Nonetheless, five police officers and a local administrator were arrested following the publication of the report concerning allegations of torture and assassination. | UN | إلا أنه ألقي القبض على خمسة من ضباط الشرطة ومسؤول بالإدارة المحلية عقب نشر التقرير على أساس ادعاءات بالتعذيب والاغتيال. |
Humanitarian workers continued to be subject to intimidation, robberies, abduction and assassination. | UN | وظلّ العاملون في مجال الأنشطة الإنسانية عرضة للتخويف وعمليات السلب والخطف والاغتيال. |
Falun Gong was an evil cult that exercised psychological control over its practitioners, inciting them to resist medical treatment and commit suicide and assassinations. | UN | فهي عقيدة زائفة متطرفة تمارس السيطرة السيكولوجية على ممارسيها وتحرضهم على مقاومة العلاج الطبي وعلى الانتحار والاغتيال. |
The reason is suppression, deportation, detentions and assassinations throughout so many years. | UN | السبب هو القمع والطرد والاعتقال والاغتيال لسنوات طويلة. |
They are also victims of many other serious human rights violations, such as beatings, rape and murder. | UN | كما أنهن ضحايا كثير من الانتهاكات الخطيرة لحقوق اﻹنسان، كحالات الضرب، والاغتصاب، والاغتيال. |
Numerous armed robberies and murders perpetrated by rebels, militias, law enforcement agencies and unknown persons have come to light. | UN | وسجل العديد من حالات السطو المسلح والاغتيال تورط فيها المتمردون، والشرطة وقوات الأمن إضافة إلى جهات مجهولة الهوية. |
The freedom of movement of unarmed civil servants has suffered as a result of intensified fighting and increased campaigns of intimidation and assassination. | UN | وتأثرت حرية تنقل الموظفين المدنيين العُزَّل نتيجة لاشتداد حدة القتال وزيادة حملات الترهيب والاغتيال. |
Thousands of victims of mutilation, rape, torture and assassination attest to the ineffectiveness of the system. | UN | إن الآلاف من ضحايا التشويه والاغتصاب والتعذيب والاغتيال يشهدون على عدم فعالية النظام. |
They hold established norms and principles, as well as world public opinion, in contempt and threaten the Palestinian leaders with exile and assassination. | UN | وهم يحتقرون المعايير والمبادئ الراسخة، فضلاً عن الرأي العام العالمي، ويهددون الزعماء الفلسطينيين بالنفي والاغتيال. |
The tools of murder, torture, rape, persecution, arson, incarceration and assassination attempts were ruthlessly used. | UN | وقد استخدمت أدوات القتل، والتعذيب، والاغتصاب والنهب والاضطهاد، والسجن، والاغتيال دون رحمة. |
Those include the recurring question of security represented by terrorist acts and a campaign of intimidation and assassination targeting senior Government officials and security forces, local political leaders and religious leaders. | UN | ويشمل ذلك المسألة الأمنية المتكررة التي تمثلها الأعمال الإرهابية وحملة الترهيب والاغتيال التي تستهدف كبار المسؤولين الحكوميين وقوات الأمن والزعماء السياسيين المحليين والقادة الدينيين. |
22. Media personnel have also been singled out for attacks and assassination. | UN | 22 - وقد اختُص موظفو وسائط الإعلام أيضا بالاعتداءات والاغتيال. |
As a result, it is expected that focused intimidation and assassinations will continue to grow in prominence since they require fewer resources; | UN | ونتيجة لذلك، من المتوقع أن يزيد بروز عمليات التهديد والاغتيال لأنها تتطلب موارد أقل؛ |
Extrajudicial executions, killings and assassinations | UN | عمليات الإعدام خارج نطاق القضاء والقتل والاغتيال |
He pointed out that the assault and assassinations had taken place in Chadian territory with a view to intimidating others to renounce the Doha Document and the peace option, and then he submitted a detailed report on the incident. | UN | وأشار إلى أن الهجوم والاغتيال قد وقعا في الأراضي التشادية، وذلك بهدف ترويع الآخرين لكي يتخلوا عن وثيقة الدوحة وخيار السلام، ثم قدم تقريرا مفصلا عن الحادث. |
Abductions and assassinations continued through the last two months of 2010 and into January 2011. | UN | واستمرت أعمال الاختطاف والاغتيال خلال الشهرين الأخيرين من عام 2010 وفي كانون الثاني/يناير 2011. |
If the Conference were successful in establishing such a court, it would prevent the slaughter, rape and murder of millions of people during the next century. | UN | فإذا نجح المؤتمر في إنشاء مثل هذه المحكمة ، فإنها ستدرأ القتل والاغتصاب والاغتيال لملايين اﻷشخاص في القرن القادم . |
The clashes between the rebels and the army do not spare the people, who are frequently forced to flee and spend the night outside their houses to avoid rape and murder. | UN | ذلك أن المعارك بين المتمردين والجنود لا تستثني المدنيين الذين كثيرا ما يضطرون للانتقال من مكان لآخر وقضاء الليل خارج ديارهم خوف التعرض للاغتصاب والاغتيال. |
This report was based on the documentation of some 65 assaults and murders by mobs since mid-1999. | UN | ويستند هذا التقرير إلى وثائق تتناول نحو 65 حالة من حالات التهجم والاغتيال على يد الغوغاء منذ أواسط عام 1999. |
It also referred to a number of administrative measures recently adopted, such as the establishment of a commission to investigate disappearances, torture, executions and murders that took place during the 1980 coup d'état. | UN | كما أشارت الحكومة إلى عدد من التدابير الإدارية المعتمدة مؤخراً، مثل إنشاء لجنة للتحقيق في حالات الاختفاء والتعذيب والإعدام والاغتيال التي جرت خلال انقلاب عام 1980. |
There are currently task forces for blackmail, robbery and assault, contract killings, the murder of women and kidnapping. | UN | وتوجد حالياً أفرقة عمل معنية بالابتزاز والسرقة والاعتداء والاغتيال بموجب عقد سابق وقتل النساء والاختطاف. |
The tragic assassination of Chris Hani of the African National Congress in April 1993 can also be seen in this light. | UN | والاغتيال المأســــاوي لكريس هاني عضو المؤتمر الوطني اﻷفريقي في نيسان/أبريل ١٩٩٣ يمكن النظر إليه أيضا في ضوء هذا. |
Moreover, a direct connection between this interference and the assassination cannot be excluded. | UN | وفضلا عن ذلك، لا يمكن استبعاد وجود صلة مباشرة بين هذا التشويش والاغتيال. |
He remarked that separatist sentiments in the south had been on the rise and incidents of abduction, assassination and hostage-taking had increased. | UN | وأشار إلى أن المشاعر الانفصالية في الجنوب في ازدياد، وازدادت عمليات الخطف والاغتيال وأخذ الرهائن. |
Both use kidnappings, assassinations and extortion. | UN | ● يلجأ كلاهما إلى الاختطاف والاغتيال والابتزاز. |