targeting and precautions); UN :: التقييدات المفروضة على استعمال الأسلحة والاعتبارات الأخرى الواجب مراعاتها إبان النزاعات (القواعد المتعلقة بتسديد الضربات إلى الأهداف والاحتياطات)؛
    Section 1 of the Labour Code prohibits discrimination against employees on the ground of sex, inter alia, and establishes that all employers shall ensure equal treatment of all employees as regards their working conditions, including pay and other considerations (emoluments) in cash or kind for their work. UN ويحظر البند 1 من قانون العمل التمييز ضد الموظفين على أساس الجنس، ضمن أمور أخرى، وينص على أن يكفل جميع أصحاب العمل المساواة في المعاملة لجميع الموظفين فيما يتعلق بظروف العمل، بما في ذلك الأجر والاعتبارات الأخرى (البدلات) النقدية والعينية المتعلقة بعملهم.
    The relevant rules of contemporary international law governing the expulsion of aliens will be considered with respect to (1) the grounds and other considerations relating to the expulsion decision; (2) the procedural requirements; and (3) the implementation of the decision (voluntary departure or deportation). UN 298 - وسيتم النظر في القواعد ذات الصلة من القانون الدولي المعاصر التي تحكم طرد الأجانـب من حيث ما يلي: (1) المسوغات والاعتبارات الأخرى المتعلقة بقــرار الطرد()؛ (2) الشروط الإجرائية؛() (3) تنفيذ القرار (المغادرة الطوعية أو الترحيل)().
    The Methodist Church indicated that there is evidence that those who have opted to join this church have been favoured over others in promotion and other considerations in the Police Force, while the flimsiest excuse is used to terminate the employment of officers of other religions and denominations. UN وتقول الكنيسة الميثودية إنه ثمة أدلة على أن الذين اختاروا الانضمام لهذه الكنيسة يتمتعون بالأفضلية على سواهم في الترقيات والاعتبارات الأخرى في قوات الشرطة، في حين يتم التذرع بحجج واهية جداً لإنهاء خدمة المنتمين إلى ديانات وطوائف أخرى(81).ويقول منتدى المواطنين الدستوري إن الشرطة فاقمت الانقسامات الدينية في فيجي(82).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more