"والاقتراحات إلى" - Translation from Arabic to English

    • and suggestions to
        
    Non-governmental organizations in special consultative status with the Council or on the Roster may submit such statements and suggestions to the Executive Secretary. UN ويجوز للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص لدى المجلس أو المسجلة في القائمة أن تقدم مثل هذه البيانات والاقتراحات إلى الأمين التنفيذي.
    Furthermore, youth representatives made a series of recommendations and suggestions to country Parties, international cooperation partners and other stakeholders covering: UN وبالإضافة إلى ذلك تقدم ممثلو الشباب بسلسلة من التوصيات والاقتراحات إلى البلدان الأطراف وشركاء التعاون الدولي وغير ذلك من أصحاب المصلحة، شملت ما يلي:
    Non-governmental organizations in special consultative status with the Council or on the Roster may submit such statements and suggestions to the Executive Secretary. UN ويجوز للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص والمسجلة على القائمة أن تقدم مثل هذه البيانات والاقتراحات إلى الأمين التنفيذي.
    Non-governmental organizations in special consultative status with the Council or on the Roster may submit such statements and suggestions to the Executive Secretary. UN ويجوز للمنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري الخاص والمسجلة على القائمة أن تقدم مثل هذه البيانات والاقتراحات إلى الأمين التنفيذي.
    A Task Force comprising representatives of entities of the United Nations system and non-governmental organizations, including regional networks, serves as the main conduit for information exchange and for channelling information, comments and suggestions to the Secretariat. UN فهناك فرقة عمل تضم ممثلين لكيانات منظومة الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية، بما في ذلك الشبكات الإقليمية، وتمثل الوسيلة الرئيسية لتبادل المعلومات ولتوصيل المعلومات والتعليقات والاقتراحات إلى الأمانة العامة.
    83. Further to the commitments made at the Cartagena Summit, representatives of each requesting State Party and the group mandated to analyse the extension requests engaged in informal dialogue with a view to the analysing group seeking a better understanding of the requests and to offer advice and suggestions to requesting States Parties. UN 83- وإضافة إلى الالتزامات التي أُعلنت في مؤتمر قمة كارتاخينا، أجرى ممثلو الدول الأطراف التي قدمت طلبات والفريق المكلف بتحليل طلبات التمديد حواراً غير رسمي كي يتسنى لفريق التحليل استيعاب الطلبات على نحو أفضل وتقديم المشورة والاقتراحات إلى الدول الأطراف المقدمة للطلبات.
    56. Further to the commitments made at the Cartagena Summit, representatives of each requesting State Party and the group mandated to analyse the extension requests engaged in informal dialogue with a view to the analysing group seeking a better understanding of the requests and to offer advice and suggestions to requesting States Parties. UN 56- وإضافة إلى الالتزامات التي أُعلنت في مؤتمر قمة كارتاخينا، أجرى ممثلو الدول الأطراف التي قدمت طلبات والفريق المكلف بتحليل طلبات التمديد حواراً غير رسمي كي يتسنى لفريق التحليل استيعاب الطلبات على نحو أفضل وتقديم المشورة والاقتراحات إلى الدول الأطراف المقدمة للطلبات.
    87. Further to the commitments made at the Cartagena Summit, representatives of each requesting State Party and the group mandated to analyse the extension requests engaged in informal dialogue with a view to the analysing group seeking a better understanding of the requests and to offer advice and suggestions to requesting States Parties. UN 87- وإضافة إلى الالتزامات التي أُعلنت في مؤتمر قمة كارتاخينا، أجرى ممثلو الدول الأطراف التي قدمت طلبات والفريق المكلف بتحليل طلبات التمديد حواراً غير رسمي كي يتسنى لفريق التحليل استيعاب الطلبات على نحو أفضل وتقديم المشورة والاقتراحات إلى الدول الأطراف المقدمة للطلبات.
    46. Further to the commitments made at the Cartagena Summit, representatives of each requesting State Party and the group mandated to analyse the extension requests engaged in informal dialogue with a view to the analysing group seeking a better understanding of the requests and to offer advice and suggestions to requesting States Parties. UN 46- وإضافة إلى الالتزامات التي أُعلنت في مؤتمر قمة كارتاخينا، أجرى ممثلو الدول الأطراف التي قدمت طلبات والفريق المكلف بتحليل طلبات التمديد حواراً غير رسمي كي يتسنى لفريق التحليل استيعاب الطلبات على نحو أفضل وتقديم المشورة والاقتراحات إلى الدول الأطراف المقدمة للطلبات.
    48. Further to the commitments made at the Cartagena Summit, representatives of each requesting State Party and the group mandated to analyse the extension requests engaged in informal dialogue with a view to the analysing group seeking a better understanding of the requests and to offer advice and suggestions to requesting States Parties. UN 48- وإضافة إلى الالتزامات التي أُعلنت في مؤتمر قمة كارتاخينا، أجرى ممثلو الدول الأطراف التي قدمت طلبات والفريق المكلف بتحليل طلبات التمديد حواراً غير رسمي كي يتسنى لفريق التحليل استيعاب الطلبات على نحو أفضل وتقديم المشورة والاقتراحات إلى الدول الأطراف المقدمة للطلبات.
    It has also rendered valuable advice and suggestions to the Government on a wide range of issues, including health services, public housing for women, information technology training, family services, violence, sex-disaggregated data, urban renewal, long term planning for Hong Kong, sports development, women's participation in advisory and statutory bodies, and so forth. UN كما ظلت اللجنة تقدم المشورة القيمة والاقتراحات إلى الحكومة بشأن طائفة كبيرة من المسائل، من بينها الخدمات الصحية، والإسكان العام للمرأة، والتدريب على تكنولوجيا المعلومات، والخدمات الأسرية، والعنف، والبيانات الموزعة حسب الجنس، والتجديد الحضري، والتخطيط الطويل الأجل لهونغ كونغ، وتطوير الرياضة، واشتراك المرأة في الهيئات الاستشارية والتشريعية، وما إلى ذلك.
    9. In addition, in response to the concerns raised by the Friends of the Chair Group, a committee of international organizations and countries was established to provide advice and suggestions to the United Nations Statistics Division during its thorough revision and restructuring of the Millennium Development Goals database, its metadata and the overall Millennium Development Goals website. UN 9 - إضافة إلى ذلك، أُنشئت لجنة للمنظمات الدولية والبلدان، استجابة للشواغل التي أثارها فريق أصدقاء الرئيس، من أجل تقديم المشورة والاقتراحات إلى الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة أثناء اضطلاعها بعمليتي التنقيح الشامل وإعادة الهيكلة لكل من قاعدة بيانات الأهداف الإنمائية للألفية وبياناتها الفوقية ومجمل الموقع الخاص بالأهداف الإنمائية للألفية على شبكة الإنترنت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more